Глава 752-вовлеченные не могут видеть вещи так же ясно, как и те, кто ими не является

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 752: вовлеченные не могут видеть вещи так же ясно, как и те, кто ими не является

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Слуга услышал, что президент обращается к ней, и немедленно поклонился. — Президент, это свитер, который связала Мисс Бай.”

Ксиронг Цзе посмотрел на свитер и тихо вздохнул. “Я знаю, что она его связала, но еще не закончила.”

— Тогда госпожа Бай велела нам выбросить его, но я подумала, что это очень жаль, и не смогла вынести, чтобы выбросить его.”

Услышав эти слова, Ксиронг Цзе застыл, свитер почти выскользнул из его рук. Его пристальный взгляд был глубоко зафиксирован на глазах слуги, когда он спросил: “Это правда?”

Служанка услышала серьезный тон в словах президента, заставивший ее задрожать всем телом. — Президент, — поспешно ответила она, — я никогда не осмелилась бы солгать. Я говорю чистую правду.”

Сердце ксиронг Цзе сильно болело. Когда-то она поранила все пальцы, чтобы вязать для него, но, должно быть, чувствовала себя совершенно разочарованной в нем, когда вязала этот свитер. Вот почему она попросила своих слуг выбросить его.

Он сел на диван и положил свитер себе на грудь. Он попытался представить себе, что чувствует Бай Яояо, когда она вязала, и болезненное ощущение пронзило его сердце. Он посмотрел на свитер и подумал, что тот пронзает ему глаза, расстраивая его.

Он погладил каждую нитку и наконец заметил красное пятно на воротнике. Странный блеск мелькнул в его глазах, когда он поднял свитер обеими руками. Он пристально посмотрел на пятно. Когда он понял, что это было, его руки задрожали, и он упал на пол, когда его хватка ослабла от шока.

Он был как в тумане. Он знал, что красное пятно на ошейнике-это кровь. Неужели она поранилась?

Ксиронг Цзе обернулся и посмотрел на слугу, который был занят уборкой. — Когда она велела тебе это выбросить?”

— Это было после того, как Мисс Бай увидела в новостях объявление о дате вашей свадьбы. Ее настроение испортилось, и она больше не вязала свитер.”

Ксиронг Цзе никак не мог успокоить свое сердце. Он чувствовал себя опустошенным, одиноким и испытывал боль. Он понял, что именно в этот день решил покинуть Бай Яояо. Это был также день, когда он открыто заявил о своей любви к Сяму Цинъянь перед средствами массовой информации и решил дату их свадьбы.

Он знал, что Бай Яояо, должно быть, была опустошена, когда увидела эту новость. Хотя он не мог представить себе, что она чувствует, он мог понять, почему она так себя чувствует.

Он закрыл глаза, и выражение его лица стало еще более холодным. Он уставился на свитер и не спал всю ночь. На следующий день он велел слуге принести ему вязальные спицы. Уходя, он подобрал свитер и взял его с собой.

Слуга не знал, что президент чувствует глубоко внутри, но они знали, что он определенно очень заботился о Мисс Бай. Как зрители, они могли ясно сказать. Это было совсем не то, что показывали в новостях, и все же президент не понимал, что он чувствует.

Те, кто вовлечен, не могут видеть вещи так же ясно, как и те, кто нет. Однако, как подчиненные, они вообще не имели права говорить об этом президенту. Поэтому они могли только спокойно наблюдать. Увидев одиноко удаляющуюся фигуру президента, они почувствовали некоторое беспокойство.

Пробыв некоторое время вдали, бай Яояо тоже успокоился. Она больше не плакала безудержно по ночам, когда ей напоминали о Ксиронг Цзе.

Теперь же ей казалось, что ее слезы почти высохли. Иногда она сидела у кровати и тупо смотрела на пейзаж за окном. Ее сердце будет холодным и пустым.

В течение дня она занималась самыми разными делами и даже приставала к Дуань Яньхао. Тогда она считала, что такой красивый и богатый молодой хозяин, как он, наверняка вспыльчив. Однако она не ожидала, что Дуань Яньхао был таким добродушным. Несмотря на то, что она преследовала его, он просто смотрел на нее с покорностью, даже не сказав ни единого слова критики.

На самом деле, она просто хотела наполнить свою жизнь и начать все заново. Однако в тот момент, когда она оставалась неподвижной, ее мысли начинали буйствовать. Чтобы ее разум не был завален такими мыслями, она постоянно пыталась найти себе занятие.

Она подняла голову и посмотрела на часы. Взяв телефон, она поискала номер Дуань Яньхао. Поколебавшись, она набрала его номер.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.