Глава 846: я приведу маленького Цзюэ, и пусть он будет сопровождать вас сегодня вечером

Глава 846. Я приведу маленького Цзюэ, и пусть он будет сопровождать вас сегодня вечером.

Чи Цзяо поспешно повернулась, чтобы посмотреть на этого человека, и увидела неожиданное лицо.

С длинными и узкими глазами феникса и ярко-красной киноварной родинкой между бровями женщина была подобна несравненной демонице, попавшей в мир смертных. Врожденное обаяние делало ее удивительно красивой. Никакие слова не могли описать ее совершенство. Этого лица было достаточно, чтобы свести с ума всех мужчин в мире.

Чи Цзяо узнал это лицо.

Разве это не то же самое лицо, которое она видела прошлой ночью в царстве снов Ши Ци? Сюй Е превратилась в возлюбленную Ши Ци, его возлюбленную!

Однако «любимая возлюбленная» перед ней выглядела намного моложе, чем та, которую Чи Цзяо видела во сне. Просто она могла смутно сказать, что это один и тот же человек.

Это было не самым шокирующим. Что больше всего удивило Чи Цзяо, так это то, что нынешняя «любимая возлюбленная» была похожа на нее на 80-90%.

В предыдущем сне Чи Цзяо была занята побегом и не обращала на это особого внимания. Но теперь, когда она внимательно пригляделась, эта младшая версия «любимого возлюбленного» была особенно похожа на нее. Однако внешность Чи Цзяо напоминала милую маленькую лолиту. Между тем, у «любимой возлюбленной» между бровями была красная киноварная родинка, что делало ее более обворожительной и соблазнительной.

Чи Цзяо не могла не удивиться. Она открыла рот, чтобы позвать своего «любимого возлюбленного».

Однако, когда Чи Цзяо открыла рот, она сказала только: «Сестра».

Сердце Чи Цзяо дрогнуло. Только тогда она поняла, что это тело не принадлежит ей. Просто ее сознание было заперто в этом теле. У нее были свои мысли, но она не могла контролировать это тело.

Такое ощущение было, как будто все, что происходило перед ней, было оговорено. Чи Цзяо чувствовала себя так, как будто она была в пьесе, где она могла только следовать сюжету, но не менять его.

По логике вещей, Чи Цзяо должна была запаниковать в такой ситуации.

Однако она этого не сделала.

Она посмотрела на «любимого милого». По какой-то причине то, как она раньше называла свою «сестру», заставляло ее чувствовать себя в безопасности.

Она никогда раньше не чувствовала себя так.

И еще более удивительным было то, что ей нравилось это чувство. Как будто она долгое время полагалась на эту сестру

Чи Цзяо не думала, что это совпадение.

Любимая, дорогая… Нет, владелица этого дневника, Бай Ваньси, мягко улыбнулась. Ее глаза были наполнены трепетной любовью к Чи Цзяо. «Говори тише. Не забывайте, что вы все еще под домашним арестом».

Чи Цзяо почувствовал себя обиженным при упоминании об этом. Она надулась и пожаловалась: «Хм, папа такой злой. Я просто вернулся немного поздно. Есть ли необходимость запереть меня в родовом зале и не давать мне есть в течение дня?»

Чи Цзяо заметила, что она говорит очень вежливо. Затем она посмотрела на свою одежду и одежду Бай Ваньси. Действительно, они оба были одеты в старинные придворные одежды, словно снимались в телевизионной драме.

Размышляя о том, как этот дневник существовал сотни лет, Чи Цзяо посмотрела на свою одежду и почувствовала, что она почти правильная.

«Хорошо, я знаю, что ты страдал, потому что ты голоден. Пойдем, я принес тебе половину жареного цыпленка. Съешь его быстро». Бай Ваньси передал ей пакет с жареным цыпленком.

Чи Цзяо взяла его и начала есть.

Увидев, насколько она голодна, сердце Бай Ваньси сжалось еще больше. «Оставайтесь в зале предков после еды. Не зли наших родителей снова. Я уже пошел, чтобы помочь вам молить о пощаде. Ты выйдешь после сегодняшнего вечера.

«Сестра обожает меня больше всего». Чи Цзяо бросилась ей в объятия и действовала кокетливо. — Сестра, ты можешь остаться со мной? Я буду бояться, если останусь здесь один.

«Как вы знаете, чудовище сбежало. Я собираюсь поймать этого монстра с папой сегодня вечером. Но все в порядке. Я привел Маленького Цзюэ и попросил его сопровождать вас сегодня вечером, — с улыбкой сказал Бай Ваньси.