Глава 35

Глава 35

«Ах, это вызывает у меня жажду. Кхм…”

Глядя на разочарование, отразившееся на моем лице, Уолтер обмахивал воздух руками и брал рядом с собой бутылку травяного сока, выпивая ее целиком.

Тем не менее, сколько бы я ни смотрел на это, это не было похоже на сок.

— Это не сок, да?

— …Меня поймали?

На мою настойчивость Уолтер наконец смягчился. «Я варил его некоторое время назад. Это хорошо смешано. Хочешь глоток?

Уолтер предложил мне бутылку.

— В следующий раз, возможно.

Я покачал головой и отверг его. Это было не самое лучшее время.

Даже если бы я хотел выпить бутылку в одиночестве и сидеть на тротуаре, причитая, если бы Камилла услышала о том, как это делает «герцогиня», она не отпустила бы меня простым выговором.

«Это не просто алкоголь. Это медицина. Медицина, говорю вам.

«Лекарство?»

«Ингредиенты, которые я использовал, полезны для организма. Какой от меня прок, если я не буду заниматься этим как фармацевт?»

Он улыбнулся и сделал еще один глоток из бутылки.

«Сколько бутылок этого у вас есть?»

«Хм? Хм, около семи бутылок?

Сказав это, он указал на стеклянные бутылки, выстроенные в ряд на полке.

– Ваша жена знает об этом?

«Конечно, нет. Зачем мне говорить ей?»

Снаружи на стеклянных бутылках были этикетки, отсортированные по дате, с названиями всевозможных трав.

«Они выглядят в точности как лекарства».

«Верно? Цвет тоже делает его похожим. Кроме того, я действительно использовал только лучшие лекарственные травы! Это лучше, чем какое-то дурацкое лекарство».

— Но это все равно напиток.

«Что бы в нем ни было, алкоголь — это либо лекарство, либо яд. Но это потому, что я удвоил эффективность этого состава, за исключением токсичности спирта».

Уолтер был переполнен гордостью.

«Чем больше я это пью, тем больше набираюсь сил! День и ночь! Нет другого места, где вы можете получить это».

Закончив свои слова, он расхохотался, скрестив руки на груди.

— …Если это так хорошо, то дай мне немного.

«Что, просто дать тебе немного? Я использовал дорогие ингредиенты! Я не могу дать его вам бесплатно… А?

Поняв, что это другой человек ответил ему, а не я, голос Уолтера дрогнул и тут же уставился на человека.

— Ли… Лили.

— Давно не виделись, Селена.

«Приятно видеть Вас снова.»

Жена Уолтера, Лили, вошла в аптеку, пока Уолтер хвастался своим самодельным ликером.

— Да… Рад тебя видеть.

Из-за тишины вокруг нас было легко услышать звук чьего-то презрительного скрежета зубов.

Уолтер попытался спрятать бутылку, которую держал за спиной, но когда Лили пристально посмотрела ему в глаза, он тайком подобрал ее и поставил на стол.

«Я здесь, чтобы извиниться. Я не должен был выгонять тебя в тот раз только потому, что меня захлестнул гнев.

— Нет… Это была моя вина.

Я мог понять чувства Лили. Я бы тоже разозлилась, если бы присматривала за магазином, пока мой муж был на ипподроме. Хотя мне было невыносимо видеть, как сцена разворачивается перед моими глазами, поэтому я просто снова выучил рецепт.

«Это было давно… Вы оба хорошо поболтали?»

«Да, это было давно… Но мне пора идти. Было приятно снова тебя увидеть».

Я медленно попятился, как подсказывали мне мои инстинкты. Позади Лили я чувствовала умоляющий взгляд Уолтера, говорящего мне не оставлять его на произвол судьбы. Тем не менее, я сам должен был продолжать жить. Как говорится, никто не должен ввязываться в любовную ссору.

«О боже, мы так давно не виделись, так что ты должен взять подарок с собой домой».

«Подарок?»

«Похоже, у вас дома кто-то заболел. А этот пьяница заварил много полезного чая.

Лили указала на бутылки на полке.

«Ой.»

Выражение лица Уолтера сейчас выглядело так, как будто наступил конец света. Он тихо кричал сам по себе, но Лили, казалось, это совершенно не заботило.

«Давай, бери! Это небольшой подарок от нас. Не так ли, дорогая?

— О-конечно. Не будет напрасно, если ты возьмешь его, Селена.

«Это верно. Ты отличный фармацевт, поэтому умеешь делать все, от болеутоляющих до желудочных лекарств.

Лили перевела взгляд с мужа на меня.

— Так что давай, бери. Я хочу сделать это для тебя, дорогая. Вы так много работали в течение такого долгого времени».

Сказав это, Лили подошла к полке и начала брать стеклянные бутылки одну за другой.

Уолтер был вынужден помочь жене с остальными стеклянными бутылками, которые она не могла нести одна.

— Ты уверен, что я могу получить его?

— осторожно спросил я Уолтера. Хотя сейчас Уолтеру казалось, что вся его энергия высосана, как будто вся его кровь ушла.

«Да, конечно. Я был бы рад, если бы ты сняла это с моих рук, Селена…

Уолтер продолжал мрачно бормотать. «Все будет хорошо…»

Пока Лили продолжала смотреть на мужа, я послушно взял бутылки.

— Тогда спасибо.

* * *

На обратном пути в поместье в карете я ничего не сказал.

Рона села передо мной и тоже молчала, наблюдая за мной, потому что я был очень серьезен.

