Глава 8

Глава 8

Хотя это не было конкретно указано, было ясно, в чем была «причина». Если «условия» для сохранения этого брака исчезнут… тогда не будет причины иметь такую ​​женщину, как я, женой герцога. Лучше было бы иметь в жены красивую и грациозную даму из знатной семьи с высоким статусом.

Опять же, как бы я ни старался, был только один ответ. Его здоровье.

«Если Камилла сначала попросит меня развестись с ним…» Другими словами, если я разведусь без какой-либо причины, приписываемой мне, этот контракт будет аннулирован естественным образом. Я не получу больше денег, но, по крайней мере, мне не придется ничего возвращать. Нет, на самом деле получилось бы лучше.

[Если договор расторгнут по воле «А», «А» должен выплатить половину первоначального взноса в качестве компенсации «Б». ]

Был и весьма выгодный пункт. Хотя найти этот пункт было сложно из-за его мелкого шрифта, в взаимном договоре было четко прописано, что Камилла все равно со мной согласилась.

Среди множества несправедливых пунктов этот пункт был единственным, который был мне выгоден. Я, конечно, извлек бы из этого максимальную пользу… хотя положение «воли А» было довольно большим.

— Итак, на самом деле, я здесь, чтобы поговорить с вами кое о чем. — сказал я торжественным голосом.

«……поговорить о чем-то?»

«Да.»

«О чем ты хочешь поговорить?» Камилла подозрительно посмотрела на меня.

Я только что говорил слишком торжественно? Камилла посмотрела: «Чем ты сейчас занимаешься?» мне.

Столкнувшись с этим взглядом, я вздохнул. Один два три.

«Отныне я хочу заботиться о своем муже».

Я сказал это. Наконец, я сказал это. Боже мой, я действительно сказал это. Даже после того, как мне удалось это сказать, я весь задохнулся и отпрянул от нее.

Удар. Удар. Звук моего быстрого сердцебиения заставил мои уши почувствовать покалывание.

«Что это значит?» Камилла пристально посмотрела на меня.

— Думаю, я мало что знаю об Амойде.

«Ты не знаешь? О чем?» Камилла наклонила голову и нахмурилась.

Увидев это, я почувствовал, как мое сердце забилось быстрее.

«Мне нужно сохранять спокойствие». Я повторил про себя, как будто произнося заклинание. Я не могу сейчас отступить. Никогда.

«Ну, такие вещи, как то, что он ест, гуляет он или нет, когда у него обычно бывают припадки… и так далее».

«Почему ты вдруг заинтересовался этими вещами?» Взгляд Камиллы на меня был полон подозрения.

«Я полностью возложила обязанность заботиться о его здоровье на мать и Раймонда. Я только и делала, что плакала рядом с ним».

На лице Камиллы была смесь удивления и недоверия, как будто она услышала, как я говорю о чем-то странном. «Так?»

«Я хочу управлять всеми этими вещами».

«Ты?»

На этот раз она тоже выглядела так, будто хотела сказать «Как ты смеешь!», но выразила это более утонченно.

«Я хочу сам позаботиться о здоровье Амоиде».

«Что вы сказали?» Глаза Камиллы были широко открыты, но я продолжал, несмотря ни на что.

«Он — мой муж.» Почему-то мои щеки горели. Требовалось немалое мужество, чтобы сказать «мой муж» собственными устами, хотя это были не пустые слова. Муж, мой муж. Муж Селены.

«Муж?» Камилла только фыркнула на мой ответ, как будто была ошеломлена. «Не делай ничего бесполезного. Просто сосредоточься на своем долге. Раймонд уже хорошо заботится о здоровье Амоиде. Я не знаю, какой ветер дует, но не забывайте о своем долге. Твоя обязанность……”

(Прим.: «какой ветер дует» — это корейский способ сказать «почему ты вдруг так думаешь/действуешь?»)

«Рождение здорового преемника».

— Я рад, что ты не забыл.

Несмотря на ее саркастический тон, я ответил с улыбкой. «Конечно, именно поэтому я это делаю».

«Тогда просто сосредоточься на том, чтобы забеременеть. Вы правильно принимали лекарства, которые прописал Рэймонд, верно? — спросила она, прислонившись спиной к дивану.

«Да.» Я только что ответил ей слишком быстро? Я снова медленно опустил глаза на ее острый взгляд.

— Ты принял его вовремя, не так ли?

Зачем спрашивать об этом, если ты и так все знаешь? Я внутренне вздохнул. Не Рона, моя личная служанка, а Грета, служанка Камиллы, приносила мне лекарства. Она приносила его три раза в день и держала передо мной.

Кроме того, в дни совместного проживания Грета приносила еще один пузырек с лекарством, которое, как утверждалось, было полезным для зачатия. И она оставалась на некоторое время, чтобы посмотреть, как я выпью каждую каплю лекарства. Каждый раз, когда она приходила, я, естественно, смотрел на лицо Греты из-за вопиющей слежки.

«Но мне интересно, действительно ли лекарство работает».

Камилла нахмурила брови от моих слов. «Что это значит?»

— Нет, ну… Мы не можем просто безоговорочно верить всему, что говорит Рэймонд.

