Глава 355: Брат Куан, эта твоя мысль очень опасна

Эта сцена заставила тело Цюань Цзюэ напрячься.

Он встал с кровати, чтобы достать телефон.

Идентификатор вызывающего абонента показал имя Цюань Цзинчжоу.

Цюань Цзюэ мельком взглянул на него, прежде чем повесить трубку и выключить телефон.

Затем он подошел к кровати и поднял Чи Цзяо.

— Я отведу тебя умыться.

Чи Цзяо уткнулась лицом ему в грудь. Когда она подумала о огненной сцене ранее и о физической реакции Цюань Цзюэ, ее лицо не могло не закипеть от смущения.

Цюань Цзюэ отнес ее в ванную и усадил у раковины.

Затем он окунул полотенце в горячую воду и помог Чи Цзяо вытереть лицо.

Кожа девушки была нежной, как лепесток цветка. Простое нажатие, которое было слишком сильным, могло оставить красный след, поэтому действия Цюань Цзюэ были очень мягкими.

Вытерев лицо, Чи Цзяо стала намного энергичнее.

«Брат Цюань, ты так меня испортишь», — кокетливо сказала Чи Цзяо, обвивая руками его шею.

Она чувствовала, что Цюань Цзюэ обожает ее все больше и больше.

К счастью, у нее не было вспыльчивости из прошлой жизни. В противном случае она была бы легко испорчена Цюань Цзюэ.

В прошлой жизни ее слишком сильно любили. Она была действительно избалована, и это развило ее испорченный и своенравный характер.

Пережив свою жизнь еще раз, она поняла, что другие не обязаны баловать ее. Потому что они заботились о ней.

Она должна дорожить своими отношениями, а не принимать их как должное.

— Я не боюсь тебя избаловать. Это то, что я надеюсь сделать, — сказал Цюань Цзюэ с нежной улыбкой.

Он действительно хотел избаловать ее дотла.

Рядом с ней было слишком много мужчин.

Он будет баловать ее, пока она не станет избалованной и не вспылит. Было бы лучше, если бы он был единственным, кто мог терпеть ее.

Чи Цзяо подняла брови. «Брат Куан, эта твоя мысль очень опасна».

Цюань Цзюэ не согласился. «Ты тот, кто всегда вызывает у меня всевозможные опасные мысли».

Он намеренно сделал ударение на слове «опасный».

Чи Цзяо тупо моргнула и в замешательстве посмотрела на него. — Какие опасные мысли?

Цюань Цзюэ посмотрел на ее смущенное выражение и улыбнулся. — Ты поймешь, когда вырастешь.

С этими словами он поднял ее и вышел из ванной.

Когда они подошли к обувному шкафу у двери, Цюань Цзюэ посадил Чи Цзяо на скамью для обуви. Затем он достал ее маленькие сапоги и помог ей надеть их.

Увидев, что он пытается сделать, Чи Цзяо убрала ноги. «Брат Куан, я могу сделать это сам».

Цюань Цзюэ крепко держала ее маленькую ножку, чтобы она не вырвалась на свободу.

«Я сделаю это. Сиди здесь послушно».

Это был первый раз, когда к Чи Цзяо прикасался представитель противоположного пола, и она почувствовала что-то странное в своем сердце.

Она сидела и больше не решалась пошевелиться.

На Чи Цзяо не было носков. Она сняла туфли и носки, как только вошла в номер отеля.

Это было ее привычкой. Она снимет их, как только войдет в дом.

Цюань Цзюэ легко держала ее маленькую и прекрасную ступню одной рукой. Помогая ей надеть носки, он уставился на ее ногу слегка обжигающим взглядом.

Ноги Чи Цзяо были очень хороши. Ее пять пальцев на ногах были круглыми и милыми и такими же светлыми, как нефрит.

В голове Цюань Цзюэ снова возникли опасные мысли.

Когда придет время, он обязательно хорошо поиграет с этой маленькой ногой.

Голова Цюань Цзюэ была опущена, поэтому Чи Цзяо не могла видеть выражение его лица.

Но она чувствовала нежность и заботу, которую он проявлял в этот момент.

Помогая Чи Цзяо надеть туфли, Цюань Цзюэ встала и сняла черную шерстяную куртку, висевшую на вешалке, чтобы помочь ей надеть ее.