Глава 213 — Глава 213: Глава 213: Возмутитель спокойствия

Глава 213: Глава 213: Возмутитель спокойствия

B0XNʘVEL.C0M

Переводчик: 549690339

Ши Бао очень хотел хорошенько отругать этих невежественных жителей деревни, заставить их ясно мыслить, но, помня наставления Дин Гаочана, он воздерживался от любых действий, которые могли бы обострить конфликт с жителями деревни, и просто спокойно ждал.

Солнце поднималось выше, и недовольство жителей деревни возрастало.

Сначала они только высказывали свои жалобы, но вскоре начали указывать на Ши Бао и его людей, выкрикивая в их адрес оскорбления, требуя освободить настоящего человека, чтобы спасти свои жизни.

Некоторые дети даже взяли небольшие камни и начали бросать их в Ши Бао и его людей.

Ши Бао и его люди получили несколько ранений, их лица были покрыты синяками. «Как ты смеешь!»

Не в силах больше сдерживаться, Ши Бао со взмахом обнажил свой меч и крикнул им: «Если вы снова посмеете проявить неуважение, не вините нас в грубости!»

Остальные трое мужчин, которые сдерживались, также обнажили мечи при виде Ши Бао, сердито глядя на беззаконных жителей деревни.

Сияющие мечи под солнцем излучали леденящий свет.

Интенсивное намерение убийства, которое излучали Ши Бао и его люди, заставило жителей деревни непроизвольно отступить, сжав шеи.

Казалось, что разговоры зачастую бесполезны, а действия могут решить проблемы.

Недаром иногда, сказал Мастер Дин, имея дело с теми, кто неразумен, желательно сначала их оглушить, таким образом добившись удвоенного результата при половинных усилиях.

«Приставы — убийцы…»

Кто-то вскрикнул, и после мгновения шока остальные последовали его примеру.

На мгновение крики и крики смешались воедино, из-за чего у Ши Бао и его товарищей заболела голова.

Некоторые из наиболее смелых даже атаковали Ши Бао.

Он вытащил свой меч, чтобы напугать их, а не причинить им боль.

Увидев, что кто-то напал на него, Ши Бао инстинктивно выдернул меч, чтобы не ранить невинных простолюдинов.

Но это придало смелости этим людям. Они опустились до обзывательства и давления, становясь все более и более высокомерными.

Получив приказ от Дин Гаочана, Ши Бао и его товарищи не осмелились причинить вред простому народу; у них не было другого выбора, кроме как сделать несколько шагов назад, чувствуя себя такими же беспомощными, как кусок тофу, упавший в пепел.

«Эти судебные приставы умеют только запугивать и эксплуатировать нас, простых людей, на этот раз они арестовали настоящего человека, им следует преподать урок, они действительно не знают своих пределов, думая, что нас легко запугать!»

Кто-то крикнул, а другие последовали за ним, осмеливаясь даже ударить Ши Бао кулаками по лицу.

Поскольку Ши Бао был опытным в боевых искусствах, он ловко уклонился от атаки, его гнев рос.

«Как ты смеешь! Если вы продолжите вести себя таким образом, не вините нас… — гневно взревел Ши Бао.

«Что вы собираетесь с этим делать?»

Что ты можешь сделать?

На лице Ци Шэня появилась насмешливая ухмылка, когда он посмотрел на Ши Бао и остальных с явным презрением.

Их просто пытались напугать, они никому особо не причинили вреда.

Если бы они были такими же злобными и жестокими, как судебные приставы в других местах, эти люди, возможно, испугались бы и не осмелились бы сделать что-нибудь возмутительное. Однако вы застряли с таким окружным судьей и депутатом, которые заботятся о жизни этих простых людей, одинаково заботясь о вашей собственной высокой репутации; поэтому не обвиняйте этих людей в том, что они воспользовались ситуацией.

Ци Шен усмехнулся, его взгляд был полон презрения, когда он посмотрел на Ши Бао.

«Кто здесь создает проблемы?»

