Глава 325 — Глава 325: Глава 312: Знакомый

Глава 325: Глава 312: Знакомый

легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339

«Хм.» Сюй Чжэнпин снова вздохнул.

Смогут ли они найти госпожу Чжуан, было неясно.

Если бы они смогли ее найти, все было бы хорошо.

Если бы они не смогли…

Сюй Чжэнпин потер нахмуренный лоб.

Он услышал от Дин Гаочана, что госпожа Чжуан потеряла родителей и теперь дома осталась только младшая сестра. Если бы госпожа Чжуан действительно столкнулась с бедой, он взял бы ее сестру под свое крыло, относился бы к ней как к своей приемной дочери и присматривал бы за ней.

Это был бы его способ предложить ту небольшую помощь, которую он мог.

Эти преступники, у них действительно хватило наглости. Если бы им удалось их поймать, их наверняка следовало бы сурово наказать!

«Сэр, сэр!»

Правительственный чиновник в спешке подъехал: «На улицу приехали два человека за рулем двух экипажей».

— Говорят… говорят, что поймали преступников, похитивших девушку!

Что?!

Сюй Чжэнпин был потрясен и сразу же вышел на улицу: «Быстрее, отвези меня туда».

Чтобы узнать, был ли среди них Чжуан Циннин…

Чу Цзиньнянь и Цзин Чжао прибыли в Цинчжуюань.

Нин Фэн знал ранее, что Чу Цзиньнянь вернется через день или два, но он не ожидал, что он вернется так быстро. Он поспешно подготовился и приветствовал его лично.

Однако, когда он увидел Чу Джинниана, быстро идущего во двор с молодой девушкой на руках, он на мгновение оказался в тупике.

Но не его дело было спрашивать о делах хозяина.

Нин Фэн быстро проинструктировал своего слугу: «Спешите подготовить боковую комнату и попросите двух служанок позаботиться о даме».

Слуги деловито подчинились.

Хотя у Цинчжуюаня редко были гости, а комнаты всегда оставались пустыми, Нин Фэн был прилежен и часто поручал своим слугам убираться. Так вот, в это время, когда говорилось «наводить порядок», нужно было только подготовить мягкие подушки, свечи и другие простые предметы.

Слуга с фонарем шел впереди, и Чу Цзиньнянь уложил Чжуан Циннин на кровать.

Он протянул руку, чтобы коснуться ее лба.

К счастью, у нее не было температуры.

После такого испытания, страха в ее сердце в сочетании с данным ей успокоительным средством и долгим путешествием, которое они промчались в густой росе глубокой ночи, можно было легко заболеть. Это было облегчением, теперь с ней все в порядке.

Порез на руке Чжуан Циннин перестал кровоточить. Чу Джиннянь попросил кого-нибудь принести лекарство. Очистив рану, он применил лекарство.

«Приготовьте немного еды и горячей воды».

Чу Джиннянь сказал: «И об этом месте нужно как следует позаботиться, обязательно проверяйте ее состояние в течение ночи. Если у нее поднимется температура, немедленно сообщите об этом».

«Да.» Нин Фэн согласился, но был еще больше озадачен, взглянув на Чжуан Циннин, лежавшего на кровати.

Почему ему показалось, что он где-то видел ее раньше? Но он не мог вспомнить, где.

Но это не имело значения. Поскольку Чу Джиннянь поручил ему позаботиться о ней, он должен сделать это хорошо. Что касается того, кем она была, это не имело значения.

Чу Джиннянь привел ее домой, так что у него должны быть свои причины.

Чу Джиннянь вздохнул с облегчением, встал с кровати и потер больную руку.

Дело не в том, что Чжуан Циннин был тяжелым или слабым, но сохранение одной и той же позы в течение долгого времени все равно доставляло ему дискомфорт.

Увидев, что Чжуан Циннин все еще крепко спит на кровати, Чу Цзиньнянь почувствовал некоторое облегчение и приготовился уйти.

Но как только он встал, он понял, что не может уйти.

Чжуан Циннин крепко сжал угол его рукава.

