Глава 221: Посещение семейного особняка

Рейдон ожидал, что люди, которые собирались забрать его от дома, прибудут в тот день, когда должно было состояться запланированное торжество. Однако, к его удивлению, Гален прибыл не только на день раньше, чем предполагалось, но и лично.

Ему показалось, что это интересно, поэтому он спустился, чтобы проверить это.

«Эй, кузен. Как твои дела с тех пор, как мы в последний раз разговаривали? Гален приветствовал Райдона с распростертыми объятиями и теплой улыбкой.

Дэн и остальные были бы шокированы, увидев, что Гален так небрежно называет Рэйдона своим кузеном. К счастью, все были в другом месте и работали над тренировками, и вокруг было не так уж много людей. И эти люди были настолько напуганы аурой Райдона, что воздерживались даже от взгляда в его сторону, не говоря уже о попытках подслушать их разговор.

Рэйдон заметил с кривой улыбкой: «Я думал, что важный день наступит завтра».

»Эм, об этом. — Гален откашлялся и продолжил, отводя взгляд. «Они сказали, что хотят с тобой кое-что обсудить, поэтому я просто пришел спросить, можешь ли ты прийти немного пораньше. »

Предварительно он объяснил ему, что от него требуется только явиться во время торжества, и ему удалось убедить его, что ему нет необходимости появляться раньше. В конечном итоге Райдон принял этот призыв от своей семьи ради собственной выгоды, и было неразумно ожидать, что он вернется в дом, куда его ранее сослали, только потому, что они были родственниками.

В дополнение к этому, не в интересах семьи Демуген принуждать его вернуться в особняк. Поскольку ответ Рейдона на их призыв уже был для них положительным событием, они решили отправить Галена обратно, чтобы попытаться убедить его еще раз.

«Я не уверен, что они хотят обсудить, но…»

Пока Гален пытался объяснить ситуацию, Рэйдон прервал его. «Не волнуйтесь, я прекрасно знаю причину».

Затем он открыл дверцу машины, залез в нее и устроился. — Поехали. » И сказал.

»Ну, окей. Гален был ошеломлен отсутствием заботы и расслабленным поведением Райдона; тем не менее, он не стал терять времени и поспешно сел в машину.

— Значит, у них есть какие-то подозрения, да? «Когда машина тронулась, — подумал Рэйдон, глядя в окно машины.

Для семьи Демуген было большим делом снова представить его публично как члена семьи, и прежде чем они это сделают, им нужно было понять, насколько он важен для них.

Вероятность того, что кто-то вроде Рэйдона или Дэна, о котором они позже узнали, пробудится в качестве держателя предметов без чьей-либо помощи, была меньше одного из тысячи, поэтому они уже знали, что за Рэйдоном стоит высокопоставленный владелец предметов.

Кроме того, убийство члена организации крови и стирание всей территории с карты требовало авторитета и власти высокопоставленного владельца предмета, поскольку даже такая семья, как их, колебалась бы, прежде чем напасть на члена этой позорной организации.

Таким образом, Рэйдон был уверен, что источником их подозрений было не существование или отсутствие высокопоставленного владельца предмета, о котором идет речь, а скорее близость отношений Рэйдона к рассматриваемому человеку.

«Все, что мне нужно сделать, это доказать им свою ценность, верно? Продолжая думать, Рейдон заметил в окне свою кривую ухмылку.

После часа неторопливой езды машина с Райдоном наконец натолкнулась на большие железные ворота, украшенные замысловатой вышивкой, позволяющие им попасть в большой сад, окруженный высокими бетонными стенами и железными решетками.

Когда они ехали по тщательно выложенной гранитной дорожке и проходили мимо красочного множества красных цветов, выстилающих дорогу, он не мог не насладиться великолепными окрестностями. В конце тропы стояло великолепное сооружение, напоминающее дворец, великолепие и красота которого загипнотизировали бы любого, кто его увидел.

Райдону пришла в голову мысль: «Они действительно умеют хвастаться своим богатством». ‘

Здание излучало атмосферу богатства и престижа благодаря использованию материалов высочайшего качества при строительстве, а также замысловатому дизайну и художественным излишествам, украшавшим его интерьер и экстерьер. Его высокие стены были выкрашены в девственно-белый цвет, а золотые колонны и богато украшенные украшения намекали на огромное богатство и власть семьи.

Когда они подошли к входу в особняк, Райдон заметил большую толпу людей, стоящих по обе стороны дороги, ведущей к особняку. Создавалось впечатление, что люди, одетые в униформу горничных и прислуги, ждали их прибытия. Они стояли прямыми рядами, их лица были строгими и профессиональными, создавая впечатляющее зрелище для любого, кто войдет в жилище семьи Демуген.

Казалось, что слуги ждали уже некоторое время, потому что они выстроились в аккуратные ряды и колонны, демонстрируя впечатляющий уровень дисциплины и организованности. Если бы это увидел кто-то другой, кроме Рэйдона, его, вероятно, охватил бы трепет и страх, когда он увидел огромное количество людей, собравшихся, чтобы поприветствовать его.

«Более того, они излучают сильную ауру. Они также являются держателями предметов? ‘ — у Рейдона возникла мысль, когда он наблюдал за сотнями людей, слоняющихся вокруг, одетых в обычную одежду слуг. Он смог почувствовать мощную ауру, исходящую от них всех, хотя и не в такой степени, как аура Белиции и Тики.

Судя по всему, семья Демугенов уже некоторое время с нетерпением ждала прибытия Рэйдона и подготовила для него сдержанный прием, пытаясь его запугать.

Хотя его не волновало их маленькое представление, его вид все равно удивил его. Тот факт, что даже небольшая семья могла обладать таким большим влиянием и властью, был важным показателем их положения и авторитета в этом мире.

Слуги продемонстрировали уважение и почтение, одновременно склонив головы, когда машина подъехала к входу в здание.

«Это действительно нечто, олицетворяющее истинную силу», — размышлял Рэйдон.

Все эти люди, вероятно, были обладателями предметов F-ранга, но тот факт, что все они почтительно склонили головы и приветствовали другого обладателя предмета F-ранга, был свидетельством великой силы, которая была ответственна за то, чтобы заставить их сделать это.