Глава 92

Я был в беде. Я не знал точно, что произошло, но было ясно, что произошло что-то необратимое. О боже, что за ситуация… Что мне теперь делать? Негативные мысли заполонили мой разум, и я отчаянно надеялся, что реальность, которую я воспринимал, была всего лишь заблуждением.

«Уф…» Ошеломленный похмельем и чувствуя головокружение, ситуация, с которой мне пришлось столкнуться, только усилила пульсацию в моей голове. «Успокойся, Гарольд… Не все может быть таким, каким кажется сейчас, давай взглянем на ситуацию поближе…» Цепляясь за любую надежду, я желал, чтобы реальность, с которой я столкнулся, была всего лишь плодом моего воображения.

Я мельком огляделся, и окрестности стали видны. Бутылка вина на полу, остатки нашей еды, теперь остывшие, и наша одежда, разбросанная повсюду… Это, несомненно, была одежда, которую мы с Марикой носили прошлой ночью, разбросанная, словно в спешке снятая. И вот мы, Марика и я, полностью голые, словно Адам и Ева, которые только что разделили постель.

«Ох…» Единственный логический вывод, который приходил мне в голову, был в том, что у нас с Марикой была близость. Что мне теперь делать? «Если ты перейдешь черту… тогда я не знаю». Слова Люси естественно пришли мне на ум. По сути, я был неверен, предав женщину, с которой был формально связан, ради другой.

Что мне делать? Решение не приходило в голову. Я не мог просто сидеть там, теряя время в этой сбивающей с толку ситуации. Казалось, что мое будущее настолько мрачно, что я не мог ничего видеть впереди.

«Фу…» Наконец, поняв, что не смогу вечно оставаться голой, я неохотно начала собирать разбросанную одежду…

«Э-э-э…» Внезапно принцесса Марика зашевелилась.

«?!?» В этот момент я замерла, затаив дыхание, стараясь быть как можно тише.

«Хаа…» Не подозревая о моем смятении, принцесса Марика неторопливо потянулась, что резко контрастировало с моим встревоженным состоянием… «Гарольд? Доброе утро…» Несмотря на мои усилия избежать обнаружения, Марика проснулась и лениво потерла сонные глаза, приветствуя утро.

«А?» Она вскоре начала смотреть в лицо реальности и казалась немного озадаченной, наблюдая за своим текущим состоянием. Я была в беде. Слово пришло мне в голову, когда я поспешил объяснить. «Марика?! Э-э… кажется, у нас вчера была небольшая проблема!» — произнес я неестественно дрожащим голосом, как актер, борющийся на сцене, и двинулся к выходу, надеясь избежать неловкой сцены.

«Хм…» Однако Марика проигнорировала мои слова и продолжила осматривать себя и кровать отстраненным взглядом.

«Я точно не помню, но давайте будем считать это незначительной неудачей!» В отчаянной попытке выбраться из комнаты я придумал оправдания и поспешил к все более близкому выходу.

Щелчок. Я добрался до стильной двери и собирался взяться за ручку, охваченный желанием вырваться из этой ситуации, когда…

«Стой», — необычно строгий голос Марики заставил меня замереть на месте.

«Бежать сейчас означало бы признать свою вину и попытаться скрыться. Если ты покинешь эту комнату без моего разрешения, в течение часа на улицах будут висеть плакаты с твоим изображением и объявлением о розыске», — пригрозила она.

Глоток! От ее слов у меня по спине пробежала дрожь, а некогда теплая дверная ручка задрожала под моим прикосновением. Я не произнесла этого вслух, но, поняв ее намерения, медленно отпустила ручку и осталась в комнате.

«Я влип». Осознав это, я почувствовал напряжение, и по моему лбу потек холодный пот.

«У меня действительно большие проблемы…» Понимая, что я столкнулся с кризисом, которого никогда раньше не было, я с ужасом ждал, что Марика скажет дальше, и мое сердце сжалось от страха.

«Верно, я ожидала, что Гарольд примет мудрое решение», — сказала Марика, одобрительно кивнув на мой выбор остаться. Честно говоря, несмотря на мое обычное отношение к ней, Марика, несомненно, была принцессой, женщиной высокого статуса и влияния в этой стране, с которой шутки плохи. «Если ты попытаешься уйти сейчас, тебя казнят за совершение преступления сексуального желания против принцессы». Обстановка в комнате была такой, что любой мог подумать, что я напал на нее. Позор простолюдина, изнасиловавшего принцессу, — может ли быть большее оскорбление?

