Глава 5132.

Глава 5132: Цветы все еще здесь (68)

Переводчик: 549690339

Прикрыв рот Дуань Цзиньтянем, Лен Шицинь моргнула своими большими ясными глазами и энергично кивнула головой, ведя себя мило и невинно, показывая, что она очень послушна.

Дуань Цзиньтянь посмотрела на Лэн Шициня и про себя вздохнула.

Много раз она чувствовала, что она старшая сестра, а это младшая.

Однако не смотрите так на Ленг Шициня. На самом деле она была самой чудаковатой, и брат ничего не мог ей сделать.

Несмотря на характер ее брата, он не мог не побаловать ее. Было видно, что она все еще очень хорошо ведет себя мило.

После того, как Дуань Цзиньтянь отпустил рот Ленг Шициня, Ленг Шицинь подошел, чтобы осмотреть шкаф Дуань Цзиньтяня.

Она просмотрела его и покачала головой. «Эта одежда тебе не идет. Вам нужно надеть платье, чтобы встретиться со своим возлюбленным. Надо одеться особенно красиво, чисто и женственно. Да, так и должно быть…»

— сказала себе Ленг Шицинь.

Дуань Цзиньтянь знала, что, хотя Лэн Шицинь иногда была демонической, она все равно была очень серьезной, когда пришло время быть серьезной.

Она на мгновение была ошеломлена. «Сестра Шицинь, откуда ты узнала?»

«Я видел тебя с тех пор, как ты был ребенком. Я знаю тебя очень хорошо. Если бы вы не пошли на встречу с Сиронгом Фученом или президентом страны Е, вы бы не думали об одежде посреди ночи. Ты уже очень красивая, но ты еще такая неуверенная в себе. Когда женщина неуверенна в себе, это из-за любви. Это потому, что человек, которого она любит, заботится… Но хорошо, что я у тебя есть сестра. Я подготовлю для тебя одежду.

Дуань Цзиньтянь моргнул. «Старшая сестра Шицинь, ты всего на год старше меня. Почему ты смотрел, как я расту? мы выросли вместе».

Лен Шицинь вздохнул: «Твой брат говорил о тебе мне на ухо с тех пор, как я был ребенком. Как я могу не знать тебя?»

Тогда откуда ты узнал обо мне и Сиронге Фучене?

Лен Шицинь посмотрела на то, насколько послушна Дуань Цзиньтянь, и покачала головой. «Ты такая хорошая девочка. Как могли два твоих брата не знать о тебе и Сиронге Фучене? возможно, дядя и тётя не знают, но твой брат знает. Причина, по которой два твоих брата не позволяют другим мужчинам приближаться к тебе, заключается в том, что они положили глаз на Сиронга Фучена и хотят, чтобы ты был с ним… «Он как будто внезапно понял многие вещи.

Оказалось, что ее брат знал об этом с самого начала. Она думала, что хорошо это спрятала.

«Два моих брата действительно знают об этом».

Дуань Цзиньтянь закрыла лицо и хотела найти нору, в которой можно было бы спрятаться.

Лен Шицинь посмотрела на выражение лица Дуань Цзиньтянь, покачала головой и сказала: «Подумай об этом. Даже я не могу вырваться из лап твоего брата. Вы можете себе представить, насколько высок EQ вашего брата. Он сестренка, сестренка! Как он мог не знать, есть ли в тебе что-нибудь странное? он просто молчаливо соглашается. Кроме того, кажется, что все хотят видеть вас двоих вместе, поэтому они только едят.

Выражение лица Дуань Цзиньтяня на мгновение было ошеломленным. «Я на самом деле не знал».

Лен Шицинь коснулся волос Дуань Цзиньтяня и сказал: «Пока ты счастлив, твои братья тоже будут счастливы. Я думаю, что Сиронг фучэн неплох. Он никогда не был замешан ни в каких скандалах, и в президентском дворце, похоже, нет ни одной женщины. Он действительно хранит свое целомудрие ради тебя!»

«Сестра Шицинь!»

«Ладно, ты застенчивая. Я не буду тебя дразнить. Давай пойдём и купим какую-нибудь одежду».

Дуань Цзиньтянь моргнул: «Сейчас?»

Ленг Шицинь подняла брови и скрестила руки на груди, — конечно. Как ты думаешь, ты можешь сейчас поспать? Я знаю, что ты хорошая девочка, поэтому иногда можно совершать бунтарские поступки. Пойдем!»