Боли роста 294 Книга 1 Глава 27

Шторм наблюдала за игрой младших брата и сестры сестры. Каждый день она наблюдала за ними, иногда даже присоединялась к ним, когда они смеялись, бегали и играли на семейном поле.

Рядом произошло что-то плохое, что-то, что напугало сестру. Сестра попросила Шторма занять младших брата и сестру, пока они копают в соседнем поле, чтобы добраться до чего-то плохого. Шторм чувствовал запах и вкус разложения и смерти, вызванных раскопками на этом поле, но теперь раскопки были закончены, и неприятные запахи наконец исчезли.

Вкус и аромат этого поля вызывали ощущение, с которым Шторм никогда раньше не сталкивался. Там произошло что-то плохое. Что-то опасное было спрятано. Шторм была рада, что Старшая Сестра устранила все плохое.

Играть с младшими братом и сестрой было весело, но это также напомнило ей о птенцах из гнезда, которых она никогда не встречала, о тех птенцах, которых Сестре пришлось оставить, когда Сестра нашла ее. Шторм почувствовала их еще до вылупления, небольшую связь, которую каждый сородич по гнезду разделял, чтобы расти и жить.

Запах всей этой смерти заставил Шторм осознать, что когда-нибудь она может умереть. Память предков, которую она разделяла с предыдущими поколениями Рока, показала, что время может прийти. Эта смерть пришла за предками.

Что это может быть неизбежным, что это придет за ней.

И пока Шторм наблюдал за игрой младших брата и сестры, Шторм подумал, что, возможно, пришло время свить гнездо. Возможно, ей стоит поискать себе пару. Было бы хорошо построить колонию Роков, которой она могла бы передать воспоминания предков. Птенцы, которые увидят жизнь тех, кто пришел раньше, и поделятся своими учениями со Штормом.

Шторм говорила с сестрой о строительстве гнезда. Сестра сказала, что желание иметь цыплят, чтобы передать свои воспоминания о предках, было нормальным. Она сказала, что это круг жизни. Ее разум, когда она объясняла, что она имела в виду, был завораживающим, песней чудес, передачей навыков и ответственности от старых к молодым.

Сестра также представляла себе обезьяну, держащую в воздухе маленького львенка, пока песня эхом разносилась по морю животных. Животные, которые поклонились, признав маленького детеныша доказательством того, что круг жизни — это хорошо.

Сестра сказала, что то, что я чувствовал, означало, что я повзрослел, что я достаточно взрослый, чтобы найти себе пару, и она поддержит меня. Сестра также указала на Зал Укротителей Зверей и предложила мне поговорить с Сиамом и Плутоном.

Плутон мог бы стать подходящим партнером, а Сиам смог бы создать идеальное гнездо, чтобы обеспечить безопасность новорожденных птенцов. С их помощью Шторм не будет привязан к гнезду, как Рух без уз. Обязанности по защите, согреванию и кормлению моих птенцов будут в основном выполнять Укротители Зверей, надеющиеся установить связь с птенцами после того, как они вылупятся.

Культиваторы могли попытаться установить кровную связь с птенцом, пока он еще находился в яйце, как это сделала Сестра со Штормом, но это было хорошо. Сестра сказала, что любой из цыплят будет в восторге и что ей не будет ничего больше, чем приветствовать на этой территории новых племянниц и племянников.

Младшие брат и сестра решили, что с них достаточно игр, и пришло время лететь. Они прибежали к Шторму, громко умоляя подвезти. Шторм любила летать с ними и каждый день находила для них время.

Полеты начались неудачно. Младшие брат и сестра попросили Шторм полететь, и она согласилась, подпрыгнув в воздух почти сразу, как только они нашли место у нее на спине.

Сам полет был ручным; Шторм воздерживалась от любых воздушных акробатических трюков, которые они с сестрой практиковали. Контроль Шторма над Ци и ветром был достаточно мощным, чтобы удерживать младших брата и сестру на месте даже в те моменты полета, когда она ныряла или переворачивалась вверх ногами.

Шторм не осознавала, что сделала что-то не так, пока не почувствовала звонок от сестры, обеспокоенной тем, что младшие брат и сестра пропали. Шторм заверила сестру, что они в безопасности и с ней, но все равно вернулась.

Разочарования, которое она почувствовала из-за их связи, было достаточно, чтобы лишить Сторм всякой радости от полета с младшими братом и сестрой.

Сестра объяснила ей, что младшие брат и сестра еще цыпочки; ни один из них не был достаточно силен, чтобы покинуть гнездо, и она могла забрать их, не сообщив никому, что вызвало беспокойство и страх.

Шторм сначала не понял, почему кто-то может волноваться. Сестра была правительницей этой территории, и Шторм был связан с сестрой узами крови. Власть и авторитет, которыми обладала сестра, были общественными. Это была их территория, их сила и их авторитет.

Связь, существовавшая между ними, никогда не могла быть разрушена.

Но Сестра объяснила, что ответственность за всех цыплят лежит на их родителях, и даже у Сестры нет полномочий отделять семейную группу, за исключением чрезвычайных обстоятельств. Только если родитель причинил вред птенцу, не смог накормить или защитить птенца, или если родитель умер, а птенец был слишком молод, чтобы покинуть следующего, Сестра двинулась бы, чтобы защитить птенца.

Шторму это показалось несправедливым. Сестра забрала ее из гнезда, забрала у родителей. Об этом Шторму придется подумать.

Сестра сказала, что полеты могут продолжаться, но только после того, как каждый раз им будет дано разрешение. Отец сестры первые несколько раз колебался. Он видел, как они взлетают, пахнув страхом и беспокойством. Но эти эмоции уменьшались с каждым днем, когда Шторм благополучно возвращал младших брата и сестру. До сих пор, когда прошло достаточно времени без происшествий, это разрешение давалось небрежным кивком головы или пренебрежительным жестом.

Когда Шторм взмыла в небо, ее младшие брат и сестра визжали от счастья, она снова подумала о том, чтобы завести собственных птенцов, и решила, что пока не нужно спешить. Сама Шторм едва прошла стадию цыпочки. У них будет достаточно времени, чтобы найти себе пару, построить гнездо и отложить кладку яиц, из которых вырастет следующее поколение Рухов.