Глава 64 – Как партнеры

Глава 64 – Как партнеры

Катамими ждал молодого солдата, который бросился обратно в свою комнату. Она отдала красивое приветствие, которое издало слышимый щелчок, когда он вошел. Вспомнив слова своих старших солдат ранее, он слегка поклонился Катамими.

<Капитан, я только что получил приказ от командира. Пожалуйста, подтвердите содержимое.>

Она передала запечатанный ордер, застыв в вертикальном положении. Молодой солдат распечатал содержимое и проверил, что это такое.

Если кратко, то это был приказ провести разведку вокруг гарнизона. Молодой солдат понял намерения командира.

(Ах я вижу. Думаю, он хочет, чтобы я ознакомился с местностью вокруг гарнизона, иначе мне придется привыкнуть к обращению с отрядом боевых гомункулов. Моя базовая подготовка охватывала только управление одним боевым гомункулом, так что это будет хорошей практикой.)

Катамими продолжала отдавать честь, пока молодой солдат просматривал письмо. Заметив это, он приказал ей отдохнуть и заставил принять удобную позу. Он начал смотреть на нее, думая про себя:

(Боевые гомункулы, конечно, верны своим приказам, но… действительно ли я буду сражаться с ними? У этой девушки нет уха, но в моей родной деревне я никогда не видел никого более милого.

「Боевые гомункулы одноразовые」 или так говорили…

Интересно, будут ли эти девушки подвергнуты ужасной смерти….)

Он изучил ее сверху донизу и заметил на теле Катамими несколько мелких царапин.

(Теперь, когда я думаю об этом… почему у нее нет уха? И почему у нее столько шрамов по всему телу?)

С любопытством он спросил ее:

「Катамими, почему у тебя на теле столько шрамов? Республика массово производит изрешеченных шрамами боевых гомункулов?」

<Капитан, прошел месяц с тех пор, как меня доставили сюда. До вчерашнего дня я сражался на поле боя со своим предыдущим лидером. Эти царапины — результат боя.>

Молодой солдат не ожидал такого ответа.

(Катамими уже месяц ругается?

Ваа, она по сути ветеран.

Нас учили, что боевые гомункулы обычно не выдерживают больше недели…

Если бы она ругалась целый месяц, было бы странно, если бы она не была вся в царапинах.)

「мм? Означает ли это, что ты потерял второе ухо в бою?」

<Да. Мне оторвало ухо в бою четыре дня назад.>

「Так вот что произошло. Кстати, что случилось с вашим предыдущим руководителем? Он перешёл в какой-то другой гарнизон?」

Исходный вариант этой главы можно найти по адресу Ñøv€lß1n.

<Мой предыдущий лидер был ранен в бою два дня назад и умер вчера.>

(Что, так он умер. Вот почему она стала моим оборудованием.)

「Кроме тебя, Катамими, другие боевые гомункулы продержались так же долго?」

<Они новые. Они прибыли на два часа раньше капитана. Нет боевого опыта.>

(…это так. Думаю, они вербуют, так же, как и я.)

«Попался. Тогда завтра я буду под твоей опекой.」

Сказал он, протягивая руку. Ему хотелось пожать руку, но Катамими просто смотрела на его протянутые руки, не двигаясь. Молодой солдат загадочно посмотрел на нее, и только когда сказал:

「нн? В чем дело? Ты не хочешь рукопожатия?」

Она медленно протянула свою руку и сжала его руку.

「Тогда завтра я снова оставлю себя на твое попечение. Давайте будем партнерами, которые смогут прикрывать друг друга, не так ли?」

<Да, это «партнеры». Понятно.>

Он отпустил ее, но Катамими продолжала смотреть на него.

「Что сейчас не так? Я что-то пропустил?»

— спросил он, поскольку девушка, казалось, была в глубоком раздумье.

<Капитан, какого гомункула мне отправить сегодня вечером к вам в комнату?>

Катамими ответил еще одним вопросом.

«Что это значит? Я не понимаю вашего вопроса.」

<Не понадобится ли капитану сегодня вечером сексуальное облегчение?>

При этих словах молодой солдат закашлялся.

«Я не! Я не! Что ты говоришь!?」

<Хотите, я принесу вам сексуальное облегчение? Но мой предыдущий лидер использовал меня примерно три раза. Если тебя это устраивает…>

«Как я сказал! Мне это не нужно! Сегодня я буду спать один! На самом деле было бы лучше, если бы вы перестали думать об этих странных вещах! Иди спать быстрее, ведь завтрашний день!」

<Капитан, боевым гомункулам сон не нужен.>

「Ах! Конечно, я это знаю! Хватит, возвращайся в режим ожидания!」

<Заказы получены. Мы подождем.>

И с этими словами Катамими покинула комнату, отдав честь.

Плечи молодого солдата поднимались и опускались в такт его тяжелому дыханию. Он рухнул на кровать и перекатился.

(Мои мозги превращаются в гель! Я в восторге от того, что меня пригласила такая милая девушка, но…

…В конце концов, я не могу с ними спать. Не после того, как я услышал эти слова. Я влюблен в них и в то же время хочу дружить. Я хочу, чтобы они были союзниками, которые доверяли бы мне прикрывать их спину, как они прикрывают мою. Партнеры, которые поддерживают беды друг друга. Друзья, живущие в одном жилом пространстве…)

Затем он открыл книжку с картинками, которую держал у своей кровати. Книга, в которой отражены легенды Республики Мудрецов.

История о женщине-ученом, которая путешествовала по миру на демоне с девушкой-гомункулом, которая поддерживала ее. Радостная история о гармонии между людьми и гомункулами.

Молодой солдат хотел таких отношений, как те, что изображены в этой истории.

Настоятели, использовавшие боевых гомункулов в качестве инструментов для сексуального облегчения. Люди, которые отправили на передовую линию боевых гомункулов вместо людей, потому что не хотят погибнуть в войне, которую сами же и начали. Мир, построенный на крови солдат-гомункулов.

Он ненавидел все, что связано с принесением в жертву гомункулов.

Он считал, что люди и гомункулы должны жить как друзья. Он хотел, чтобы они любили друг друга, шли навстречу будущему рука об руку.

Он думал, что когда-нибудь кто-то должен исправить отношения мастеров и инструментов.

….Но если не считать этого, он все еще был подростком.

Он получил приглашение от красивой девушки. Как бы категорично он ни отрицал это в своей голове, в словах Катамими что-то поднималось.

Молодой солдат мог утешать себя только стойким запахом тела Катамими.