«Ничего, я просто хотела поговорить с тобой. Если можешь, снеси это вниз?» Лиан неловко кашлянула, глядя на острые и тонкие Ледяные Нити.
«Зачем ты кого-то привел с собой?» Юки отказалась и начала подносить Ледяные Нити ближе к ним.
"Не волнуйся! Она моя близкая подруга, она точно никому не расскажет об Айке!" Лиан заслонила Аканэ от Юки, увидев ее холодные глаза, уставившиеся на Аканэ. Она сильно занервничала, когда обнаружила, что Юки выпускает на них свою жажду крови.
«Ты уверена?» — спросила Юки, указывая на Аканэ, у которой было бледное лицо, и она сильно потела. Но она не смела пошевелиться, потому что боялась, что действительно умрет, если сделает это.
«Да, я могу заверить тебя своей жизнью», — пообещал Лиан.
«Если ты когда-нибудь ошибешься, и прольются слухи об Айке, я выступлю против твоей семьи, помни об этом». Затем Юки отключает свою жажду крови и оглядывается на Айку, которая только что проснулась.
«Ты хорошо выспался?»
«Да, но почему ты здесь, старшая сестра Лиан?»
«Не беспокойся обо мне, о да. Это Аканэ. Она моя подруга детства». Лиан представила Аканэ, которая стояла на коленях и тяжело дышала, почти вся ее усталость исчезла, когда она почувствовала на себе взгляд Юки.
«Привет!» — поприветствовала Аканэ Айка.
Затем все трое начали разговаривать сами с собой, они пока не разговаривали с Юки, так как чувствовали, что она все еще злится из-за своего внезапного вторжения. И за 10 минут до начала урока Лиан наконец нашла в себе смелость поговорить с Юки.
«Юки, могу я поговорить с тобой о предстоящих Войнах Академий?»
«Зачем ты об этом говоришь? Год еще не прошел, максимум 10–11 месяцев осталось», — спросила Юки.
«Ну, это потому, что Войны Академии были отложены. Они начнутся уже совсем скоро, через две недели». Лиан наконец дала волю своему беспокойству.
«Так в чем смысл? Мы уже договорились об этом, если ты сможешь провести меня в Войны Сект, я буду рада помочь тебе в Войнах Академий», — раздраженно сказала Юки.
«На самом деле Войны Сект отменяются. Но, пожалуйста, все равно помогите нам сражаться! Я сделаю все, о чем вы меня попросите!» Лиан внезапно схватила Юки за руки и прижала их к себе.
«Зачем тебе ко мне прикасаться?» Юки вырвала руки из хватки Лиан и пристально посмотрела на нее.
«Тогда что ты можешь мне сделать?» Юки ухмыльнулся и стал ждать ответа Лиан.
Тем временем Аканэ, которая слушала их разговор, была весьма удивлена, увидев, что ее подруга детства умоляет кого-то сделать что-то для них. Она была принцессой, им просто нельзя отказать, поскольку они королевская семья, но, конечно, Юки была другой. Она была единственной причиной, по которой они выиграли войну против Королевского Разрушения, поэтому королевской семье придется уступить, если они хотят, чтобы Юки что-то сделала для них.
«Мамочка». Внезапно Юки почувствовала, как Айка с испуганным выражением лица дергает ее за рукав.
«Что случилось?» Юки посадила ее к себе на колени, чтобы успокоить, а затем, когда Юки увидела, что Айка на что-то указывает, она посмотрела на это и увидела короля Дагарта.
«Этот парень… Какого черта тебе надо?» — раздался в саду холодный голос Юки, Лиан и Аканэ тоже повернули головы и увидели короля Дагарта, идущего в сопровождении нескольких человек.
«Отец!» Лиан подошла к Кингу и обняла его, в то время как Аканэ встала на одно колено для смиренного приветствия.
«Приветствую его величество!»
«Да ладно, ты так разговариваешь со своим дядей?» — поддразнил Аканэ король Дагарт.
«Дядя», — поправила свои слова Аканэ, покраснев.
«Айка, этот парень тебя пугает? Ты хочешь, чтобы я его отослал?» Юки проигнорировал их и задал Айке вопрос, который потряс всех людей, которых привел король Дагарт. И поскольку они не знали вклада Юки и насколько она сильна, они немедленно выпустили свою Ауру на Юки, что также повлияло на Айку.
«Не делай ничего. Всё в порядке». Прежде чем королевские стражники позади успели отреагировать на Юки, король Дагарт поднял руку, чтобы остановить их.
«Но, король! Она проявляет к вам неуважение», — женщина, которая, по-видимому, является лидером королевской гвардии, заговорила взволнованным голосом.
«Заткнитесь, вы не знаете, кто она. Это мой приказ, так как вы король! Не будьте непочтительны к этой леди, когда увидите ее, вместо этого проявите к ней гостеприимство!» Король приказал им всем, и у них не было выбора, кроме как подчиниться, поскольку это был приказ короля.
«Привет, Юки, приятно снова тебя видеть». Король Дагарт поднял руки для рукопожатия, но когда он увидел, что Юки смотрит на него холодными глазами, он вздрогнул. Затем он оставил идею рукопожатия и просто поприветствовал ее.
