Глава 153: Тан Ли идет забрать Ци Ихана

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Прежде чем Тан Ли успел что-либо сказать, первой заговорила первая мадам Тан. «Почему она не пришла раньше? Должно быть, она все еще голодна. Я попрошу няню сделать для нее еще.

Тан Цзытун быстро остановил ее. «Мама, не утруждай себя. Зигинг сказала, что после обеда у нее нет занятий, и она уже поела».

Затем все болтали о Су Цзыгин.

Сначала мадам Тан сказала: «Мы раньше не видели двоюродную сестру Ли, но недавно я много слышала от Цзытун, что она очень независима».

Вторая мадам Тан согласилась. «Она живет в общежитии с самого раннего детства и может хорошо о себе позаботиться. Я думаю, Линь и Хуань точно умрут с голоду, если я оставлю их без присмотра.

«Ха-ха… Мамочка, ты слишком хорошо знаешь меня и мою сестру».

Тан Ли не присоединился к их обсуждению. Она чувствовала себя немного не в своей тарелке из-за этого кузена, который всегда говорил, что возьмет на себя Ци Иханя после развода с ним.

«Хозяин доверял ей, но она обнаружила, что не может приблизиться к ней.

«Ужин прошел в непринужденной обстановке.

После ужина Тан Ли начал лечить Юй Мэн.

Остальные беспокоились, что если они войдут, это повлияет на настроение Ю Мэн, поэтому они сидели в гостиной и ждали.

Однако все не могли не начать обсуждать недавние изменения в Тан Ли.

«До этого я не знал, что Четвертая Сестра так способна. Она была довольно странной, и после того, как вышла замуж за Четвертого зятя, она даже делала такие вещи, так что она мне действительно не нравилась.

«Я тоже. Я всегда чувствовал, что она не знает, что для нее хорошо. Она бросила такого хорошего человека, как Четвертый зять, и настояла на том, чтобы бездельничать снаружи. Теперь, когда я думаю об этом, я думаю, что она, вероятно, делала это нарочно, чтобы скрыть свои способности. Поскольку семья Тан была поражена таким кризисом,

она должна была показать свое истинное лицо».

Чем больше они говорили, тем больше чувствовали, что Тан Ли делает все для семьи Тан. Они были тронуты и винили себя.

Через полчаса прибыла Су Цзыцин.

Су Цзигин даже привез много подарков для семьи Тан.

«Я впервые в гостях. Я не знаю, что вам нравится, ребята, поэтому я просто купил кое-что наугад. Надеюсь, ты не против».

Су Цзыцин был вежлив и добр. Она также умела находить темы для разговоров. Вскоре они познакомились друг с другом.

«Когда Тан Ли вышла после первого сеанса лечения Юй Мэн, она услышала, как несколько женщин болтают и смеются в гостиной.

Су Цзыцин был первым, кто увидел Тан Ли. Она спросила с улыбкой: «Кузен, лечение Ю Мэн закончилось?»

Тан Ли кивнул. — На сегодня все кончено.

— Мы собираемся лечить ее еще несколько раз?

«Верно.»

Тан Ли сел и рассказал им о Ю Мэн.

«Она не в хорошем психическом состоянии. Я планирую провести ее лечение три раза».

Су Цзыцин услышала от Тан Цзытуна, что только что случилось с Юй Мэн, и спросила: «Если она проснется, у нее будет психический срыв, потому что она не может смириться с тем, что все, кого она любит, мертвы?»

«Я так не думаю, пока у нее есть цель».

Затем Тан Ли сказала женщинам из семьи Тан: «У нее неплохой голос. Когда придет время, ты сможешь попытаться сделать из нее хорошую певицу».

Все на мгновение замолчали.

Тан Цзытун сказала: «Тогда мы начнем с того, что научим ее читать».

Су Цзыцин спросила: «Кузен, сколько лет этому Ю Мэн?»

Остальным тоже было любопытно.

Тан Ли на самом деле не спрашивала об этом Ю Мэн, но предположила. «Наверное, только что настроил 18».

