Глава 4710.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 4710: Танец с ветром (46)

Переводчик: 549690339

Лишь на рассвете следующего дня Наньгун Су вернулся в поместье измученный.

Он не спал почти всю ночь и очень устал. Прежде чем он смог отдохнуть, он заметил, что с его сестрой что-то не так.

Наньгун Ван поднимал шум из-за встречи с женщиной, которую Наньгун Су привез с Севера.

Наньгун Су посмотрел на небо и увидел, что уже утро. Затем он попросил кого-то позвать Шу Цинву на завтрак.

Именно в этот момент Наньгун Су понял, что Шу Цинву исчезла, а служанка без сознания находилась в своей комнате.

Выражение лица Наньгун СУ сразу же изменилось. Лицо его было холодным и угрюмым, и он впал в ярость.

Все слуги дрожали от страха и не смели дышать.

У молодого мастера Наньгуна, казалось, был хороший характер, и с ним было легко разговаривать, но когда он злился, он был таким же пугающим. Никто не понимал, что происходит. Наньгун Су допросил его на месте. Только тогда он понял, что все, что произошло прошлой ночью, было запланировано.

Он действительно недооценил силу Хань Ичу. Она могла контролировать очень многое.

Его семья Наньгун на самом деле скрывала секрет семьи Хань более десяти лет. Никто бы так не подумал.

Ему было уже слишком поздно преследовать Шу Цинву.

Наньгун Су устало откинулся на спинку стула, чувствуя легкую головную боль.

На этот раз он мог только отпустить это, но он все равно вернет Шу Цинву, и, Хань Ичу, он действительно будет с ним соревноваться.

На самом деле, Хань Ичу использовал множество шпионов семьи Хань, чтобы спасти Шу Цинву, и семья Хань понесла огромную утрату.

Однако ни один из них не был так важен, как Шу Цинву в сердце Хань Ичу.

……

Хань Ичу привел Шу Цинву обратно в резиденцию Хань, и все в резиденции Хань вздохнули с облегчением.

Выражения лиц у всех были напряженными, они боялись, что второй хозяин не сможет вернуть молодую госпожу. Если это произойдет, второй хозяин окажется в опасности!

Теперь все также глубоко поняли, как сильно второй молодой господин любил молодую госпожу.

«Наш второй молодой мастер так увлечен».

«Точно. Он так добр ко второй молодой любовнице. Он даже не заботился о своей жизни, чтобы спасти молодую госпожу».

«В будущем все должны быть более осторожными при обслуживании юной леди».

«Мы все понимаем».

С тех пор, как Шу Цинву вернулась, она почувствовала, что ее статус в резиденции Хань поднялся на новый уровень.

Ей хотелось смеяться. В ту эпоху статус женщины в семье фактически зависел от того, насколько ценил ее мужчина.

Чем лучше Хань Ичу относился к ней, тем больше она ее ценила и тем бережнее все к ней относились.

Шу Цинву также поняла, что многие из ее слуг были заменены.

«Почему они все новые лица?» Шу Цинву спросил Хань Ичу.

«Лучше изменить тех, кто плохо о тебе заботился. »

С тех пор, как Хань Ичу вернул Шу Цинву, он стал баловать ее еще больше.

Хань Ичу сопровождала Шу Цинву всякий раз, когда у нее было время, и их отношения становились все глубже и глубже, вызывая у других зависть.

На Севере они когда-то стали образцовой парой, которую все уважали и хвалили.

«Ичу, ты так добр ко мне, лучше, чем кто-либо другой».

«Я просто хочу, чтобы ты привык ко мне, познакомился со мной и никогда не покидал меня».

Хань Ичу действительно хотел ее испортить, и он сделал это охотно.

«Ичу, если однажды ты перестанешь хорошо ко мне относиться, что мне делать, если я оставлю тебя?» Шу Цинву почувствовал себя неловко.

Она бы действительно испугалась.

«Глупая девчонка, как я мог не относиться к тебе хорошо?»

— А что, если ты не будешь относиться ко мне хорошо?

«Не будет», если «С. Я не могу этого вынести».

Шу Цинву не знала, как рассказать Хань Ичу о том, о чем она беспокоилась. «Ичу, ты знаешь о мечте Чжоу Чжуана о бабочках?»

Сердце Хань Ичу екнуло, когда она услышала это. Она крепко обняла Шу Цинву и спросила: «У, почему ты это сказал?»

«Что, если я скажу тебе, что я похожа на бабочку мечты Чжуанчжоу?»