Легко, на цыпочках, принцесса наконец сбросила тяжелые одеяла. Я чувствовал, как ее присутствие приближается сзади. Она нежно прижималась ко мне спиной, и я не был уверен, одета ли она, но ее объятия намекали, что она все еще может быть голой. Если я сейчас обернусь, ситуация только ухудшится, и может быть уже слишком поздно.

«А что, если ты согласишься на несколько условий?» Ее голос был мягким, но соблазнительным, словно дьявол, делающий неотразимое, но необратимое предложение.

«Я буду уважать любой твой выбор… но тебе придется отвечать за последствия», — сказала она, словно говоря: «У тебя нет выбора, кроме как согласиться», и легонько поцеловала меня в шею.

«На что мне нужно согласиться?» — спросил я, и от моих слов ее улыбка наполнилась торжеством, а щеки вспыхнули от счастья.

«Ха… С Гарольдом здесь действительно уютно», — говорили они, поделившись вином, пока их лица не покраснели от опьянения.

«Я рада, что тебе лучше», — сказала женщина с блаженной улыбкой, в то время как мужчина оставался нейтральным, не выражая ни радости, ни печали.

«А, мы закончили…» Она осушила бутылку вина, перевернув ее вверх дном, словно демонстрируя, что она вся выпита.

«Но это еще не все, давайте наслаждаться этим!» — сказала она, доставая новую бутылку и наливая ему еще один напиток, продолжая при этом сиять улыбкой.

«А что, если мы остановимся еще немного? Я уже наелся и немного пьян…» Но мужчина, видимо, достигнув своего предела, полузакрыл глаза, принимая стакан.

Ситуация накалялась. Было ясно, что была перейдена черта, которую было нелегко переступить. Я столкнулся с огромной дилеммой, усложненной хитростью принцессы и моими собственными неопределенными чувствами. Он давно не ел, и остатки его стейка, теперь уже холодные, все еще источали роскошный аромат. Женщина, чувствуя его усталость, решила поскорее закончить вечер.

«Тогда давай просто допьем этот последний бокал и пойдем спать. Ты кажешься очень уставшим, так что почему бы тебе не остаться на ночь?» — предложила она.

«Но где я…?» — он колебался, явно ошеломленный ее гостеприимством.

«Не беспокойся об этом», — небрежно ответила она, хватая его бокал с вином.

Она осторожно налила вино, глядя на него почти с опаской. Он, частично потерявший рассудок, был слишком занят, чтобы уделять ей много внимания.

«Фу… алкоголь мне совсем не подходит», — пробормотал он.

В этот момент женщина, словно выжидая подходящего момента, осторожно бросила в его стакан маленькую розовую таблетку, позволив ей раствориться в вине.

«Вот последний стакан! После этого мы закончим наш ужин», — весело объявила она.

Он взял стакан без вопросов, осушив его полностью. Как только он закончил, он издал болезненный стон, как будто испытывая какую-то негативную реакцию.

«Гарольд? Что случилось? Тебе плохо?» — спросила она с притворной обеспокоенностью.

«Прости, Марика, но я плохо себя чувствую… Мне нужно отдохнуть», — сказал он с мольбой в голосе.

«Конечно», — коротко ответила она.

Не колеблясь, он рухнул на кровать, его стоны стали чаще. Вскоре его дыхание стало прерывистым, его тело, казалось, реагировало на что-то иное, нежели алкоголь. Прервав слова мужчины, принцесса спокойно ложится на него сверху.

«Марика…?» — спрашивает мужчина, чувствуя необычную атмосферу, но уже слишком поздно.

«Я до сих пор отчетливо помню… как была с древним богом, как наши губы встретились… Чувство полной потерянности и отчаяния, как прямо на моих глазах уносят человека, по которому я тосковала», — решительно заявляет она, прижимая его руки к земле.

Мужчина, уже находящийся в состоянии ошеломления, не проявляет никаких признаков сопротивления.

«Даже если бы это означало смерть, мне пришлось сдержать объявление о помолвке, которое я должна была сделать, чтобы твоя преданность не пропала даром», — признается принцесса, раскрывая свое желание к нему.

Несмотря на свою неспособность понять или противостоять разворачивающимся событиям, мужчина остается пассивным.

«Ты утешил меня раньше, Гарольд… облегчил боль потери моей семьи и разделил агонию моего отчаяния», — продолжает она, ее голос полон эмоций, пока она снимает с них обоих одежду.

«Но моей настоящей печалью было нечто иное, более ужасное, чем расставание с моим деспотичным братом», — признается она, ее губы встретились с его губами в одностороннем акте страсти.

«Меня не волнует брак с древним богом», — заявляет она, отбрасывая одежду вместе со своим отчаянием.

«Я позабочусь о том, чтобы меня отметили как твою, Гарольд», — заявляет она, полностью отдаваясь этому действию.