Глава 85 — Глава 85: Глава 85: Маленький Четвертый, что ты хочешь сделать i

Глава 85: Глава 85: Маленький Четвертый, Что Ты Хочешь Сделать?

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

«Что может пойти не так? Да ладно, разве не говорят, что когда мужчины и женщины работают вместе, работа не такая утомительная?» — сказал Е Фань Чжао Сяотяню, стоявшему рядом с ним.

«Ладно, может быть, я слишком много думаю. У меня просто такое чувство, что Да Цзянь будет подвергаться издевательствам», — сказал Чжао Сяотянь, глядя в сторону, куда скрылась машина.

Только что эта женщина по имени Дженни показалась мне непростым персонажем.

Мой хороший брат Фан Дацзянь, вероятно, будет много страдать и подвергаться издевательствам бесчисленное количество раз.

Мне становится его немного жаль.

Но эта женщина тоже совершенно исключительное существо.

Как гласит старая поговорка, чем красивее женщина, тем она опаснее.

Моему брату лучше помолиться об удаче!

«Хорошо, я научу тебя, как ловить рыбу. Смотри, насаживай червяка на крючок, а затем забрасывай его. Поднимать удилище следует только после того, как поплавок сделает не менее двух движений», — объяснил Е Фань, показывая Чжао Сяотяню.

Чжао Сяотянь пришел в себя и начал учиться у Е Фаня.

Оказалось, все довольно просто.

Он сосредоточил взгляд на своем поплавке, готовый поднять удочку при любом признаке движения, но каждый раз ему не удавалось ничего поймать.

Либо он поднимался слишком быстро, либо слишком медленно.

После нескольких попыток он так и не увидел ни одной рыбы.

С другой стороны, Е Фань уже поймал несколько карасей.

Чжао Сяотянь наблюдал за происходящим, становясь все более раздражительным и разочарованным.

Подняв удочку еще несколько раз и так ничего и не поймав, даже не увидев рыбьей чешуи, он в замешательстве пожаловался: «Черт, что происходит, почему я ничего не могу поймать?»1

«Видите ли, не торопитесь. Рыбалка — это, прежде всего, оттачивание терпения и сохранение спокойствия. Нужно дождаться подходящего момента, чтобы поднять удочку», — посоветовал Е Фань.

Видя нетерпение Чжао Сяотяня, Е Фань слегка покачал головой.

Это было еще рано.

Судя по его рвению, ему потребовалось некоторое время, прежде чем он научился быть терпеливым.

Не торопитесь.

Чжао Сяотянь знал, что он проявляет нетерпение, и также понимал, что рыбная ловля — это не то занятие, которым можно овладеть мгновенно.

Как говорится, поспешность — насмешка.

Постепенно он успокоился и начал серьезно следить за поплавком, поднимая удилище только тогда, когда он двигался.

Несмотря на многочисленные попытки, ему так и не удалось ничего поймать, а когда ему все же удавалось поймать рыбу, она соскальзывала с крючка прежде, чем он успевал ее вытащить.

В конце концов, это были рыбы, выращенные ими. Е Фань не использовал крючки с зазубринами.

Потому что если бы они использовали крючки с зазубринами, было бы легко ранить рыбу. Если бы они поймали слишком много рыбы и вернули ее обратно в озеро, это могло бы легко привести к распространению бактерий и инфекций среди них.

Чтобы предотвратить такой исход, Е Фань решил не использовать крючки с зазубринами.

«Вот видишь, ты поправляешься. Постепенно все наладится», — с улыбкой сказала Е Фань.

«Да, я действительно чувствую, что мое состояние улучшилось, и мое настроение стало намного стабильнее», — сказал Чжао Сяотянь, ухмыляясь.

Разве это не так? Он почувствовал, что его терпение немного улучшилось.

Его сердце также чувствовало себя намного спокойнее, не таким раздражительным, как раньше.

Подумать только, он был таким нетерпеливым человеком.

Во всем, что он делал, он всегда торопился.

Эта рыбалка действительно потрясающая.

Он приложил все усилия, чтобы проявить терпение, и, наконец, поймал белого амура весом более полуфунта, что его безмерно обрадовало.

Это была первая пойманная им рыба.