«Как проходит твое пребывание? Ты многому научилась?» Король Дагарт старался быть с ней вежливым.
«Сначала извинись перед ней, она тебя боится», — Юки указала на Айку, которая обнимала свои ноги и дрожала, прячась за телом Юки.
"Что-"
«Эй, ты не заходишь слишком далеко!? Он же Король, почему наш Король должен извиняться?» Женщина начала спорить с Юки, что заставило Лиан и Короля Дагарта забеспокоиться.
«Даже твой любимый и уважаемый король не смеет так со мной разговаривать. И ты ждешь, что я буду слушать лай собаки? Тебя, должно быть, слишком избаловал твой хозяин». Юки бросила взгляд на короля Дагарта.
«Что я только что сказал, герцогиня Ава!? Даже если ты герцогиня и лидер Королевской гвардии, я накажу тебя!» — снова предупредил ее король Дагарт.
«Мне жаль, пожалуйста, простите мою грубость», — герцогиня Ава поклонилась Юки в знак извинения.
«Не бойся, Айка, этот человек только говорит, но сражаться не умеет», — попыталась утешить Айку Юки, а затем бросила взгляд на короля Дагарта.
«ИЗВИНЬСЯ, я все еще помню, что ты с ней сделал. Не жди, что я так легко забуду», — Юки заговорила гораздо холоднее.
«Подожди, ладно! Малышка Айка, можешь поговорить со мной секунду?» Король Дагарт смягчил голос, когда попытался поговорить с Айкой.
Айка, услышав смягчившийся голос короля Дагарта, медленно успокоилась. Затем Айка высунула голову из-под ног Юки и посмотрела на него. Но в ее глазах все еще было немного страха, который видели все.
«Прости, Айка, если я был груб и обидел тебя, когда разговаривал с тобой неделю назад. Надеюсь, ты сможешь простить этого старика», — сказал король Дагарт.
«Старик? Но ты все еще выглядишь молодо, король?» Айка назвала короля Дагарта по имени, что заставило Юки поднять брови.
«Милая, ты не должна называть этого парня королем. Ты можешь называть его дядей Мирелем». Юки погладила ее по голове.
«Правда? Но мамочка, я слышала, что он король, а разве король не должен быть самой высокой должностью?» Айка вопросительно посмотрела на Юки.
«Не беспокойся об этом. Она может называть тебя дядей Мирелем, ПРАВДА?» Юки выплеснула немного своей жажды крови.
«Да, конечно! Я не против, можешь называть меня как хочешь, Айка», — быстро сказал король Дагарт, чтобы угодить Юки.
«Видишь, можешь называть ее как хочешь».
«Тогда я могу называть тебя Большим братом?» Айка посмотрела на него с надеждой, но прежде чем он успел отреагировать, вмешалась Юки.
«Не обманывайся его внешностью, Айка. Этот человек уже старый, можешь даже звать его дедушкой, если хочешь». Юки усмехнулась, но ее слова поразили сердце короля Дагарта.
'Дедушка?'
«Дедушка? Но он выглядит таким молодым». Айка наконец вылезла из ног Юки.
«Даже если кто-то выглядит молодым, это может быть фальшивкой. Человек становится красивее, становясь сильнее, это также сохраняет и заставляет человека стареть дольше. Ты меня понимаешь?» Юки улыбнулась ей, затем, увидев, что Айка радостно кивнула, погладила ее по голове.
«Ты такой умный!»
«Хе-хе-хе, но тогда это значит, что мамочка тоже старая? Тогда это не значит, что ты старше дяди Миреля или старшей сестры Арии, потому что ты намного красивее?» Айка выглядела очень смущенной и выглядела очаровательно, но ее слова ранили Юки.
«Я старая? Нет, мне всего 26 лет». Юки быстро объясняет. Она использовала свой реальный возраст в сочетании со временем, которое она провела здесь, а это уже больше полугода.
"Действительно?"
«Конечно, я бы никогда не стала тебе лгать», — сказала Юки.
"Да, теперь ты поняла? Есть люди, которые рождаются красивыми, даже если они молоды. Как я и ты. Ты красивая и милая, но тебе все еще 8 лет". Юки показала ей пример.
«Я красивая и милая?» — Айка посмотрела на Юки с потрясенным выражением лица.
«Конечно, но тебе не о чем беспокоиться. Я обещаю тебе, что ты вырастешь такой же красивой, как я, потому что в тебе течет моя кровь. И в тебе также есть гены твоей матери», — сказала Юки, но ее слова вызвали переполох во всех умах.
«Супруга Юки — ЖЕНЩИНА!?» — эти слова пронеслись в голове Лиан и Аканэ.
«Да, Фея-мать очень красива. Но ты сказал, что она уже в счастливом месте под названием рай». Внезапно настроение Айки испортилось, когда упомянули ее мать.
Глаза Юки темнеют, когда это происходит, и настроение вокруг них тоже. Внезапно оно становится угрюмым и грустным.
«Айка, можешь называть меня дядей Мирелем!» — сказал король Дагарт, чтобы поднять настроение.
«Ладно!» Внезапно настроение Айки вернулось, она также сблизилась с королем Дагартом.