Глава 627: Удар рептилий

«Предали! После всей этой тяжелой работы!» Коннорс фыркнул. Несмотря на то, что применение сыворотки немного повысило его жизненные показатели, он все равно чувствовал учащенное дыхание и боль в легких. Влажная среда не помогла его пропитанному потом телу, пока он продолжал бежать по узким туннелям. Аукционы Вильсона о капитуляции не только разрушили подпольную деятельность банд штата, но и принесли немало неприятностей некоторым из его «творческих» покровителей.

Гарук был мертв, а его лабораторию захватил Стрэндж, чтобы очистить всю грязь, с которой безликий человек баловался в последние годы. Фелиция Харди, известная как Черная кошка, была в бегах. Информация об Эдди Броке просочилась, но его присутствие было неизвестно, пока Курта Коннорса преследовала группа специализированных агентов.

«Доктор Коннорс опасен не меньше, чем прошлые неудачи проекта SIN», — Фил смотрел Марии в глаза, пока они продолжали следить за ситуацией через свой тактический фургон. «Позвольте мне позвонить моей команде», — умолял он с серьезным выражением лица, когда агент Хиллс вздрогнула от разочарования и отключила интерком. — «Я не могу этого сделать, и не просите меня снова нарушать правила». Видя, что Фил едва удовлетворен тем, что от него отмахнулись, она вздохнула и прошептала: «Проблема не в инициативе мстителей. Возможно, я слышала из нескольких… сомнительных источников, что доверие «боссов» снижается, потому что членов вашей команды. С Белым Тигром и Люком Кейджем все в порядке. Но внезапная отставка Капитана и малоизвестность остальных членов могут вызвать некоторое недоверие».

«Недоверие?» Фил продолжал пристально смотреть на Марию.

«Ладно», — фыркнула она, — «Как обычно, для должного финансирования они хотят, чтобы самый популярный «герой» — Железный Человек — вступил в инициативу и… ещё и исчез. Ситуация едва ли находится под контролем режиссёра благодаря успешному поимка этих суперзлодеев. Мы получили от них много информации, как корпоративной, так и генетической».

«Спасибо», — кивнул Фил. Он не понаслышке знал, насколько упрямой может быть Мария временами. В такие моменты Фил чувствовал себя счастливым, зная, что он принимал участие в наставничестве Хилл, поскольку у нее было много информации о ситуации в агентстве.

«В любом случае, есть одна хорошая новость. Хелликарриер работает».

«Я уже получил свою комнату», — улыбнулся Хилл, когда Фил воздержался от констатации того факта, что у него есть целая каюта. Не было никакого смысла портить информацию его источнику о средствах инициативы.

«Почему они зациклены на Ванише?» — спросил Фил, когда Мария вздрогнула, прежде чем проворчать: «Силы Ваканды связались с Щитом по поводу визита Ваниша и Силка в их страну, чтобы выразить свою благодарность за помощь их молодому правителю».

«Черт… чувак на роль сопровождающего посла», — ухмыльнулся Фил, когда Мария прищурилась и усмехнулась. Тем не менее, она знала, что Фил будет единственным агентом, которого директор выберет. Ведь он теперь лидировал в инициативе и преуспел в этом.

«Там какой-то шум», — Коулсон снова посмотрел на крайний левый экран в фургоне и постучал по нему, чтобы увеличить.

«Команда Сквер, приготовьтесь к бою», — сказала Мария в коммуникатор, сосредоточившись на клочке белой одежды. По мере того, как команда продвигалась вперед, можно было увидеть все больше и больше лоскутков одежды, а Мария нахмурила брови.

«Команда Сквер», мгновенно заговорил Фил, «задействуйте уровень 3. Готовьте свое оружие. Повторяю, готовьте свое оружие!»

«Что ты делаешь?» — прошипела Мария, отключая канал, когда Фил указал на экран: «Доктор перерос свою одежду, и я много раз смотрел клипы Халка, чтобы увидеть еще одно большое… существо».

Оглядываясь на клочья одежды, Мария нахмурилась еще сильнее, прежде чем услышала тихий приказ капитана команды: «Будьте начеку, я кое-что услышала».

«Левый!» Один из агентов, одетый в черное, прошептал, пока весь отряд готовил оружие, когда толстый мясистый, похожий на веревку орган хлестнул вниз, нацеливаясь на самого центрального агента и злобно обвиваясь вокруг его шеи с дрожащим щелчком.

«Позиции!» С криком капитан поднял пистолет, запрокинув голову и позволив силам поддержки наконец увидеть рептильное чудовище, царапающее голову, пристегнутое камерой, превратив один из экранов в фургоне Марии в статичный вид, как испуганные крики остальных участников задания. Вскоре последовала сила: еще несколько камер замерли, а последняя отключилась не раньше чудовищного визга.

