Глава 208 Битва против трех рас Часть 2

В последний момент перед тем, как Юки подверглась атаке, она создала самую прочную броню, какую только могла, из чистой концентрированной маны, чтобы хотя бы уменьшить урон, который она могла ей нанести.

Поскольку у нее не было времени сделать его более мощным, она получила много урона от этой атаки, которая почти отняла ее жизнь, но все же благодаря своей броне она все еще пережила атаку. Также, если бы не два предмета, она бы получила больше урона.

ЛС — 2356/170000

"Я там чуть не умерла, блядь". Юки медленно встала, ее тело было полно ран, ее тело было не в лучшем состоянии. Если бы кто-то увидел внешность Юки, он бы определенно испугался за нее, так как можно сказать, что она находится в полумертвом состоянии, и только чудо позволило ей жить.

И когда король Рю Ками и двое других увидели Юки, стоящей. Их лица быстро сменились от радости к страху. Если бы кто-то из них был тем, кто был бы поражен этим, а не Юки, он/она определенно умер бы. Но Юки выжила с этим. Несмотря на то, что она серьезно ранена этим.

"Нет, мы не можем позволить ей жить после этого. Она должна умереть". Король Рю сказал им обоим, и им даже не нужно думать об ответе, так как все они отправились к Юки. У них есть последний козырь, и они готовы рискнуть всем, чтобы убить Юки прямо здесь и сейчас.

«Ты, маленький негодяй, заставил нас сделать это, теперь ты должен страдать!» Затем все они выхватили что-то из своего Пространственного Кольца и сказали Юки еще несколько слов.

«Может быть, в следующей жизни ты теперь будешь знать, как не обидеть того, кто намного сильнее тебя. Этот знак позволит нам освободиться от этой клятвы, которую мы дали, а это значит, что мы сможем выложиться по полной, убивая тебя». Король Рю вздохнул, глядя на Юки.

«Если бы ты была немного умнее, может быть, ты бы выжила». Королева Алекс также пожалела Юки.

«Мне не нужна твоя чертова жалость. Даже если я умру сегодня, я обязательно заберу тебя с собой». Затем Юки проглотила одно семя, которое сделала для нее Айка, и вскоре ее видимые раны начали заживать очень быстро.

«Эта женщина все еще очень высокомерна. Интересно, так ли тебя учили родители? О да, у тебя их нет». Король Тан рассмеялся над Юки.

"Да, я знаю. Если эта женщина уже так красива. Интересно, насколько красива ее мать. Если бы я мог попробовать ее на вкус, я был бы очень доволен, так как раса лис считается самыми красивыми существами". Король Рю также рассмеялся вместе с королем Таном, в то время как королева Алекс только покачала головой этим двум мужчинам, которые всегда говорят о женщинах.

«Если бы ты была такой же покорной, как твоя мать, возможно, я бы взяла тебя в наложницы и оставила жить. Жаль, что ты закончишь так же, как и твоя мертвая…» Прежде чем он успел договорить, его отбросило на тысячу миль назад, и он остановился только тогда, когда врезался в гору.

И как только он ударился о гору, он тут же закашлял кровью.

«Я передумал. Я заставлю вас всех страдать». Кровожадность Юки взорвалась, все люди за тысячи миль упали на колени, почувствовав ужасающую кровожадность Юки.

За тысячи миль те, кто наблюдал издалека, могли видеть град, где сражалась Юки, и, увидев эту Юмиэ, Кацуми очень занервничала. Они оба знали, что Юки может стать чрезвычайно кровожадной, когда злится, и это один из таких моментов.

Это только один из недостатков Юки, она становится крайне безрассудной, когда злится. Это то, что ей сейчас нужно исправить, а именно контролировать свои эмоции. Даже если она была той, кто научила этому обеих своих дочерей, у нее также есть свои собственные проблемы.

«Мама становится все серьезнее, все становится опасным». Юмиэ очень обеспокоена и просто хочет пойти туда, где находится Юки, и помочь ей.

«Нет, ты не можешь, не делай ничего безрассудного. Ты сможешь пойти к ней, как только поправишься». Рори взял ее за руку и сказал ей серьезным голосом, которого она давно не слышала.

«Да, мне жаль, тетя», — Юми опустила голову и сказала очень виновато.

«Не волнуйся, мы все здесь тоже обеспокоены ситуацией. Сейчас тебе просто нужно довериться своей матери», — Рори погладил ее по голове.

«Ммм… Старшая сестренка Ария, где мамочка?» — Айка потерла голову и спросила Арию, которая в данный момент несла ее под мышками.

«Твоя мама просто отлучилась ненадолго, она вернется позже и поиграет с тобой». Ария ответила на ее вопросы с улыбкой, чтобы ее не поймали, но никто из них не ожидал следующих слов Айки.

«Ты лжешь! Я знаю, что мама где-то воюет!» — закричала Айка и повергла всех в шок.