Казалось, ей было любопытно, где я был и что делал, но она ничего не сказала из-за мрачной атмосферы.

— Я ошибся?

Я чувствовал, как моя решимость ослабевает внутри меня, как и энергия, которую я медленно истощал. Тогда Рэймонд должен быть хорошим врачом, раз уж он ничего не сделал с лекарством.

Несмотря на это, он по-прежнему оставался наиболее вероятным подозреваемым в отравлении Амоиде.

Кто еще там был? Или, может быть… моя догадка была ошибочной? Амойд может умереть точно по расписанию, а значит, умру и я.

Я много думал об этом.

Может быть, когда мы умрем, Камилла в приступе ярости захочет похоронить невестку и сына вместе. Она могла убить меня любым способом, только не ядом! Конечно, это означало, что меня убьют.

Я обратил внимание на Рону, сидевшую напротив меня.

Страна, в которой я сейчас находился, хоть и незаконна, но имела активный рынок рабов. Это было место, где можно было выбросить любого неразумного, и было бы легко избавиться от кого-то вроде меня, как если бы я был непритязательной крысой или птицей.

— Миледи, что-то случилось?

«Хм…? Нет.»

— Но что это все? — спросила она, постукивая по бутылкам, стоявшим на полу вагона.

«Это…»

Я не знал, что ответить, поэтому колебался.

«Это подарок.»

Что ж, я не ошибся.

Однако даритель выглядел так, словно отдавал своих детей…

Что подумает Рона, если узнает, что я возвращаюсь в поместье с семью бутылками ликера? Я решил преуменьшить это.

«Это травяной отвар. Я слышал, что трудно попасть куда-нибудь еще».

Я думал, как избавиться от них, но Рона вдруг ответила взволнованным голосом.

— Это алкоголь, да?

Конечно, Рона сразу же увидела меня насквозь.

«Как ты узнал?» — удивленно спросил я.

— Как я мог не знать?

Ее глаза сверкнули, как будто она была змеей перед кроликом.

«Ах, да, хорошо. Ты прав.»

Я забыл, что Рона была самым сильным пьяницей, которого можно было найти в поместье.

«Хороший ликер не может скрыть своего запаха».

«Где ты услышал это?»

Чем именно пахла плотно закрытая стеклянная бутылка?

«Хм… финик… его еще нужно перебродить. Тебе нужно немного подождать, прежде чем ты выпьешь его». Она проверила этикетки на бутылках одну за другой.

— Рона, ты хочешь выпить?

— Эй, вы хорошо меня знаете, миледи!

— Я знаю, что ты хорошо пьешь.

Я улыбнулся ей.

— Пить… хорошо?

Рона в замешательстве склонила голову набок.

— А, ну, есть и такое слово.

[Прим.: Селена использует слово 말술인, что означает «человек, который очень хорошо пьет алкоголь». ]

Я откинулся на спинку кресла и от души рассмеялся.

— Когда созреет, дам тебе бутылку.

«Действительно?!»

Рона взвизгнула, прижав обе руки к щекам и издав крик от радости. «Действительно очень?!»

«Конечно.»

И с ухмылкой добавил я. — Поделиться с Робертом?

«Боже мой».

Она восторженно смотрела на бутылки.

— Вы не собираетесь пить, миледи?

«Когда я когда-нибудь выпью эту дрянь?»

«Ты можешь поделиться этим с Мастером!»

— С Амоиде?

«Да… Пока настроение уютное, после чаепития…»

Перед глазами Роны разворачивалась очередная сказка.

«Это не произойдет.»

Только мы вдвоем, стоим лицом друг к другу и пьем — страшно было даже подумать об этом…

— В последнее время его отношение к вам стало намного мягче, миледи.

«Но это…»

При этом я посмотрел на свою руку, тщательно забинтованную. Травма послужила мне намного лучше, чем я ожидал.

Это имело большой эффект всякий раз, когда он был дерзким.

«Хотя это делает меня немного виноватым…»

Тем не менее, это все еще было очень полезно. Метод кнута и пряника был хорош и все такое, но это был лучший способ приручить его.

Невероятно, как одна раненая рука может обуздать такого свирепого человека. Однако это было оружие с ограниченным сроком годности. Мне пришлось прекратить использовать его в нужное время, потому что я не мог просто носить повязку на руке всю оставшуюся жизнь.

Тем не менее, я все еще беспокоился о том, что произойдет, если Амойде просто вернется к тому, как он обращался со мной раньше.

Итак, я решил использовать это оружие еще немного.

«Если бы у меня не было этого, он бы просто продолжал меня игнорировать».

Я чувствовал себя немного виноватым за то, что обманул его.

* * *

Аптека Уолтера находилась довольно далеко от герцогского поместья, поэтому, когда мы вернулись в особняк, солнце уже садилось.

— Госпожа ищет вас.

И когда мы прибыли, Камилла уже ждала меня.

«Куда ты ушел?»

Острые глаза Камиллы изучали меня.

Казалось, она уже знала, что я не поехал к своим братьям и сестрам.

А… Возница.

Я даже дал ему золотые монеты, чтобы он не говорил. Тем не менее, у меня не было никаких ожиданий, так как он не был одним из моих людей.

Имея это в виду, я решил отказаться от любых оправданий, которые вертелись у меня на языке.

— Я ходил в аптеку, но ты и так это знаешь, мама.

— Вы не оправдываетесь?

На мой беспечный ответ Камилла была ошеломлена.