Глава 113

«Оставайся здесь и отдохни; мне еще есть куда сходить».

В конце концов, увидев, что Юра не в лучшем состоянии, я отвел ее в гостиницу, которую мы посетили в первый раз, и снял комнату.

«Э-э… Но если я не буду за тобой присматривать…»

Однако Юра, по-видимому, испытывая дискомфорт и стеная, все еще пыталась сопровождать меня. Мне ничего не оставалось, как настоять, чтобы она легла и отдохнула.

«Не волнуйся, это не займет много времени. Смотри, я даже оставлю свою одежду и переоденусь во что-нибудь более удобное, верно?»

Мне было интересно, почему она себя так ведет, словно у нее жар, она чувствует слабость и заставляет себя встать.

«Ха-ха… Ха-ха…»

Она отчаянно пыталась справиться, но, казалось, была подавлена ​​своим состоянием и тяжело дышала.

«Не волнуйся и отдохни… Я принесу тебе зелья по пути обратно. Попытки встать таким образом только усложнят мне задачу».

Убедив ее, что ее принуждение к такому плохому состоянию только усугубляет мои трудности, она наконец перестала двигаться. «Э-э…»

Может быть, она не хотела быть мне обузой… Она была действительно внимательной сестрой.

«Брат… Прежде чем ты уйдешь…»

Когда я уже собирался выйти из комнаты, Юра внезапно схватил меня за руку и задал резкий вопрос.

«Как долго мы еще будем встречаться…? Я имею в виду те… другие связи…»

Казалось, она хотела что-то еще сказать, но колебалась, избегая зрительного контакта и беспокойно блуждая взглядом.

«Эм… Осталось совсем немного, может, еще два человека?»

После моего ответа она уставилась в пустоту пустым взглядом, на некоторое время погрузившись в раздумья.

"Хорошо…"

Затем, слабо кивнув головой, она снова легла на кровать, снова чувствуя себя неуютно.

Я был обеспокоен ее внезапным ухудшением здоровья. Это было больше, чем простое недомогание, которое нельзя было вылечить обычной магией исцеления?

«Я скоро вернусь, Юра. Пожалуйста, не двигайся и отдохни».

Оставив ее с этими словами, я закрыл дверь и направился к выходу. Убедившись, что дверь надежно заперта, так как Юра был в слабом состоянии, я наконец почувствовал себя спокойно, чтобы уйти. "Ха… ♡ Ах… ♡"

Как только мужчина уходит, лиса наконец раскрывает свои подавленные желания.

«Их восемь… Это слишком много… ♡»

Несмотря на то, что сегодня ночью они должны были спать вместе из-за непредвиденных обстоятельств, ее тело беспокойно извивается, испытывая муки, но при этом выдыхая вздохи, наполненные удовольствием.

«За время своего отсутствия он успел пообщаться со столькими… Я это ненавижу…»

С одной стороны, она скорбит, отчаявшись из-за того, что они никогда не смогут быть только вдвоем.

«Что мне делать… Со временем… когда я понимаю, что у него больше женщин, мое тело не может не возбуждаться…»

Затем она фиксирует свой взгляд на паре перчаток в пределах видимости — части одежды, которую Гарольд оставил позади, все еще неся его запах. Возможно, унаследовав некоторые черты своей звериной трансформации, она может обнаружить его присутствие с расстояния, которое иначе было бы недостижимо.

«Я не должен… Это его собственность… Я бы ее испортил…»

В конце концов, не в силах противиться непреодолимому желанию, движимому ее инстинктами, она хватает его перчатки. После пристального наблюдения за ними она подносит их к носу, вдыхая их без всякого стеснения.

"Ссс… Ха-ха…"

С каждым глубоким вдохом запах Гарольда проникает в ее ноздри, вызывая покалывание по всему телу, словно от удара током.

«Его запах остается… Одного этого мне кажется, что он обнимает меня…»

Она закрывает глаза, продолжая глубоко дышать, и со временем ее щеки заливаются невероятным румянцем.

«Брат… Это так приятно… ♡ Ха-ха ♡»

Какие фантазии разворачиваются в ее голове?

Если бы ее брат стал свидетелем всего этого, он наверняка вызвал бы необратимую бурю, но, несмотря на это, Юра погружается в свои фантазии.