Да, прежде чем Чжуан Циннин потеряла сознание из-за успокоительного, она схватила его за рукав. Он держал ее всю дорогу и еще не заметил этого.

Чу Джиннянь попытался осторожно потянуть за рукав, но обнаружил, что снять его невозможно.

Костяшки пальцев Чжуан Циннин побледнели, вероятно, потому, что она использовала огромную силу. Должно быть, это показало ее страх в тот момент, и… для нее он был единственной надеждой.

Чу Цзиньнянь внезапно вспомнил сцену, когда он впервые увидел Чжуан Циннин.

Ее преследовали двое похитителей. Она бросила несколько серебряных монет, чтобы привлечь окрестных жителей, которые удержали похитителей и позволили ей сбежать. В то время лицо Чжуан Циннин было решительным. Она была спокойна и собрана перед лицом опасности. В конце концов, однако, она прислонилась к стене из-за слабых ног. Ее внутренние чувства в это время, должно быть, были чрезвычайно напуганы, но она понимала свое положение и знала, что ей следует делать.

Возможно, в этот раз будет то же самое.

После похищения ей удалось выхватить поводья кареты у плохих парней и скрыться в кромешной тьме ночи.

По сравнению с теми молодыми женщинами из зажиточных семей, которые кричали при виде летнего насекомого и теряли голову, столкнувшись с проблемой, Чжуан Циннин можно было назвать женщиной-рыцарем.

Испугалась ли она в тот момент?

Если хорошенько подумать, она, вероятно, испугалась. Иначе почему она потом так быстро уснула?

Одно дело успокоительное на стреле, но, скорее, она почувствовала себя как-то легко, потому что кто-то пришел ей на помощь, поэтому туго натянутая все это время струна тревоги в ее сердце наконец оборвалась.

Чу Джинниан поджал губы. Он внезапно почувствовал легкое восхищение Чжуан Циннин, а также небольшое нежелание отрывать рукав от ее руки. Итак, он сел рядом с кроватью и правильно отрегулировал положение ее руки.

«Принесите еду сюда».

— скомандовал Чу Джиннянь.

«Да.» Нин Фэн был ошеломлен. Прежде чем приступить к приготовлению еды, он перевел взгляд с Чу Джинниана на женщину, лежащую на кровати.

Еду приготовили быстро.

Несколько простых блюд и тарелка грибного куриного супа с лапшой.

Поскольку Чжуан Циннин все еще держал его рукав, Чу Цзиньнянь едва мог пошевелиться. Поэтому он приказал поднести стол к кровати и сумел есть левой рукой, сидя на низком табурете рядом с кроватью.

Его поза была неловкой.

Чу Джиннянь сделал паузу: «Вы все можете уйти».

«Да.» Нин Фэн отступил к двери, ожидая дальнейших указаний.

Увидев Цзин Чжао, который закончил есть и убираться, Нин Фэн отвел его в сторону: «По праву, как слуга, я не должен слишком сильно вмешиваться в дела хозяина. Но мне кажется, что эта дама выглядит очень знакомой…»

— Что на самом деле произошло, когда вы вернулись с мастером?

«Естественно, Нин Фэн, она знакома. Разве она не менеджер городского магазина тофу?» Цзин Чжао объяснил. Опасаясь, что он может не понять, он добавил: «Этот знаменитый магазин тофу в городе, где тофу очень вкусный, нравится и хозяину, и третьему молодому мастеру».

— Итак, это она. Нин Фэн внезапно понял, вспоминая инцидент с похитителями в городе, когда он ранее проходил мимо с Чу Джинняном: «Неудивительно, что она выглядела такой знакомой».

«Да, это менеджер Чжуан. Я вам скажу, она впечатляет. Она в одиночку сражалась против четверых и даже помогла спасти множество людей…»

Говоря об этом, Цзин Чжао был несколько взволнован. Он ясно описал Нин Фэну все, что произошло этой ночью: «Изначально мы с мастером мчались по дороге с несколькими сопровождающими. Посреди ночи мы увидели на обочине дороги странную повозку, не говоря уже о том, что вокруг были следы крови. Итак, мы пошли расследовать…»