Глава 97 — Глава 97: Глава 97: Спровоцировал зятя? [Подпишитесь, пожалуйста!]!

Глава 97: Глава 97: Спровоцировал зятя? [Подпишитесь, пожалуйста!]!

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Верно?!

Совершенно приличная, незамужняя девица, просто испорченная!

Забеременеть до свадьбы, да еще и распространяться об этом — это так стыдно.

Ей нравится характер отца Е Фаня.

Этот характер — это действительно что-то.

Хе-хе.

Посмотрите на это, ее собственного кузена погубила Е Фань, но с другой стороны, Е Фань довольно хороший человек.

Как будто ей по чистой случайности достался хороший улов.

Ее родная сестра, ей не так уж и плохо.

«Что это за разговоры, тебе действительно нравится раздувать огонь, не так ли?» Е Фань закатил глаза.

Видишь это? Это вообще то, что ты должен сказать?

Я не хотел, чтобы это произошло.

Что я мог сделать тогда, когда был пьян?

Ах!

Забудь, это все моя вина!

Я получил то, что заслужил!

«Что, ты так боишься, что твой отец сломает тебе ноги, хаха О(н_д)О хахаха-» Бай Жосюэ наклоняется, смотрит на нижнюю часть тела Е Фан и разражается смехом.

Кто знает, настоящая ли это нога или… ну вы поняли.

Но все это так забавно, так интересно.

Завтра я посмотрю великолепное шоу.

«Можете ли вы хоть раз вести себя нормально? Просто посмотрите на себя, вы смеетесь так сильно, что едва можете дышать. Где же то женственное самообладание, которое вам положено иметь!» Е Фань смотрит на Бай Жосюэ, которая смеется так сильно, что наклоняется вперед и назад, его лицо зеленеет от раздражения.

Что это за кузен!

Она совсем не похожа на сдержанную кузину, какой ей хотелось бы быть.

В глубине души Е Фань действительно не может найти слов.

Как ни посмотри, она смеётся как дура.

А она мне какая-то родственница, даже не утешает меня, а вместо этого радуется моему несчастью.

«Нет, просто мне это кажется очень смешным, ничего не могу с собой поделать, не обращайте на меня внимания, у меня низкий порог юмора!» Бай Жосюэ также чувствует, что, возможно, зашла слишком далеко, и быстро пытается сдержать смех.

Но она просто ничего не может с собой поделать.

Чем больше она пытается сдержаться, тем больше ей хочется смеяться.

«Давай, смейся, если хочешь, ты все равно выглядишь как дурак», — ворчливо говорит Е Фань, толкая коляску и направляясь обратно.

Он действительно не хочет проводить ни минуты с этой женщиной.

Он злится, глядя на нее!

А тут дети, они надо мной так смеются, а она на самом деле не смотрит на меня свысока.

Бай Сусу пригласила эту женщину прийти только для того, чтобы насладиться моим смущением.

Завтра приедут мои родители, кто знает, как они будут со мной обращаться.

В этот момент Е Фань чувствует, что его жизнь по-настоящему несчастна.

«Эй, эй, не уходи, подожди меня, почему бы тебе не насладиться солнечным светом!» Бай Жосюэ видит, как Е Фань оборачивается и отталкивает коляску, и тут же начинает тревожно кричать.

Может быть, я зашёл слишком далеко.

Я расстроил своего зятя?

Это ведь всего лишь несколько смешков, да?

Взрослый человек, разве обязательно быть таким мелочным?

Тск (_v—~)тск—

«Почему ты так быстро идёшь, подожди меня!» Бай Жосюэ бежит, чтобы догнать её, и едва успевает это сделать к тому времени, как они добираются до входа на виллу.

Почему этот парень так быстро ходит?

Более того, он даже толкает младенцев.

Четверо малышей, которых толкает Е Фань, безостановочно хихикают, их ясные глаза с любопытством оглядываются по сторонам.

Е Фань оглядывается и качает головой в знак смирения.

И тут Бай Жосюэ замечает это, и она тут же теряет к этому интерес.

Что это должно значить?!

«Е Фань, что должно означать это покачивание головой?» — спрашивает Бай Жосюэ.