Мой спокойный ответ заставил Камиллу немного помрачнеть. «Раймонд — один из лучших врачей. Его рецепт неоспорим».

«Каким бы хорошим он ни был, из этого ничего не выйдет». Я ответил прямо с оттенком покорности, как будто я сдался.

«Что ты имеешь в виду?» Выражение лица Камиллы сразу стало резким при моем расплывчатом ответе.

«Ну… я думаю, может быть другая проблема». Однажды я сглотнул слюну. Я намеренно заикался, теребя палец на кончике чайной чашки, которую держал в руках.

«Другая проблема?»

«Я имею в виду… не только биологическая мать, но и здоровье биологического отца очень важно для благополучного зачатия……»

«Здоровье биологического отца?» Лицо Камиллы выражало крайнюю неприязнь. Селена знала о здоровье сына еще до замужества. Почему Селена вдруг подняла эту тему именно сейчас?

— Да, конечно, я знаю, что он слаб, но… Ну, я пытаюсь сказать……. Я неловко улыбнулась.

Именно в этот момент выражение лица Камиллы, которая смотрела мне в лицо, сильно дрогнуло. «Говори ясно, чтобы я мог понять».

Белые кости в руках Камиллы на ее коленях стали видны. Она прищурила глаза, как будто о чем-то думала, потом глаза ее постепенно расширились.

— Ты, должно быть, сердишься. Я взглянул на ее лицо. — Ну… — я нарочно подтянул слова, делая вид, что смотрю на выражение ее лица. — …потому что Рэймонд не знает, что происходит между мужем и женой.

Лицо Камиллы, которое было бледным, начало краснеть. — Он не знает? Выражение ее лица было жестким, как будто она заметила что-то необычное, пока я тянул свои слова.

«Участвующие стороны лучше знают о романе пары». — сказал я с неопределенной улыбкой. «Есть вещи, которые нельзя сделать только по воле жены, как бы сильно я ни принимал лекарство».

Я закрыл глаза, закончив говорить. Хотя я сказал ей окольными путями, Камилла наверняка поняла, что я имею в виду.

«Мой сын… ни в коем случае». Голос герцогини слегка дрожал. — Ни в коем случае, не говорите мне. Ее лоб был сморщен, а чашка, которую она держала, тряслась. Вскоре комнату наполнил потрясенный голос. — …ты хочешь сказать, что он импотент?!

Камилла смотрела на меня, и лицо ее было белее чашки, которую она держала в руках.

О, это было так шокирующе? Хотя я никогда не произносил слово «импотент» своими устами.

«Ни за что! Мой сын не такой! Это не может быть правдой! Это невозможно!» Камилла громко закричала, отказываясь от своей обычной элегантности. Ее ответ был жестче, чем я думал.

— О нет, мама, у тебя слишком громкий голос. Я быстро приложил указательный палец к губам.

«Хм?» Внезапно Камилла пришла в себя и торопливо огляделась.

К счастью, все горничные и прислуга были разосланы до начала чая. Хотя некоторые из них могут быть еще за дверью.

— Ты не можешь зачать ребенка, ты имеешь в виду… могут быть проблемы с Амоиде? Камилла глубоко вздохнула и спросила.

Я многозначительно улыбнулась.

На мгновение глаза Камиллы задрожали, как будто произошло землетрясение. «Это не может быть правдой. Раймонд — врач Амойда. Он никогда не говорил, что у Амойде проблемы…

Доверие Камиллы к Рэймонду было выше моего воображения. Вероятно, потому, что он унаследовал свою семейную профессию и стал врачом семьи Эфрет, как и предыдущие поколения. Было твердое убеждение, что если бы не Рэймонд, Амойде уже не было бы в этом мире. Потому что Раймонд несколько раз спасал Амоида, когда тот был на грани смерти.

Камилла явно пыталась сохранить самообладание.

Итак, я снова добавил с нежной улыбкой. — Откуда Рэймонд мог знать об этом?

«……»

— Я его жена, мама. Я спокойно констатировал реальность.

«……»

— Подумайте об этом, я все это время принимал лекарства по рецепту Рэймонда и ночевал у него в рекомендованные дни. Тем не менее, никаких признаков пока не поступало…»

«Должно быть, что-то не так с вашим телом». Камилла сказала ровно. — Я слышал, ты только что потерял сознание. Разве не странно, что ты вдруг потерял сознание, будучи молодым и здоровым? Глаза Камиллы светились надеждой. Это была отчаянная попытка отрицать реальность.

Тогда… я тоже не могу проиграть. «Я просто нервничал. Я был так потрясен, что Амойде потерял сознание».

«Амойд уже несколько раз падал в обморок, но на этот раз ты был только крайне потрясен…»

«На этот раз мать тоже чуть не упала. Можно рухнуть, когда люди сильно потрясены».

Камилла почувствовала себя некомфортно из-за моих спокойных слов. Лицо Камиллы стало суровым.

«Тяжело смотреть, как больной человек долго терпит боль. Хотя это нельзя было сравнить с матерью, я тоже наблюдал за страданиями Амойде».

«……»

В этот момент глаза Камиллы на мгновение задрожали.