Глава 461: Брат Куан не так слаб, как вы думаете

Он поставил чашку на тумбочку и помог ей сесть.

Он взял подушку с мультяшными мотивами и положил ее за спину Чи Цзяо. Действия Цюань Цзюэ были невероятно нежными от начала до конца, как будто он лечил хрупкую стеклянную куклу.

После всего, что было сделано, Цюань Цзюэ поднесла лекарство ко рту.

«Принять это лекарство.»

Чи Цзяо опустила голову и посмотрела на белое лекарство в своей руке. Ее маленькое личико мгновенно скривилось в гримасе.

«Почему? Ты боишься, что оно будет горьким?» Низкий голос молодого человека донесся сверху.

Прежде чем Чи Цзяо успел в этом признаться, Цюань Цзюэ положил лекарство ему в рот.

Затем он прижался своими теплыми губами к ее.

Скользнув между ее губами, он использовал свой язык, чтобы передать лекарство ей в рот.

Во рту разлилась горечь, смешанная с некоторой сладостью.

Цюань Цзюэ неохотно отпустила Чи Цзяо и поднесла чашку к ее губам.

Чи Цзяо сделала глоток воды и проглотила лекарство.

«Он горький?» Цюань Цзюэ подошла ближе к Чи Цзяо и посмотрела ей в лицо.

Бледное лицо Чи Цзяо покраснело, когда она посмотрела на него со слезами на глазах. «Брат Куан, ты не боишься, что я передам тебе грипп?»

Цюань Цзюэ потерла голову и улыбнулась. — Брат Куан не так слаб, как ты думаешь.

Затем Чи Цзяо поняла, что волосы и одежда Цюань Цзюэ были немного влажными.

«Это дождь снаружи?» — спросил Чи Цзяо.

Цюань Цзюэ кивнул.

«Вы промокли. Поторопись, переоденься и вытри волосы». Чи Цзяо догадался, что Цюань Цзюэ не взял с собой зонт. При мысли о том, как он пошел покупать ей лекарства под дождем, ее сердце согрелось.

Цюань Цзюэ кивнул. «Поспи немного. Я разбужу тебя, чтобы поесть после того, как приготовлю что-нибудь вкусненькое.

*****

Сначала он вернулся в свою комнату и быстро переоделся, прежде чем отправиться на кухню.

Тетя Чжоу не отдыхала. Вместо этого она готовила рыбу, чтобы приготовить рыбный суп для Чи Цзяо, чтобы питать ее тело.

«Тетя Чжоу, позволь мне это сделать», — сказал Цюань Цзюэ, подойдя к ней.

Тетя Чжоу удивленно посмотрела на него. Она только что прибыла в этот дом и не знала, в каком положении находится Цюань Цзюэ. Однако, судя по его благородному темпераменту, интуиция подсказывала ей, что этот молодой человек не должен уметь готовить.

«Молодой господин, позвольте мне сделать это. Тебе следует пойти и отдохнуть, — сказала тетя Чжоу.

Цюань Цзюэ положил свои вещи на стол и сказал: «Не волнуйся, ты можешь пойти отдохнуть. Я разберусь с этим».

Его тон был твердым, и тете Чжоу ничего не оставалось, как покинуть кухню.

Первоначально Цюань Цзюэ купил свежую рыбу и яичную лапшу в супермаркете, чтобы приготовить рыбную лапшу для Чи Цзяо.

Теперь, когда тетя Чжоу приготовила рыбу, это сэкономило ему время.

После того, как тетя Чжоу вышла из кухни, она все еще чувствовала себя неловко. Время от времени она останавливалась у кухонной двери и заглядывала внутрь.

Она наблюдала за энергичными движениями молодого человека.

Будь то нарезка овощей или приготовление мяса рыбы, молодой человек делал это очень искусно и непринужденно. В его действиях была неописуемая элегантность.

Было видно, что он часто готовил.

Рыбный суп должен быть молочно-белым, чтобы быть хорошим. Примерно через час Цюань Цзюэ наконец закончил готовить миску рыбной лапши.

Мгновенно вся кухня наполнилась ароматом еды.

От одного только аромата потекли слюнки.

На случай, если Чи Цзяо не очень любит рыбу, Цюань Цзюэ добавила два ломтика ветчины и подогрела для нее бутылку клубничного йогурта.