«Йе Фань, смотри, белый амур, первая рыба, которую я поймал! Мы съедим этого белого амура сегодня, ха-ха!» — взволнованно сказал Чжао Сяотянь, держа в руках своего белого амура весом более полуфунта.

Белый амур тоньше и немного длиннее карпа; его длина составляла около двадцати сантиметров.

Чжао Сяотянь не мог быть счастливее.

Рыбу, которую он поймал сам, они съедят сегодня.

«Ладно, давай съедим ее. Чжугэ, передай эту рыбу няням, пусть они приготовят ее на обед сегодня», — сказала Е Фань.

«Да, Мастер», — почтительно сказал Чжугэ Лян, поднял ведро и ушел.

«Знаешь, брат Фань, рыбалка — это действительно весело. Радость от поимки рыбы неописуема. Она приносит огромное удовлетворение. Неудивительно, что ты так любишь рыбалку», — сказал ЧжаоСяотянь.

Затем он наклонил голову, чтобы насадить на крючок червяка, и снова забросил удочку.

На самом деле, ему нравилось это чувство.

Это было действительно восхитительно!

«Да, мне тоже нравится. Когда вы уже на крючке, если вы не рыбачите и видите, как кто-то другой рыбачит, у вас зачешутся руки и вы захотите рыбачить!» — сказал Е Фань.

Вот таким он был и сейчас: если он не ловил рыбу и видел, как это делают другие, ему становилось не по себе, особенно руки — они ужасно чесались, и ему хотелось закинуть удочку и порыбачить.

«Это действительно так, хе-хе», — усмехнулся Чжао Сяотянь, услышав описание Е Фаня.

Он не ожидал, что рыбалка вызовет привыкание.

Кто знал, не пристрастится ли он к этому.

Они вдвоем продолжили рыбалку.

Одной рыбы на обед было достаточно. Рыбу, пойманную Е Фанем, оставляли на ужин.

Бай Сусу любил рыбу.

Вечером это будет для нее.

В полдень, пообедав, Чжао Сяотянь наконец ушел.

Съев первую пойманную им рыбу, он почувствовал себя необыкновенно счастливым.

Даже походка стала более легкой.

Дома Е Фань сидела и читала, изредка поглядывая на детей.

Малыши совсем не капризничали, спокойно играли со своими игрушками и даже ползали по полу.

Е Фань уже разложил на полу слой татами. Он положил на него малышей и несколько игрушек, предоставив им возможность выбирать и играть с теми, кто им нравится.

Е Фань держал книгу, читал ее и наблюдал за детьми.

Четверо малышей, похоже, отлично проводили время.

А рядом с ним находились четыре робота, следившие за порядком, и Е Фань чувствовал, что его дни проходят спокойно и приносят удовлетворение.

Они напоминали жизнь соленой рыбы.

Играя, Е Фань почувствовал, как что-то дергает его за штанину. Он опустил взгляд и увидел, как Маленький Четвертый запрокинул голову назад, глупо ухмыляясь ему, и пускал струйку слюны.

Е Фань потерял дар речи, когда увидел это.

Чей это был ребенок?

Его слюна была почти нитевидной.

Какой характер!

Посмотрите на это глупое лицо!

«Ух-ух'иих», — пробормотал Маленький Четвертый Е Фаню, ухмыляясь и воркуя.

Он выглядел совершенно очаровательно.

Глаза у него были ясные, как кристалл, с длинными изогнутыми ресницами, а нежная кожа была гладкой, как очищенное яйцо.

«Четвертый малыш, чего ты хочешь? Хочешь, чтобы папа обнял тебя?» — мягко спросила Е Фань Четвертого малыша.

Он протянул руку, чтобы коснуться щеки Малыша Четвертого, удивляясь тому, как приятно это было.

Кожа ребенка самая светлая и нежная.

«Хихикаю-» При виде того, как Е Фан разговаривает и играет с ним, смех Малыша Четвертого стал еще ярче.

Он протянул руки, чтобы взобраться на Е Фаня, проявив удивительную силу.

«Из нас четверых ты самый непослушный и игривый. Иди сюда, позволь папе подержать тебя, мое маленькое сокровище!» Е Фань отложила книгу и взяла Малыша Четвертого.

«Хихикать-хихикать-хихикать»