"Что ты говоришь? Твоя мамочка сейчас просто очень занята". Ария нервно рассмеялась и посадила ее на стул рядом с собой. В настоящее время они были на совещании, но они впустили Айку, как будто по какой-то причине. Все они были напуганы гневом Юки, если бы она узнала, что они оставили ее одну в таком огромном месте.

"Нет! Я знаю, что она где-то в опасном месте, потому что я всегда вижу, как она сражается с людьми, но я просто молчала об этом, потому что знаю, что она делает такие вещи для меня. Кроме того, Мать Фея также сказала, что я не должна ненавидеть маму из-за этого". Настроение Айки ухудшилось, когда она сказала об этом, все они были теперь еще более шокированы. Они не ожидали, что Айка знает такие вещи.

«Мать Фея?» Ария и Рори посмотрели на Айку.

«Да, ты правильно расслышала. У Юки нет мужа. Но у нее есть жена, то есть фея». Лиан ответила им со вздохом, даже на это она не могла поверить, что у Юки есть жена, а не муж. В этом мире две женщины, состоящие в отношениях, могут зачать ребенка, и мужчины тоже. Но мужчинам нужна женщина, которая будет вынашивать ребенка.

«О, боже. Я не могу поверить, что холодная женщина может любить кого-то. Я даже подумала, что она солгала нам, сказав, что она биологическая мать Айки». Ария схватилась за лоб и посмотрела на Айку.

«Тогда где твоя Мать-Фея?» — спросила ее Ария с улыбкой, возможно, она делала это для того, чтобы отвлечь разум Айки от Юки.

«Не спрашивай ее об этом!?» Лиан попыталась встать, чтобы остановить Арию, но было уже слишком поздно, так как ее вопрос уже был услышан.

«Мать-Фея на небесах, так сказала мама».

«Ха-ха-ха, почему бы нам не поговорить о чём-нибудь весёлом, Айка?» Лиан теперь пытался отвлечь Айку.

«Но как же мама?» — умоляла их всех Айка.

«Мы отведем тебя к ней позже, ты не против, Айка? Тебе придется немного подождать, прежде чем ты снова сможешь увидеть маму». Король Дагарт подошел к Айке и погладил ее по голове, заверяя, что позже она встретится с Юки.

«Что ты делаешь!? Ты хочешь, чтобы Юки убил тебя!?» — внезапно закричала Ария на короля Дагарта, она даже забыла, что разговаривает с королем.

«Я знаю, но я возьму вину за это на себя. Ты же видишь, что она уже увидела, на что способна Юки, так что для Юки нет смысла держать ее в стороне».

«Да, ты тупица! Она ребенок, а мы взрослые, даже если ты говоришь, что она дочь Юки, которая любит драться и убивать. Подвергать ее таким вещам неправильно!» — спорила с ним Ария.

«Ладно, давай поговорим об этом позже. А сколько армий ты сможешь собрать за 1 час?» — Король Дагарт обращается ко всем дворянам позади него.

«Нам, вероятно, понадобится гораздо больше времени, король, потому что мы не ожидали, что будем участвовать в войне». Все они сказали, что для них было просто невозможно призвать всю свою армию за такое короткое время, так как им нужно было бы подготовить много вещей.

«Тогда все следуйте за мной. Я, Ария, Рори и Аой отправимся туда первыми и поможем мисс Юки сражаться с ними».

«Нет, мы не можем этого сделать, король. Ты — наша последняя опора, наша последняя защита. Я ни за что не позволю такому случиться». Великий старейшина немедленно отверг идею короля Дагарта.

«Почему? Великий старейшина, я не могу позволить кому-то взять на себя бремя сдерживания врагов, в то время как я, король, остаюсь в своем замке и просто наблюдаю за всем!?»

«Вот в чем смысл этих простолюдинов, мой король, они должны служить королю. Так что это их работа». Великий старейшина напомнил ему, что он король, и то, что делает Юки, нормально.

«Понятно, так вот как ты видишь работу моей Матери, Старик?» Тон Юми стал холоднее, когда она это сказала, это преуменьшение того, что они не рассердились на Великого Старейшину за то, что он сказал что-то подобное.

Их Мать усердно трудится там, чтобы выиграть им немного времени, а Великий Старейшина просто сказал, что Юки должна быть удостоена чести служить Королевству. Что за чушь? И Юмиэ, и Кацуми сказали в своих головах.

«Тогда мы бы тоже не отказались рассказать нашей Матери то, что ты только что сказал. Ты сможешь выжить сама. Мы больше не будем помогать тебе в этой Войне». Кацуми встала, она уже была в довольно хорошем состоянии и, вероятно, через пару минут могла бы пойти к Юки, чтобы передать то, что только что сказал Великий Старейшина.

"Вы невежественные дети! То, что делает ваша мать, правильно только потому, что она простолюдинка, а мы дворяне. Простолюдины должны служить дворянам, потому что это их долг". Остальные дворяне начали принимать ту же сторону, что и Великий Старейшина.

«Ну, тогда мы с радостью покинем эту войну и позволим вам выживать самостоятельно. С сегодняшнего дня нам все равно, что с вами случится». Юмиэ холодно посмотрела на них и, унеся Айку, исчезла.