«Ничего страшного, ты просто двигаешься слишком медленно», — сказала Е Фань.

«Ну, ты жалуешься на меня? Я же твой двоюродный брат. Завтра приедут твои родители, и если ты не будешь со мной вежливо разговаривать, я на тебя донесу, и пусть они с тобой разбираются, хмф!» — гордо сказала Бай Жосюэ, задрав свой маленький подбородок.

Как вам такое?

Еще не боюсь!

«Пфф, я все равно не смогу завтра сбежать, мне все равно, будет ли больше или меньше обвинений, мне все равно!» Сказав это, Е Фань вошла в дом с младенцами.

В гостиной роботы тут же пришли, чтобы помочь уложить детей на ковер, где малыши начали кататься и играть.

Е Фань чувствовал себя очень беспокойно и подумал, что ему нужно порыбачить, чтобы успокоиться.

Затем, взяв рыболовные снасти, он отправился к озеру.

У детей были роботы-няни, которые заботились о них, так что ничего не могло пойти не так. Кроме того, разве не появилась дешевая няня?

Раз уж она здесь, она может присматривать за детьми.

Просто предоставьте это ей, и если она не знает, как это сделать, кто-нибудь ее научит. Не стоит беспокоиться.

«Эй, эй, куда ты идёшь?» Бай Жосюэ наблюдала, как Е Фань взяла рыболовную сумку и ушла, чувствуя себя немного ошеломлённой.

Она его обидела?

Как он мог так ее не любить? Ни слова ей, ни взгляда, и он ушел.

Ну, поскольку она невестка, а они дети, она просто присмотрит за ними!

Бай Жосюэ сидела на ковре, дразня и играя с малышами.

В отличие от Е Фань и Бай Сусу, она, естественно, не знала, кто из них старший, а кто младший, но заметила, что все младенцы носили одинаковые ожерелья с подвесками, на которых были написаны их имена.

Это застало Бай Жосюэ врасплох.

Она не ожидала такого метода!

Как умно!

Бай Жосюэ держала на руках старшего ребенка, и менее чем через секунду ребенок начал дергать ее за грудь и даже высунул язык, чтобы лизнуть ее одежду.

Увидев это, Бай Жосюэ была одновременно потрясена и ошеломлена.

Она была в замешательстве.

Что это значило?

Она не поняла.

«Ты маленькая обжора, почему ты хочешь съесть все, даже одежду? Ты голодна?» — сказала Бай Жосюэ.

Когда Бай Жосюэ уже собиралась попросить няню принести бутылочки и молочную смесь для младенцев, она увидела двух приближающихся роботов, каждый из которых держал бутылочку с готовой смесью.

Ого, теперь роботы могут готовить молочную смесь?

Что это за высокотехнологичный гаджет?

Каков же статус Е Фан? Она раньше не видела таких высокотехнологичных вещей.

Похоже, она недооценила своего зятя Е Фаня.

Или, может быть, у ее сестры был проницательный взгляд.

Тем временем Е Фань, неся свою рыболовную сумку, прибыл на берег озера, установил удочку и начал забрасывать леску.

В глубине души он беспокоился о Бай Сусу. Он очень хотел позвонить ей, но колебался, чувствуя, что это может ее расстроить.

Пока Е Фань колебалась, рыболовный крючок внезапно затонул, а поплавок исчез под водой.

Е Фань тут же ударил по стержню,

и как он ни боролся, он не мог ни поднять ее, ни вытащить рыбу на поверхность.

Крепко сжав удилище, Е Фань натянул леску и начал «вести» рыбу восьмеркой.

Рыба, должно быть, большая!

Иначе как бы его вообще не подняли?

«Плюх», — поднялась большая волна.

Е Фань прищурился, решив выловить рыбу.

Он крепко держал удилище, натягивал леску, следя за тем, чтобы крупная рыба не сорвалась с крючка.

Это был его первый опыт ловли здесь такой крупной рыбы.

Он был вне себя от восторга.

Пять минут спустя…

Белый амур размером пятьдесят-шестьдесят сантиметров всплыл на поверхность и был вытащен Е Фанем.