И Ланьлань тоже выглядел немного обеспокоенным. Она поджала губы и сделала смелое предположение. «Как вы думаете, дядя Да Лю…»
«Он совсем не удивился. Это может означать только одно из двух. Во-первых, это он издевался над Блэки. Во-вторых, он знал, что Блэки был заперт там долгое время, но он ничего не сделал, — очень прямо сказала Чи Цзяо.
«Но Блэки, кажется, очень любит дядю Да Лю. Мы слишком много думаем?» — с тревогой сказал Бай Вэйюй.
«Мы узнаем, что происходит, когда придет время. Не будем пока на этом останавливаться. Давай сначала приготовим пельмени». Чи Цзяо улыбнулась и потянула их троих к столовой.
Были приготовлены всевозможные роскошные начинки для пельменей. Пельменные шкурки тоже были раскатаны и готовы. Ученикам оставалось только наложить начинку и завернуть пельмени. После этого они вместе готовили пельмени, и все могли их есть.
Сделав все необходимые приготовления, студенты и преподаватели приступили к делу. Большинство студентов никогда раньше не готовили пельмени. Мало того, что их пельмени были довольно деформированными, некоторые из них даже лопнули и выглядели комично.
Учителя и повара не могли смотреть на эту трагическую сцену. Они быстро подошли, чтобы научить студентов делать пельмени.
Сила была в количестве. Менее чем за час все приготовили в общей сложности пять видов пельменей. Были пельмени со свининой, рыбой, помидорами, яйцом, говядиной и овощами.
Повара принесли пельмени варить. Пельмени для каждого класса были распределены заранее и подавались сразу после приготовления, чтобы ученики не толпились у печки.
Все студенты сидели в столовой взволнованно, ожидая в ожидании.
Через двадцать минут подали пельмени. Через 30 минут каждый ученик получил пельмени, которых ждал все утро.
Ароматные и горячие пельмени источали манящий аромат.
«Все усердно работали все утро. Поторопись и ешь». Син Юэ с улыбкой посмотрела на нетерпеливых студентов.
Всем не терпелось взять палочки и начать есть с удовольствием.
Однако, как только студенты откусили первый кусочек пельменей, они одновременно закричали и выплюнули их.
Вопли разносились по всей столовой!
«Фу-! Я заказал пельмени с начинкой из рыбы и мяса, но почему они на вкус как дуриан?!
«Что случилось с кнедликами из свинины? На вкус они как кориандр!»
«Боооооо! Мои вкусные вареники превратились в один большой чеснок! Я больше не могу, меня вырвет!»
Внезапно все ученики в ужасе застонали и не могли перестать плевать на землю.
Учителя и повара были ошарашены.
«Нельзя так выбрасывать еду. Что вы имеете в виду под дурианом или кориандром? Не шути так!» Син Юэ и другие учителя сделали им выговор.
Чи Цзяо выбрала овощные клецки. Когда она откусила кусочек, это было похоже на откусывание сырого чеснока. Острый вкус ударил ей в голову и заставил поперхнуться.
«Учитель, мы не лжем. Попробуйте, если не верите мне». Чи Цзяо сделала два глотка воды, прежде чем ей удалось подавить отвратительный чесночный привкус.