Глава 6105: Действительно дико
Переводчик: 549690339
В сердце Ча Цин Ло Нань Цзятэн был сыном аристократической семьи, молодым хозяином богатого преступного мира. Такой человек с молодости должен был жить в роскоши, и ему было очень холодно.
Она не могла себе представить, как бы он выглядел, если бы побывал в сельской местности.
Когда она была в деревне, она лазила по деревьям, чтобы ловить птиц и рыбу в реке. Она чувствовала, что на самом деле она не очень зрелая и похожа на сорванца. В молодости она была по-настоящему дикой.
Когда она была маленькой, она ни о чем не думала. Она просто каждый день ела и веселилась, и день прошел именно так.
Каждый день она могла хорошо выспаться и наеться досыта, поэтому была очень счастлива. Когда на новый год у нее появлялась новая одежда, она клала ее возле своей кровати и не хотела ее носить.
Ча Цин Ло не мог себе представить, чтобы Нань Цзя Тэн отправился в сельскую местность. «Ты собираешься в путешествие?»
«Нет, я жил здесь какое-то время, когда был молод».
«Ах!» Ча Цин Ло был взволнован. «Когда вы были молоды, вы жили в сельской местности. Когда я был молод, я жил в деревне с бабушкой и дедушкой. Я ловил рыбу в реке, собирал фрукты с деревьев и собирал птиц… Когда я собирал птиц с деревьев, мои бабушка и дедушка готовили их для меня… Яйца тогда были очень дорогими…
«Я, возможно, сошёл с ума от игры. Иногда, когда я однажды приходил домой и моя одежда была грязной, моя бабушка шла на реку постирать одежду. Я ходил на речку играться и ловить рыбу… Я действительно умел ловить рыбу… Я тогда вообще не совсем понимал, почему я не мог поймать рыбу, когда она была у меня на виду…
Позже я пошел в школу и изучил принцип преломления света. Только тогда я понял, что положение рыбы, которое ты видишь, отличается от положения рыбы в действительности…»
Ча Цин Ло был таким. Она продолжала говорить обо всем, что ей давали.
Она просто была очень взволнована. Она чувствовала, что Нань Цзятэн раньше тоже жил в сельской местности, поэтому возникло ощущение резонанса, как будто было о чем поговорить.
Она чувствовала, что Нань Цзятэн поймет, что она сейчас говорит.
В то время было очень весело быть ребенком.
В молодости он был беззаботным, но теперь, когда он вырос, у него появилось больше забот. Он слишком много думал, но ему приходилось об этом думать, поэтому иногда он просто напрашивался на неприятности.
Ча Цин Ло знала об этом, поэтому намеренно не думала слишком много каждый день. Ей просто хотелось играть и находить способы сделать себя счастливой.
Она также использовала свою радость, чтобы заразить окружающих.
То, что только что сказал Ча Цин Ло, заставило Нань Цзятэна рассмеяться.
Он чувствовал, что эта девушка действительно слишком оживленная. Он мог представить, какой живой она была в молодости.
И когда она говорила, ее голос был полон красок, и люди, слышавшие ее голос, казалось, могли представить себе эти сцены.
Он внимательно слушал и представлял, как выглядела Ча Цин Ло в молодости.
Ча Цин Ло была на середине предложения, когда почувствовала, что сказала слишком много. Она ничего не могла с этим поделать, поэтому разволновалась, как только поговорила с Нань Цзятэном.
Она почувствовала, что больше не хочет спать. Это было действительно странно.
Но вот так, когда она поговорила с Нань Цзятэном и услышала ее голос, она была так взволнована, что даже ее сонливость исчезла.
«Нань Джатенг, ты все еще здесь?»
«Я слушаю тебя!»
«Я думаю, что ты был очень тихим, когда был молодым».
Глаза Нань Цзятэна потемнели, когда он услышал это. Детский опыт заставил его с раннего возраста быть благоразумным, чтобы мать могла немного расслабиться.
Мать и сын полагались друг на друга, чтобы выжить. Когда его мать болела, он заботился о ней. Когда они были маленькими, они не могли дотянуться до кровати, поэтому он встал на табурет, чтобы позаботиться о ней.
В тот момент он действительно молчал.
«Если ты ничего не говоришь, значит, я прав. Вы должны вести себя очень тихо и послушно. Ты тот человек, который может избавить своих родителей от беспокойства».