Дин Гаочан, только что прибывший, вышел из кареты и сердито крикнул: «Какова бы ни была причина, сначала арестуйте их, нанесите им двадцать ударов тростью, а потом мы обсудим этот вопрос!»

Поскольку Дин Гаочан находился на своем посту уже долгое время, он носил устрашающий вид, который, сопровождаемый его резкими упреками, был несколько гнетущим. Шумные жители деревни сразу же замолчали и даже опустили головы, боясь взглянуть на Дин Гаочана.

Но Ци Шен посмотрел на Дин Гаочана без тени страха и добавил: «Г-н. Дин, мы не можем не быть недовольны. Этот инцидент касается жизни всех жителей села. Естественно, мы немного волнуемся. Теперь твоя очередь… «

Когда Ци Шэнь открыл рот, он намеревался подробно перечислить все недостатки уездного правительственного учреждения и арест Ци Хэ.

Дин Гаочан пристально посмотрел на него, холодно фыркнул и прервал: «Кто ты?» «Я всего лишь простолюдин по имени Ци Шен». Ци Шен поднял подбородок: «Мистер. Дин… — О, Ци Шен. Дин Гаочан снова прервал его: «Итак, это ты». «Вчера в уездном городе кто-то ударил в барабан, обвинив вас в краже чужого имущества. Это необходимо тщательно подвергнуть сомнению». Дин Гаочан поднял руку: «Кто-нибудь, сначала верните этого Ци Шеня в окружной офис. После возвращения чиновников округа его будут тщательно допрашивать».

Шэнь Цюань и Ши Бао шагнули вперед и схватили Ци Шэня с обеих сторон.

Ци Шен, застигнутый врасплох этим внезапным развитием событий, выглядел ошеломленным. Его лицо покраснело от гнева, вены на лбу вздулись, когда он кричал на Дин Гаочана: «Ты явно мстишь мне за то, что я возглавляю деревню и требую освобождения настоящего человека в окружном офисе!»

«На самом деле, я не знал об этом. Все, что я знаю, это то, что кто-то обвинил вас в грабеже, и по действующему закону я должен вас допросить. Что-то в этом плохого?»

Дин Гаочан крикнул суровым голосом: «Разве коррумпированные чиновники не имеют права подвергать сомнению дела? Или ты действительно виновен в краже и поэтому пытаешься заткнуть мне рот?»

«Абсолютно нет…» — попытался возразить Ци Шэнь.

«Если это не так, то тебе не нужно быть виноватым. Просто подожди, пока я мирно допрошу тебя в окружном офисе». Дин Гаочан махнул рукой: «Уведите его».

Ши Бао и Шэнь Цюань утащили Ци Шэня.

Ци Шэнь сначала разрывался между защитой и очисткой своего имени, но его рот внезапно заблокировался, и он не смог издать ни звука. Он не мог вырваться из хватки Шэнь Цюаня и Ши Бао, и хотя он был обижен, у него не было другого выбора, кроме как быть уведенным.

Ци Шэнь был предупреждением, но остальные были напуганы и не осмеливались сказать что-либо еще.

Даже если они были недовольны, они осмелились лишь бросить взгляды на Дин Гаочана, боясь, что он заметит, и быстро опустили головы.

«Вам всем не нужно паниковать».

Дин Гаочан произнес вслух: «Происшествие с Ци Шеном сейчас действительно связано с тем, что кто-то обвинил его, и это не имеет никакого отношения к сегодняшней ситуации, поэтому нет необходимости слишком сильно беспокоиться».

«Кроме того, я пришел сюда сегодня, чтобы обсудить шумную проблему, связанную с водным призраком озера Цуйвэй, которая произошла несколько дней назад. Сегодня я также должен всем объясниться, и вы все можете ясно увидеть истинное лицо этого так называемого водного призрака».

Как только Дин Гаочан закончил говорить, кто-то привел Ци Хэ, так называемого настоящего человека.

Ци Хэ провёл взаперти несколько дней, в течение которых он также был наказан. Лицо его было бледным, и он выглядел немного вялым. Первоначально худой, как обезьяна, теперь он выглядел еще более истощенным, как скелет, его глазницы ввалились, и это было ужасающее зрелище.