Глава 4835.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 4835: Глубокая любовь на пути (71)

Переводчик: 549690339

Хуан Цинву подняла голову, и ее глаза были сосредоточены на Хань Ичу.

Бессознательно она игнорировала всех, кто был перед ней, и ее взгляд упал на Хан Ичу.

В тот момент, когда она увидела мужчину перед собой, сердце Хуан Цинву внезапно шевельнулось, и она все еще была ошеломлена.

Ее глаза слегка дрожали. Она даже не знала, как реагировать, и просто сидела в оцепенении и смотрела.

Глаза Хань Ичу были очень глубокими и полностью были прикованы к фигуре Хуан Цинву.

Как будто в его мире не было никого, кроме Цинву.

На этот раз Хан Ичу был не таким импульсивным, как утром.

В этот момент его сердце успокоилось.

Их взгляды встретились в воздухе, и у них обоих было сложное выражение лица.

Но было и смутное чувство привязанности.

Хуан Цинву почувствовал в глазах мужчины загадочный и сложный водоворот. Была какая-то всасывающая сила, из-за которой она не могла отвести взгляд.

Спустя долгое время Хань Ичу подошел к Хуан Цинву.

Хуан Цинву только почувствовала, что дыхание мужчины было слишком глубоким, как будто он окружил ее. Ее сердце билось быстро.

Хуан Цинву захотелось убежать.

Однако, прежде чем она успела что-либо сделать, Хань Ичу присела на корточки и посмотрела на Хуан Цинву.

Он внимательно посмотрел на Хуан Цинву, его глаза были полны боли и привязанности. Он сказал слово за словом: «Цинву, я знаю, что ты забыл обо мне. Я теперь для тебя просто чужой. Я не должен был заставлять тебя и разрушать твою жизнь».

Хань Ичу, казалось, использовала всю свою силу, чтобы произнести каждое предложение.

Это произошло потому, что ему пришлось сдерживать себя и не держать Хуан Цинву на руках.

Ему действительно пришлось приложить много сил, чтобы сдержаться.

Голос Хань Ичу был хриплым.

Хуан Цинву была в оцепенении, глядя на мужчину перед ней, которому было так больно. Действительно ли они знали друг друга?

Ее научили определять, настоящие или фальшивые эмоции человека.

В это время дыхание Хуан Цинву участилось. Она чувствовала, что этот человек ее не очень отталкивает.

Она не знала, что делать, когда увидела, что ему так больно.

Однако она не любила, когда ее принуждали. Утром он действительно напугал ее.

Хань Ичу, казалось, знал эмоции Хуан Цинву. Они были вместе в прошлой жизни, поэтому Хань Ичу хорошо знал Хуан Цинву.

Успокоившись, он понял, что не следовало быть таким импульсивным.

Хань Ичу сделал паузу на секунду и продолжил: «Неважно, забудешь ты меня или больше не любишь. Позволь мне любить тебя на этот раз. Позволь мне защитить тебя. Я сделаю все возможное, чтобы ты помнил. Даже если ты не помнишь, я сделаю все возможное, чтобы ты снова влюбился в меня».

Когда Хуан Цинву услышала эти слова, она была глубоко тронута. Нельзя было сказать, что она была равнодушна.

Для такого красивого мужчины, мужчины с такой высокой скоростью поворота головы, чтобы посмотреть на нее, сказать ей все это с такой любовью… Она не была бессердечным человеком, поэтому для нее было нормально, когда ее трогали.

Хуан Цинву поджала губы и сказала: «Я покидаю это место. У меня есть своя жизнь. У вас есть своя жизнь. Мы …»

Прежде чем Хуан Цинву успела закончить предложение, Хань Ичу мягко улыбнулась. Ее улыбка была настолько очаровательной, что ослепила глаза Хуан Цинву.

Он тихо сказал: «Цинву, где бы ты ни был, я всегда буду рядом с тобой. Я уже говорил это раньше. На этот раз моя очередь преследовать тебя и любить тебя. Просто будь собой. Я не буду принуждать тебя и не заставлю тебя делать что-то, что делает тебя несчастным».