Глава 334: Добыча домашних животных

«Хех, вот так я получил еще 2 уровня. — пробормотал про себя Рейдон, наблюдая, как безжизненное тело последнего человека-льва упало на землю и растворилось в частицах света.

Тогда он решил открыть панель персонажа и оценить изменения. .

[Уровень]: 8

[Ранг]: E (Белый)

[Опыт]: 9 970 / 34 000

..

.

[Нераспределенные очки характеристик]: 28

«Ух, мне еще нужно гораздо больше опыта, чтобы достичь следующего уровня. »

Он уже накопил невероятное количество очков опыта еще до того, как матч дошел до середины. Однако в результате этого он смог достичь только 8-го уровня.

Кроме того, принимая во внимание тот факт, что требуемое количество очков опыта увеличивалось с таким большим отрывом с каждым повышением уровня, было неизбежно, что скорость его повышения уровня в конечном итоге замедлится.

Учитывая средний уровень боевых горничных и людей-львов, которых он победил, казалось, что Рэйдону потребуется немало времени, чтобы достичь 20-го уровня.

Однако, независимо от того, насколько это было сложно, для него было достаточно того факта, что он мог продвигаться по уровням. С чувством удовлетворения он переключил свое внимание на предметы, разбросанные по земле.

«У меня недостаточно места в моем внутреннем мире, чтобы собрать все это. Но оставление их на земле также может создать проблемы. — Рейдон нахмурился, обдумывая ситуацию.

Он вспомнил предыдущую встречу, когда он столкнулся с подобной дилеммой. Червеобразный босс региона схватил предметы на земле и исчез под землей, прежде чем смог их забрать. Решив не допустить повторения истории, он начал искать решение и обратил свое внимание на кошачий батальон.

«Эй, пока я сражаюсь, вы, ребята, защитите мою добычу. — скомандовал Райдон, указывая на разбросанные предметы.

Поначалу у Рэйдона были некоторые сомнения относительно того, поймут ли кошки его, казалось бы, несложную инструкцию, но он быстро понял, что его опасения напрасны.

Коты, с неуклонным вниманием наблюдавшие за Райдоном, бросились в бой. Они быстро двинулись к предметам, их кошачья ловкость позволяла им перемещаться среди разбросанной добычи.

Затем каждый из них схватил ртом какой-то предмет с земли и повернулся, чтобы посмотреть на Рейдона.

«Хахаха, хорошо, хорошо. Просто держитесь за них. Не пытайтесь их съесть. — Рейдон усмехнулся, обрадованный тем, что кошки послушно выполняют его команду с решимостью в глазах.

Первое, что пришло ему на ум, — это возможность того, что кошки повредят предметы или попытаются их съесть. Однако он быстро отверг это беспокойство, вспомнив, что кошки обычно берут своих котят ртом и деликатно прикасаются, когда это необходимо.

«Чувак, возможно, я только что нашел себе отличных питомцев для добычи. »

Рэйдон вспомнил одно из самых сложных препятствий, которое игрокам приходилось преодолевать в большинстве сыгранных им игр. В течение многих часов, потраченных на получение очков опыта, одной из задач, требующих больше всего времени, был сбор предметов, упавших на землю. Однако тот факт, что эти кошки демонстрируют такой большой потенциал в качестве умелых собирателей добычи, означает, что теперь эта проблема может быть полностью решена.

«Теперь я могу со спокойной душой сосредоточиться на своих задачах. Решив свою главную проблему, Рэйдон снова переключил свое внимание на босса региона.

Было ясно, что скорость, с которой Босс региона восстанавливал HP, была значительно медленнее, чем у Хитинового Тирана. Его аморфное тело все еще находилось в состоянии рассеяния, но оно предпринимало попытки реорганизоваться.

Однако истинная проблема, которую представляет этот региональный босс, заключается в его устойчивости к физическим атакам, благодаря своей жидкоподобной форме.

Кроме того, из-за того, что слизь, составляющая его тело, оказалась довольно опасной, он решил не вступать в ближний бой с кинжалами, которые он получил от Нисоры, потому что его тело уже было ранено, а здоровье было низким.

«Я считаю, что Расти Чейн — мой лучший вариант для атаки. Я просто надеюсь, что эта штука не застрахована от огня. ‘ — подумал Рейдон, усиливая черное пламя, охватившее его цепь.

Фактически, Рэйдон обладал еще одним навыком атакующего типа, превосходившим по эффективности Ржавую цепь, — «Взрывной рой». К сожалению, его текущих запасов маны было недостаточно для его активации. Более того, он не мог рисковать причинить вред своим недавно приобретенным питомцам дружественным огнем.

Босс региона, который терпеливо восстанавливал свое здоровье в оборонительной позиции, почувствовал, что внимание Рейдона обратилось на него. Он тщательно манипулировал своим огромным слизистым телом, чтобы подготовиться к предстоящей битве.

Широко открыв рот, Босс региона предпринял свой первый наступательный ход, выпустив в сторону Рейдона поток зеленой жидкости.

Рэйдон, предвидя эту атаку, перекатился в сторону, чтобы использовать наиболее эффективный доступный ему способ уклонения, который также оказал бы наименьшую нагрузку на его и без того раненое тело.

*Хсссс*

Едва уклонившись от атаки, Райдон поднял голову и пробормотал, наблюдая, как зеленое вещество быстро растворяет окружающую почву. «Мне нужно покончить с этим как можно скорее».

Из-за обширных повреждений, нанесенных его мышцам и костям, у него значительно сократился диапазон движений. И он прекрасно понимал, что если он пропустит хотя бы одну атаку Босса Региона, этого будет достаточно, чтобы покончить с собой.

Чтобы обеспечить быструю победу, Рэйдон сделал решающий выбор: он направит всю свою силу на одну разрушительную атаку, стремясь одним махом истощить здоровье и без того ослабленного босса региона.

С решительной решимостью Райдон высвободил частицы маны внутри своей души, изменив свою ауру на тот тип, который окажется наиболее выгодным в этот критический момент.

— Dominion Aura (дополнительный навык): усиливает эффекты умения типа атаки пользователя на 100% на всех целях в радиусе 2000 метров.

После активации своего дополнительного навыка аура Райдона исходила из его тела интенсивными, мрачными волнами черной энергии.

Аура быстро расширилась, начинаясь из-под его ног, и заставила сухую землю треснуть под ее воздействием по мере продвижения вперед.

»Мяу. »

Испуганное мяуканье его кошек напугало Рейдона, и он наблюдал, как они пытались убежать от приближающейся волны ауры.

«Блин, я чуть не забыл о них».

Он быстро вмешался и усилил контроль над своей аурой, чтобы защитить от нее своих товарищей.

»Прекратить бег. Ты только усложняешь задачу!» — воскликнул Райдон, нахмурившись, наблюдая за паникой кошек.

Коты чудесным образом перестали убегать, как только услышали команду хозяина, и остались совершенно неподвижны. Они послушно следовали приказам своего нового хозяина, несмотря на то, что инстинкты подсказывали им бежать от вредоносной ауры.

Их подчинение ему было сильнее, чем страх перед тем, что он может сделать.

Когда Рэйдон увидел, что коты перестали бежать в результате того, что прислушались к его словам, он вздохнул с облегчением, а затем сразу же начал брать под контроль свою ауру.