Глава 173 6. Матч (часть 2)

После того, как стратегия Райдона была успешно использована для уничтожения мафии, он снова вышел из воды и воскликнул.

«Отлично, другие мои телесные чары тоже работают. » Глядя на заработанные им очки опыта, сказал он.

«Ну, пока я дерусь, думаю, смогу задержать дыхание примерно на час. Готовясь к предстоящему сельскохозяйственному сезону, который вскоре должен был начаться, Рейдон снова начал планировать.

Из-за своей высокой выносливости он обычно мог задерживать дыхание на несколько часов. Однако во время боя это время будет уменьшаться, и горящий аспект чар его тела также затруднит это.

К счастью, его план не потребовал от него задерживать дыхание надолго.

Рейдон приготовился, глубоко вздохнул и запел, нырнув в воду, держа в руках горящую цепь.

»Взрыв пламени. »

Он активировал навык перчаток, которые носил под рукавицами, и начал двигаться, как торпеда, в воде, используя 30-секундную продолжительность навыка.

Двигаясь по воде, Райдон активировал функцию удлинения цепи, и цепь длиной 1 метр в его руке внезапно достигла максимальной длины в 35 метров и начала дрейфовать за ним, воспламеняя воду и заставляя ее испаряться. .

[Железубый Острый Плавник 1-го уровня (F-ранг) был убит.]

[Ваша команда получила 1 очко.]

[Вы получили 20 опыта.]

[Железубый Острый Плавник 1-го уровня (F-ранг) был убит.]

..

[Вы получили 20 опыта.]

.

[Вы получили 20 опыта.]

Он просто продолжал плыть прямо в направлении большинства рыб, полностью игнорируя рыбу, которая попадалась ему на пути. Цепи, которую он держал в руке, было достаточно, чтобы вода вокруг него закипела, что убило бы любую рыбу, мимо которой он прошел.

Прошло немало времени, пока Райдон спустился в глубины океана, варя каждого монстра на своем пути. Затем, когда его навык «Вспышка пламени» уже подходил к концу, он изменил курс и направился обратно к поверхности воды.

Через некоторое время время его умения истекло; однако благодаря уже набранному им импульсу он смог вернуться на поверхность воды, не замедляя скорость.

Он посмотрел на количество очков опыта, которые ему присудили за десятки рыб, которых он убил за считанные секунды, и сказал: «Хорошо, это действительно очень хорошо работает».

В этой стратегии была только одна проблема: Рэйдон не мог активировать ее, просто произнеся название навыка, находясь под водой. Из-за этого каждый раз, прежде чем иссякнет навык «Вспышка пламени», ему приходилось немедленно начинать плыть вверх к поверхности.

«В любом случае, время восстановления в одну минуту не так уж и велико. Я считаю, что если я буду убивать косяк рыб каждую минуту, то смогу увеличить свой рекорд по количеству убитых мной мобов в предыдущих матчах. ‘

Он немного подумал, а затем, ожидая окончания перезарядки своего навыка, использовал навык «Чувство смерти», чтобы определить местоположение следующей группы рыб, которые будут атаковать.

«Наконец-то я их нашел. » После того, как Рейдон ловил рыбу почти час, он наконец заметил пять полосок HP чуть дальше в океане. Эти полоски отличались от полосок HP [60/60], которые он видел до этого момента.

[20/20]

[80/150]

[37/40]

[30/30]

[84/90]

«К счастью, другая команда оказалась не такой бесполезной, как моя, и им удалось выжить до сих пор», — сказал он с кривой улыбкой.

Как только Рэйдон понял, что он может снова использовать свой навык «Вспышка пламени», он начал атаку на команду противника тем же способом, которым он уничтожил предыдущих мобов.

Подойдя достаточно близко, он увидел, как противоборствующая команда из пяти человек сражается с двумя Железнозубыми Бритвенниками. На этот раз он заметил, что враг был зеленым, с заостренными ушами и ростом не более одного метра, и задумался об этом.

«Разве они не гоблины? »

И ответ пришел к нему очень быстро. Рэйдон прошел сквозь группу из пяти зеленых врагов, которые только что заметили его, и ошпарил их всех своей цепью черного пламени так же, как он ранее сделал это с рыбными мобами.

[Человек-плей 9 уровня (F-ранг) был убит.]

[Ваша команда набрала 9 очков.]

[Вы получили 180 очков опыта.]

[Человек-Ловок 8-го уровня (F-ранг) был убит.]

[Ваша команда набрала 8 очков.]

[Вы получили 160 очков опыта.]

..

[Человек-плей 6 уровня (F-ранг) был убит.]

‘Гоб-Человек? Какое ужасное чувство именования». Подумал он, увидев название расы. Он также был рад видеть, что его чары тела удвоили его опыт убийства команды противника.

Уничтожив всех членов команды противника, Рэйдон вернулся к месту, где они были убиты, и собрал предметы, прежде чем вернуться на поверхность. Из-за того, что это заняло так много времени, он решил оставить после себя большое количество убитой ранее рыбы, в результате чего матч не принес ему значительного количества добычи.

Он высоко ценил золотые монеты, которые можно было получить из добычи, но, учитывая тот факт, что он мог удвоить количество получаемых очков опыта, он принял решение сосредоточить все свои усилия на получении большего опыта. очков во время этого забега.

Собрав предметы и вернувшись на поверхность, он продолжил поиск своей следующей цели, Босса региона. И, к счастью, не особо присматриваясь, он быстро нашел полоску HP на дне океана, которая, скорее всего, принадлежала Боссу Региона.

[1300/1300]

«Похоже, что в матче F-ранга мое текущее здоровье выше, чем у регионального босса. »

***