Моим следующим пунктом назначения был особняк семьи Робиас, чтобы встретиться с Элиной.

"Гарольд…?"

«Это действительно ты?!»

По прибытии, как ни странно, Марика тоже была в особняке Робиасов. «Гарольд!»

Первой меня обнимает Элина, которая обладает лучшими физическими данными. Ее подход показался мне слишком энергичным, но ее контроль был настолько точным, что принять ее было гораздо легче, чем казалось.

«Это действительно ты, Гарольд?! Боже мой… почему ты исчез и только сейчас вернулся?»

Реакция была вполне ожидаемой, учитывая, с какими женщинами я встречалась ранее. Глаза Элины наполнились слезами, когда она обняла меня со всей своей силой.

Я начал чувствовать дискомфорт от ее сильной хватки на моей талии.

«Элина? Ты делаешь больно Гарольду…»

Запоздало осознав, что ее сила, подпитываемая эмоциями, была чрезмерной, она отпускает меня смущенным и извиняющимся голосом.

«А..?! Извини, Гарольд…»

И тут меня осенило: семья Робиас тесно связана с королевской семьей, так что визит Марики не был чем-то странным.

«С тобой все в порядке, Гарольд? Я так волновалась, когда ты исчез…»

Самообладание Марики было более устойчивым, чем ожидалось, как и подобает принцессе –

Как раз когда я мысленно делаю ей комплимент, я чувствую легкое прикосновение к своим губам, и ее ответ обманывает мои ожидания.

«Принцесса?!»

Я вздрогнула от внезапного движения Марики, а присутствие Элины накаляет атмосферу.

«Гарольд… Мне было так одиноко…»

Застигнутая врасплох неожиданным поцелуем, я даже не смогла отреагировать.

«Хорошо, что ты вернулся. Я боялась жить в мире без тебя».

Марика сосредоточила внимание исключительно на мне, по-видимому, не обращая внимания на Элину, которая излучает ауру несчастья рядом с нами.

Элина, со смешанными чувствами, борется внутри. Обиженная на человека, который украл у меня поцелуй, но связанная традицией и верностью служить верой и правдой.

"Гарольд…"

Она холодно зовет меня по имени…

«Эм… Элина?»

Она снова приближается ко мне, ее темные глаза поднимаются, чтобы встретиться с моими, в воздухе витает невысказанное напряжение.

Какое решение мне следует принять?

Внезапно Элина бросается вперед – Однако напряженная атмосфера вскоре рассеивается, и Элина снова обнимает меня. «Я тоже поняла… Я не могу без тебя, Гарольд. В моменты полного отчаяния, когда больше ничего не было видно, именно ты придавал смысл моему существованию», – говорит она, крепко прижимаясь ко мне, возможно, расстроенная поцелуем Марики, а слезы наворачиваются на глаза.

«Я понимаю, извини…» Я нежно глажу рыжие волосы Элины, чтобы утешить ее.

«Особое отношение только к Элине? Я начинаю немного ревновать. Можешь сделать то же самое для меня?» Марика, несмотря на свой высокий статус, смущенно просит о таком же внимании.

«Ха-ха…» Я оказываюсь в несколько неловкой ситуации, гладя обеих девушек по голове во время этого довольно напряженного приветствия.

«Кстати, Элина? Помимо того, что я пришел поприветствовать тебя, у меня есть еще одна просьба».

«Что это? Я бы прыгнула в адское пламя, если бы ты об этом спросил!» — отвечает она с такой силой, что это почти пугает меня.

«Я хочу посетить одно место…» Я разворачиваю карту и указываю на следующий пункт назначения.

"Прямо здесь… есть место, называемое "Руины библиотеки". Ходят слухи, что это мистическое место, хранящее всевозможные знания".

Затем я кратко объясняю свое нынешнее затруднительное положение, придумывая историю о том, почему я исчез, и о моей сестре Юре, которая по какой-то причине попала под влияние силы лисьего божества. Короче говоря, мне пришлось срочно вернуться в родной город, и по возвращении я обнаружил, что Юра стала лисой из-за каких-то таинственных сил. Теперь я хочу посетить это место, чтобы найти решение.

«Хм…» И Элина, и Марика, кажется, заинтригованы, слушая и с любопытством разглядывая карту.

«Но путь сюда нелегок… поэтому я надеялся, что ты составишь мне компанию».

