Глава 4841.

Глава 4841: Глубокая любовь на пути (77)

Переводчик: 549690339

Впервые Хан Ичу не знал, что делать.

Его чуть не свело с ума собственное сердце. Он слишком беспокоился о Цинву.

Хуан Цинву уже заснул.

Во сне ей, казалось, привиделось много странных сцен. Еще был выстрел, кровь и женщина плакала, держа на руках мужчину…

В это время также шел сильный дождь.

Она не знала, что это за сцена. Оно было очень размытым, но от этого расплывчатого изображения у нее болело сердце. Ей было очень грустно.

Внезапно раздался раскат грома.

Хуан Цинву проснулась от молнии.

Она не могла не кричать.

«Ах…»

Она только что проснулась, и были молнии и гром. Лицо Хуан Цинву побледнело. Она заткнула уши и глаза, говоря себе не слушать и не видеть.

Ей хотелось встать с кровати и включить свет, но она не осмеливалась пошевелиться из-за молнии и грома.

Прошло много времени с тех пор, как Гром ее шокировал. Она не знала, что произошло той ночью, но ее сон словно совпал с реальностью.

Услышав пронзительный голос Хуан Цинву, Хань Ичу на мгновение почувствовал, что задохнулся.

Недолго думая, он быстро спрыгнул из окна и приземлился на окно комнаты Хуан Цинву. Затем он открыл окно и вошел.

Хан Ичу без труда поднялся даже на самый верхний этаж.

Пока это было ради Цинву, он делал все, что угодно, независимо от того, насколько это было опасно.

Более того, это был всего лишь простой переворот на большой высоте.

Независимо от того, насколько громкой была молния, Хань Ичу мог слышать голос Цин Ву.

Он мог слышать ее голос, потому что она была той, кого он любил.

Хань Ичу, который беспокоился о Хуан Цинву, тоже промок под дождем.

Дождь был настолько сильным, что любой, кто хоть на мгновение постоял снаружи, промок бы.

Хань Ичу мог бы спуститься из лифта и постучать в дверь Хуан Цинву.

Однако он этого не сделал. Он знал, что Хуан Цинву не откроет дверь, когда она испугается.

Он мог сделать только это.

Хан Ичу включил свет в гостиной и пошел в спальню.

Свет из гостиной слегка освещал и спальню.

Хань Ичу увидела, как Цинву закрыла уши и в страхе свернулась калачиком у двери спальни.

Он смотрел на нее, и сердце его сжималось.

Когда он подошел, у него пересохло в горле, и сердце болело. «Цинву, не бойся, не бойся. Я здесь …»

Хань Ичу продолжал говорить, чтобы утешить Хуан Цинву.

Сердце Хуан Цинву постепенно успокоилось, когда она прислушалась к знакомому голосу, который, казалось, пришел из сна.

Когда она открыла глаза и увидела Хан Ичу, она снова закричала: «Ты-ты…»

Хань Ичу знала, что она напугала Цинву. «Мне очень жаль. Я не хотел тебя обидеть. Я услышал твой крик и немного забеспокоился, поэтому пришел к тебе».

— Если ты боишься, я уйду первым и включу тебе свет.

Хуан Цинву ошеломленно огляделся. Возможно, потому, что с ней был Хан Ичу, молния и гром не были такими ужасными.

Она посмотрела на искреннее лицо Хан Ичу и знала, что он не причинит ей вреда.

«Что-то не в порядке. Почему ты здесь?»

«Я живу наверху», — объяснил Хан Ичу.

Выражение лица Хуан Цинву изменилось. Она была почти уверена, что мужчина, о котором говорили тетушки, был Хан Ичу.

Неужели он все это время молча помогал ей и присматривал за ней?

Но даже в этом случае он все равно оставался чужаком.

Однако она его не боялась.

Хань Ичу посмотрела на бледное лицо Хуан Цинву и вздохнула в глубине души». «Не бойтесь. Ты можешь запереть дверь спальни. Я присмотрю за тобой в гостиной. Я уйду, когда Гром прекратится.