Глава 1328 — что это за извращенное мышление?

в то же время на крыше.

Чи Цзяо холодно посмотрела на жалкое состояние Тонг Яна.

по дороге сюда Чи Цзяо уже изучила прошлое Тонг Яна. информация показала, что над Тонг Яном обычно издевались в школе, но он никогда не обращался за помощью к 117, поэтому 117 никогда не вмешивался в его личную жизнь.

У 117 была специальная программа защиты для пользователей способностей. если пользователь способности столкнулся с какими-либо трудностями или неприятностями в жизни, он мог обратиться за помощью к 117.

на самом деле, для 117 было несложно решить ситуацию с Тонг Яном. однако он никогда не просил о помощи, и 117 не получил никакой помощи. естественно, он не мог вмешиваться в личную жизнь Тонг Яна, поэтому мог только сдаться.

«Вместо того, чтобы просить 117 о помощи, вы здесь издеваетесь над невинными маленькими животными. ты действительно отвратительна. — Чи Цзяо невыразительно посмотрела на Тонг Яна и сказала слово за словом.

однако Тонг Янь, похоже, был спровоцирован словами Чи Цзяо: «Вы такие же люди, как и я, кучка монстров! какое право ты имеешь говорить, что поможешь мне? эти люди издеваются надо мной, потому что я слабый, так что плохого в том, что я издеваюсь над более слабыми животными? они могут винить только себя за бесполезность!»

чи цзяо нахмурился с крайним отвращением и посмотрел на Тонг Яна, как на сумасшедшего, — ты действительно безнадежный ублюдок. ты все книги в собачий желудок вчитал?»

что это за извращенное мышление? Хотя Тонг Ян был невиновен, когда над ним издевались, он не хотел думать о том, как вырваться из моря страданий. какое право он имел причинять такую ​​же боль такому же невинному зверьку?

Тонг Ян был возмущен тем, что над ним издевались. однако его различные действия также сделали его преступником. в чем разница между его действиями и действиями хулигана?

«Мне лень говорить с тобой глупости. вы, люди из 117, все лицемеры. Вы не можете понять, насколько я несчастен и осторожен! иди к черту!» с точки зрения Тонг Яна, Чи Цзяо не был обычным человеком. столкнувшись с ними, ему не нужно было беспокоиться о том, что они будут замучены до смерти его особой способностью, и он мог даже атаковать, не беспокоясь!

пока Тонг Ян говорил, его тело превратилось в поток воды со скоростью, видимой невооруженным глазом, и он помчался, как будто летел, обвивая тело Чи Цзяо.

вода хлынула прямо на Чи Цзяо, не дав ей времени среагировать. оно уже обернулось вокруг ее конечностей и контролировало ее тело.

Тонг Ян усмехнулся, в его голосе скрывалось нескрываемое безумие. он засмеялся и сказал: «иди к черту, иди к черту! пока ты мертв, я убью кого-нибудь. я преодолею свой страх и убью тех людей, которые издевались надо мной! хахаха!»

Чи Цзяо холодно прищурила глаза, и духовная сила между ее бровями быстро вырвалась и обрушилась на поток воды.

Чи Цзяо не могла сказать, где было тело Тонг Яна и где его голова, поэтому она могла только случайно ударить его. неожиданно это сработало и успешно попало в голову Тонг Яна.

Тонг Ян перенес тяжелый удар по своей духовной силе. он немедленно испустил скорбный вопль, и у него не было выбора, кроме как отпустить чи цзяо.

Увидев это, Чи Цзяо не колебалась. еще одна волна духовной силы пронеслась и снова ударила Тонг Яна по лбу.

Тонг Ян издал пронзительный крик, как свинья, которую режут. — завопил он, покидая чи цзяо, а затем обхватил одну из ее ног, с силой закрутив поток воды.

раздался хруст, и Чи Цзяо ясно услышала звук вывихнутой лодыжки.

сильная боль пронеслась с силой, которая почти сокрушила людей, и Чи Цзяо не могла не застонать от боли.