Глава 4889.

Глава 4889: Колокольчики воспоминаний (25)

Переводчик: 549690339

Хуан Цинди схватила ее за грудь, которая вот-вот выпрыгнет из нее. При мысли об Ин Цяньси ее сердце сжалось.

Чувство симпатии к кому-то, но незнания, смогут ли они быть вместе, незнания чувств другого человека и возможности дать волю своим мыслям было действительно болезненным.

Хуан Цинди был очень расстроен в этот период времени. Она не могла контролировать себя от того, что кто-то ей нравится, и не могла контролировать себя от мыслей о чувстве симпатии к кому-то.

Однако этот человек находился очень далеко от вас, но чувствовал себя очень близким.

Возможно, это произошло потому, что они полюбили друг друга, и у нее было сильное желание быть вместе. Однако она понятия не имела, о чем думает Ин Цяньси.

Возможно, другая сторона относилась к ней только как к ребенку?

Это чувство душевной боли было слишком невыносимым. Что ей делать?

Кроме того, что, если он не ответит на ее сообщение?

Итак, она была слишком робкой, чтобы проявить инициативу и связаться с ним.

Каким бы уверенным и беззаботным он ни был обычно, он становился робким и давал волю своим мыслям, когда встречал человека, который ему нравился.

Такие чувства можно понять только испытав их.

Неудивительно, что люди всегда говорили, что когда вырастешь, будут проблемы.

Пока Хуан Цинди была в оцепенении, за пределами кампуса произошла суматоха. Недалеко от библиотеки остановилась машина.

Автомобиль был скромным, но роскошным. Хуан Цинди с первого взгляда мог сказать, что это дорого.

За ними ехали две машины. Телохранители выстроились первыми, а рядом с ними начали кричать многие девушки.

«Ин Цяньси, Ин Цяньси…»

Хуан Цинди наконец понял, что это машина Ин Цяньси.

Она посмотрела на него издалека. Это было всего в нескольких шагах, но ей стало очень грустно.

Хуан Цинди не мог не посмотреть в том направлении. Будто она давно его не видела. Это действительно было очень давно.

Время, которое они провели вместе, казалось, было давным-давно, словно сон.

Хотя она знала, что Ин Цяньси не сможет ее увидеть, она все равно нервно оглянулась.

Может ли такая нервозность быть ощущением трепещущей тайной любви?

График Инь Цяньси был скромным, и почти никто не знал, что он там был.

Однако сейчас он был очень известен, и те, кто хотел знать, где он находится, обязательно знали. Возле библиотеки было слишком много людей, и телохранителям пришлось выстроиться в очередь, чтобы позволить Ин Цяньси выйти из машины.

Как только Ин Цяньси вышла из машины, послышались крики и аплодисменты.

Хуан Цинди посмотрела на Ин Цяньси, и ее сердце екнуло. Она ей очень понравилась. Что ей делать?

Он по-прежнему был таким же красивым, как и всегда. Он был одет в черный плащ и солнцезащитные очки. Просто стоя там, он мог создать прекрасную картину, которая была не от мира сего. Он был элегантным и благородным, неземным и не запятнанным вкусом мира смертных.

Его лицо было настолько совершенным, что придраться было не к чему. Он так привлек Хуан Цинди, что у нее перехватило дыхание, а сердце сильно забилось.

Она внимательно посмотрела на него.

Ин Цяньси посмотрел в сторону Хуан Цинди. Она не знала, почувствовала ли она что-то.

Хотя между ними и солнечными очками было расстояние, Хуан Цинди чувствовал, как их взгляды встретились в воздухе. Она чувствовала себя так, словно ее ударило током, и ее сердце билось слишком быстро.

Ей хотелось подойти к нему, но в то же время она чувствовала, что убегает.

Она даже думала, что Ин Цяньси подойдет к ней, как раньше, погладит ее по голове или нежно с ней поговорит.

Но нет, действительно ничего не было.

Ин Цяньси отвела взгляд, как будто смотрела в случайное место. Затем она последовала за телохранителем в библиотеку.

Яркие глаза Хуан Цинди постепенно потемнели, как и ее мрачное настроение. Ее сердце болело. Что я должен делать? Это действительно больно.