Элина без колебаний соглашается. «Нет причин отказываться, если это твоя просьба, Гарольд. Но это ведь увлекательно, не правда ли? Человек превращается в звероподобное существо… Я никогда раньше о таком не слышала».

Услышав подобные реакции раньше, я просто принимаю это как факт и иду дальше. Честно говоря, я в растерянности, столкнувшись с такой непредвиденной ситуацией.

«Я планирую уехать завтра».

"Тогда я не могу просто сидеть сложа руки. Мне нужно подготовить снаряжение и подготовить разные вещи". По-настоящему надежный спутник, искатель приключений, способный противостоять даже богам. Никакое приключение не может быть безопаснее с кем-то вроде него рядом.

«Ха… Брат?» Юра все еще стонет от неловкости, ситуация, по-видимому, ухудшается.

«Юра, прими это скорее». Я протягиваю ей купленное мною зелье, известное своей эффективностью. Юра тут же выпивает ярко-красное зелье, не оставляя ни капли.

«Вы чувствуете себя немного лучше?»

"Я не уверена… Но скорее…" Даже в этом мире фантазий, казалось, действие зелья не было мгновенным, поскольку она все еще выглядела напряженно дышащей. Затем Юра протягивает мне что-то.

«Могу ли я назвать это средством жизненной силы? Я приготовила это для тебя, брат, поскольку ты так усердно трудился для меня…» Она представляет изысканный флакон, содержащий светло-розовую жидкость, выдавливая натянутую улыбку. Она вышла со своим больным телом, чтобы получить это, пока меня не было?

Хотя я и не уверен, как она его приобрела, учитывая, что она приложила все усилия, чтобы приготовить его для меня, я выпиваю содержимое бутылки.

«О…?» С первого глотка эта жидкость кажется необыкновенной, давая поистине поразительный заряд энергии.

«Я слышал, что после ночного отдыха оно дарует еще большую жизненную силу!» Эффективность зелья кажется подлинной… Но как ей удалось найти такой предмет так быстро после прибытия сюда? Интересно, где она могла его купить, даже учитывая деньги, которые я оставил.

«Я точно не помню, может, забыла». Кажется, она забыла, как нашла это зелье.

«К завтрашнему дню будет больше жизненных сил, ага…» Похоже, я выпил его как раз вовремя, учитывая предстоящее трудное путешествие.

Проходит время, наступает ночь, и всем пора спать…

Братья и сестры, ночующие в одной комнате, на одной кровати, решают просто переночевать одну ночь. Изначально я собирался снять две комнаты, но, к сожалению, свободных больше не было. Поэтому нам пришлось делить единственную оставшуюся комнату.

Мой брат лежал там, крепко спал и, казалось, спал так крепко, что ничто поблизости не могло его разбудить.

«Брат… ты спишь?» Девочка, зная, что он ее фальшивый брат, неуверенно обращается к мужчине.

«Ха-ха♡ Ха-ха♡ Братец…♡» Убедившись, что он полностью уснул, она начинает тяжело дышать в соблазнительной манере.

«Мне жаль… Я не могу больше сдерживаться…♡» Не стесняясь, она взбирается на него, чтобы полюбоваться его лицом.

«Фу…» Его хвост был невероятно мягким и теплым, заставив спящего мужчину издать слабый стон, вспотевшего.

На самом деле Юра дал Гарольду снотворное… Как только оно подействовало, он не просыпался ночью, несмотря ни на что, из-за его сильной силы.

«Ты такой милый… Я больше не могу этого выносить, просто не могу♡» Ее хвосты дико трепещут, когда она вытирает пот с его лба языком, тщательно помечая его своим запахом.

«Брат, просыпайся… Иначе может случиться что-то серьезное, понимаешь?» — она кричит чуть громче, давая ему последний шанс, но невинный человек продолжает спать, не двигаясь.

«Я предупреждала тебя… Это твоя вина, что ты не просыпаешься, брат♡» Она слишком хорошо знает, почему он не просыпается, но она пытается оправдать свои действия.

«Мне жаль… Видя тебя со столькими женщинами, я просто не могу дождаться, чтобы стать твоей, я схожу с ума…» Она сладострастно облизывает губы, ее глаза блестят от экстаза.

«Это все твоя вина, брат. Я старалась сдерживаться♡» Наконец, она начинает снимать с него одежду.