«Мужчины из семьи Тан, вероятно, не вернутся сегодня вечером. В девять часов Тан Ли сказал: «Я вернусь первым. Я вернусь через два дня, чтобы дать Ю Мэн вторую процедуру».

Су Цзыцин сразу же сказал: «Я пойду с тобой. По дороге можешь подбросить меня на вокзале.

Двое из них встали, остальные последовали их примеру.

Тан Цзытун беспокоился, что Су Цзыцин будет опасно ехать в метро в одиночку. — Мне подвезти тебя?

«Незачем. Имперский университет довольно далеко отсюда. Будет слишком хлопотно отправить меня туда, а потом вернуться.

Первая мадам Тан и Вторая мадам Тан попросили ее заходить, когда она сможет.

Су Цзыцин с радостью согласилась.

После того, как Тан Ли выехала из машины, Су Цзыцин, сидевшая на переднем пассажирском сиденье, наклонила голову, чтобы посмотреть на нее, и спросила: «Кузина, ты действительно с ним помирилась? Готовы ли вы прожить с ним свою жизнь?»

«Вот так.» Тан Ли взглянул на нее и продолжил смотреть вперед.

Су Цзыцин замолчал.

Некоторое время спустя телефон Су Цзыцина внезапно зазвонил.

Глядя на идентификатор вызывающего абонента, она стала торжественной.

Она посмотрела на Тан Ли и сказала: «Кузен, ты помнишь мальчика, которого ты видел в Имперском университете в прошлый раз?»

«Да. Он доставил тебе неприятности?

«Верно.»

Услышав это, Тан Ли был немного удивлен. По ее мнению, Су Цзыцин не был пустяком.

Су Цзыцин, казалось, угадала ее мысли и с некоторым огорчением сказала: «С того самого дня».

— Вы не нашли доказательств?

«Я ничего не могу найти», — недовольно сказал Су Цзыцин. — Ему даже не нужно появляться.

«Чего Су Цзыцин не сказала, так это того, что с того дня Ли Цзяньхуа распространяла о ней ложные слухи.

Впрочем, ее это совершенно не заботило. Она не была из тех, над кем издевались люди, поэтому, когда до нее дошли слухи, она пришла в ярость.

Тан Ли предложил: «Как насчет того, чтобы вернуться в ваш предыдущий университет?»

Услышав это, Су Цзыгин неожиданно впала в истерику. «Это исключено. Я уже здесь, и ничто не может меня отпугнуть».

«Жить так очень тяжело».

«Мне все равно. Я не позволю никому запугивать меня. Я сейчас ищу доказательства. Если я найду доказательства того, что фальшивые слухи распространил Ли Цзяньхуа, я обязательно отправлю всю его семью в тюрьму».

Тан Ли знал, что у Су Цзыцина хватило смелости сделать это.

Но это было также очень опасно.

Как только она собиралась заговорить, Су Цзыцин сказала: «Кузен, хотя теперь ты решила прожить остаток своей жизни со своим мужем, ты должна, по крайней мере, позволить мне увидеть моего зятя».

Тан Ли наклонила голову, чтобы посмотреть на нее.

Су Цзыцин улыбнулась ей. «До этого я всегда говорила, что пока ты разводишься со своим мужем, я буду преследовать его. Однако я не собираюсь уводить вашего мужа. Если вы двое действительно любите друг друга, я точно не буду разлучницей».

Тан Ли помолчала две секунды, прежде чем кивнула и сказала: «В последнее время он был очень занят. Подождем и посмотрим».

«Хорошо.»

Вскоре машина подъехала к ближайшей станции метро. Тан Ли остановил машину.

Прежде чем выйти из машины, Су Цзыцин сказал ей: «Кузина, ты единственная семья, которая у меня есть здесь. Не игнорируй меня всегда».

С этими словами она вышла из машины и пошла к станции метро, ​​не дожидаясь ответа Тан Ли.

Тан Ли посмотрела на спину Су Цзыгин и опустила глаза. Она достала свой телефон и отправила Ци Иханю сообщение: «Я уже покинула семью Тан… Она там?»