«Мы подтвердили, что Коннорс сбежал без какой-либо сыворотки», — пробормотал Фил с мрачным выражением лица, а Мария строго кивнула в сторону пустых экранов. «Мы допустили ошибку, это очевидно. У нас в канализационной системе города бродит чудовище-ящерица. Тебе следует… собрать свою команду. Если можешь, заставь Ваниша эвакуировать окрестности…»

— Ваниш — наемный помощник, помнишь? Фил грустно улыбнулся: «Я подготовлю группу».

«И я сообщу местным властям. Нам нужно расчистить ближайшую точку от достопримечательностей».

«Почему это?» Фил повернулся к Марии, когда она глубоко вздохнула: «Ты так и сказала, проблема злая, разрушительная и зеленая. Они всегда нападают на самые веселые места».

Не желая дальше размышлять над ситуацией, Мария приступила к выполнению своей задачи, а Фил начал связываться со своей командой.

*Бззт*

«Хммм~!» Прижав ладони к кровати и вытянув спину, как кошка, Синди медленно села. Ее нос дернулся от переполняющего аромата, когда она снова услышала вибрацию коммуникатора. Ползя над Ником и Анной, все еще чувствуя легкое головокружение, Синди подняла с пола коммуникатор и приняла звонок.

«Синди? Сейчас подходящее время попросить тебя спасти город от гигантской ящерицы?» Немного поспешное приветствие Коулсона заставило Синди заикаться в ответ: «Угу, да, иду. Я приведу Ника».

— Он с тобой? Хорошо, просто спроси его пока. А еще лучше, можешь передать ему коммуникатор? — спросил Коулсон, когда Синди обернулась и обнаружила на своей кровати два обнаженных тела. Покраснев при виде Ника и Анны, обнимающих друг друга, Синди кашлянула, прежде чем ткнуть Ника в плечо. «Эй, это агент Коулсон», — прошептала она, прикрывая микрофон своего коммуникатора, когда Ник открыл глаза и посмотрел на Синди, прежде чем вздохнуть и сесть. с мягким ворчанием,

Взяв коммуникатор из ее рук, Ник собрался с мыслями и проверил: «Если это не мой агент. Что за работа?» — спросил он, щелкнув пальцами, когда над ней открылся портал в форме Анны, прежде чем накрыть ее, отправив Анну между ее кроватью и простынями обратно в ее квартиру, в то время как Коулсон со вздохом ответил: «Герои — не дивы».

«Почему бы и нет? Мы появляемся, ослепляем, а потом удираем. В любом случае, я чувствую себя счастливым, поэтому прихожу независимо от ситуации. Конечно, я не останусь, если это будет слишком щедро».

«А я-то думал, что ты все-таки оказался героем», — пробормотал Коулсон, — «Рядом с Дейли Бьюгл. Я отправляю Синди координаты, и почему оба твоих мобильных телефона были выключены?»

«Мы встретим вас там!» Ник усмехнулся, прежде чем прервать звонок.

«Ты справишься с этим?» — спросил Ник, бросая коммуникатор Синди, прежде чем белая слизеподобная субстанция образовалась над ним, а затем снова превратилась в повседневную одежду.

«Что?» — удивленно воскликнула Синди, натягивая простыни, чтобы прикрыться, и осознала состояние своей комнаты.

«Здесь полный беспорядок!» Синди кисло пробормотала, а Ник кивнул: «Лучше бы было так. Ты знаешь, как мы сошли с ума?» Хихикнув, он встал с кровати и указал на ее костюм, который явно нужно было почистить. «Она простиралась дальше этого».

Опустив голову, когда в ее голове вспыхнула предыдущая пьеса, она жалобно спросила: «Что мы будем делать? Я не могу прояснить все это, пока мои родители не узнают о нас!»

— Разве это не будет твоей проблемой? — спросил Ник, медленно убирая постель, явно наслаждаясь выражением лица Синди, когда она с кислым выражением поджала губы. — Если ты хочешь, чтобы я никогда больше с тобой не разговаривал, то это «наша» проблема. Кроме того, мама этого не делает. Мне гораздо меньше нравится вступать в отношения… мысль о том, чтобы поделиться».

«Я не знаю об этом, — Ник провел рукой по подбородку, беря бюстгальтер Синди, — я и Ваниш ей очень нравимся».

«Дай мне это!» Схватив свободное нижнее белье, она снова взяла в руки коммуникатор: «Я должна попросить агента Колсона подготовить запасной наряд. Он должен быть у него, учитывая все обстоятельства».

«У него, вероятно, не будет на это времени», — мягкое теплое золотое сияние вырвалось из тела Ника, к большому удивлению Синди, убрав весь запах и мрачность из комнаты и снова сделав ее простыни свежими и сухими. , Ник стянул проклятую одежду с ее тела и притянул ее обнаженные изгибы ближе: «Нам нужно поймать монстра. Ну… вы, ребята, поймайте. Я просто буду там ради развлечения», — покусывая губы, Ник прошел мимо. ее и выбрал ее шелковый наряд.

— Вот и все, все убрано.

Ошарашенная, Синди быстро схватила платье и целую минуту смотрела на Ника.