Глава 189: Мисс Тан, наш хозяин ждет вас

Глава 189 Мисс Тан, наш хозяин ждет вас

Тан Ли спустилась спустя долгое время.

Когда она спустилась, Ци Ихан сидел за обеденным столом и ждал ее со спокойным выражением лица. У него не было похоти и желания, которые были у него только что на кровати, и он выглядел как властный генеральный директор. Если бы не тот факт, что ее рука все еще болела, Тан Ли подумала бы, что ей просто приснился сон.

В этот момент Ци Ихань внезапно оглянулся, его взгляд был глубоким и непостижимым. Затем он перевел взгляд на ее шею.

Тан Ли неосознанно коснулась ее шеи. Только тогда она вспомнила, что когда спустилась, то использовала иллюзию, чтобы удалить несколько следов от поцелуев.

В этот момент дворецкий Чжан, который видел, как она спускалась, поприветствовал ее: «Доброе утро, мадам».

«Утро.»

Когда Тан Ли посмотрела на менеджеров, она увидела, что они смотрят на нее с любопытством, написанным на их лицах, как будто у них уже был ответ на вопрос. Тан Ли отвела взгляд и подошла к Ци Иханю.

Присев, дворецкий Чжан принес завтрак.

Этот утренний завтрак состоял из каши, хрустальных булочек, блинчиков с начинкой, жареной пшеницы, булочек с фасолью и нескольких гарниров. В основном, они нуждались в палочках для еды. Глядя на палочки для еды, лежащие рядом с ней, Тан Ли отказалась от мысли использовать их. Она взяла ложку, чтобы зачерпнуть немного овсянки. Когда она зачерпнула его, ее рука дрожала, и она разделила кашу.

«Я определенно не буду использовать свою руку снова. Это чертовски больно». Тан Ли подумала про себя.

В этот момент Ци Ихан, сидевшая рядом с ней, взяла ее тарелку с овсянкой, зачерпнула ложку и поднесла ей ко рту. Тан Ли пялился на него, как и менеджеры.

Ци Ихань холодно взглянул на них, и они быстро отвернулись, их сердца колотились.

Увидев, что Тан Ли все еще находится в оцепенении, Ци Ихань сказал: «Открой рот». Тан Ли открыла рот.

Ци Ихан накормил ее овсянкой.

Затем он отложил ложку и спросил: «Что ты хочешь съесть первым?»

Взгляд Тан Ли блуждал по нему и посуде. Она подумала про себя, что это он причинил ей такую ​​боль в руках, что она не могла пошевелиться, так что использовать его руку было несложно.

Затем она приказала Ци Иханю кормить ее любимой едой.

Только когда Тан Ли был сыт, Ци И Хань начал есть.

После ужина Ци Ихань сказал Тан Ли: «Лючия была похищена прошлой ночью. Когда Милус нашел ее сегодня утром, она была изнасилована.

Тан Ли уже предсказал, что Люсии придется пройти через это испытание. В тот день Тан Ли любезно напомнила ей, но Лючия проигнорировала ее совет. — Вы знаете, кто это сделал?

«Сюй».

Тан Ли сразу понял, кого имел в виду Ци Ихан. На самом деле ей с самого начала не нравилась Сюй Шизе. По его лицу она могла сказать, что он был слишком сумасшедшим и экстремальным. Конечно, еще больше она не любила его младшую сестру. Однако, когда его младшую сестру отправили за границу, она забыла о них двоих. Теперь, когда она услышала, как Ци И Хань упомянул его, она не удивилась.

— Наверное, ему кто-то помог. Тан Ли сразу же понял, что кто-то определенно помог Сюй Шизе, потому что Сюй Шизе сам по себе не имел бы возможности похитить Люсию и изнасиловать ее после того, как был серьезно ранен в тюрьме. Тан Ли было очевидно, кто за этим стоит.

Чтобы достичь своей цели, главный герой пошел на крайние меры.

Тан Ли не знала, думал ли Ци Ихань о том же или нет, но она не обсуждала это с ним. Она только спросила: «Если Милус узнает, что это сделал Сюй Шизе, как ты думаешь, что он сделает?»

Ци И Хань подумал об этом и сказал: «Семья Сюй на самом деле очень влиятельна в имперской столице. Если семья Сюй захочет помочь Сюй Шизе, наиболее вероятным сценарием будет то, что Лукреция выйдет за него замуж.

«Выйдет ли Лючия за него замуж? Позволит ли Милус своей сестре выйти за него замуж?

«Они не будут».

Тан Ли внезапно погрузился в тишину. С тех пор, как она заставила книжного духа стереть его мужскую роль второго плана, она больше не могла сказать, на что была похожа его жизнь (она не могла предсказать будущее себя и своей ближайшей семьи).

Однако это не помешало ее шестому чувству как женщине. Она напомнила ему: «Ты тот, за кем охотятся Милус и Лючия. Будь осторожен. Если их загнать в угол, они могут предпринять отчаянные действия и снова вовлечь вас. Что, если они попросят тебя выйти за Луку?

Ци Ихан знал, что больше всего Тан Ли беспокоился о том, чтобы он развелся с ней и женился на ком-то другом. Он коснулся ее руки и сказал: «Не волнуйся, в этой жизни я буду только твоим мужем».

Тан Ли был мгновенно на седьмом небе от счастья.

Услышав о том, что случилось с Лукой, многие люди вскоре узнали, что это действительно была правда.

Милус был так зол, что чуть не сошел с ума. Он немедленно заставил посольство M Nation провести тщательное расследование, выглядя так, будто не сдастся, пока насильник не будет найден, и вызвал переполох среди высшего руководства имперской столицы.

В то же время он также допросил семьи Ци и Сюй, попросив их представить доказательства того, что Сюй Чжихэ и Ци Тяньчэн не присутствовали. В противном случае он забрал бы их силой.

С семьями Ци и Сюй тоже нельзя было шутить, поэтому дело обострилось.

Тем временем Лючия была настолько унижена, что чуть не покончила жизнь самоубийством.

Поскольку дело стало неожиданно серьезным, Ци И Хан вышел, чтобы разобраться с ним во второй половине дня.

Ци Ихан не позволил Тан Ли вмешиваться в это дело, поэтому Тан Ли и мистер Юнь сегодня остались в травяной комнате.

Поскольку им пришлось ждать, пока прибудут остальные травы, им троим нечего было делать последние два дня.

В обеденное время Тан Ли снова пригласили в столовую медицинского персонала.

Все говорили о делах. Пока они болтали, врач пожаловался: «Сегодня утром в больницу поступил пациент. У него нет никаких болезней, но он настаивает на госпитализации здесь».

Все пациенты, поступившие в Больницу X, были либо богатыми, либо влиятельными. Если бы этот пациент был действительно слишком богат и хотел бы жить в больнице, больница точно не возражала бы.

Другой врач поддразнил: «Доктор Тан, вы должны быть этому рады. Раз ты будешь заботиться о пациенте, не значит ли это, что ты можешь взять оплачиваемый отпуск?

— Я не хочу. Доктор Тан вежливо отказался. «Я надеюсь, что смогу лечить пациентов с редкими заболеваниями. Таким образом, пока мисс Тан будет здесь, я смогу обсудить их с ней. Теперь, когда меня назначили с этим пациентом, мне придется убивать время, возвращаясь в школу читать лекции».

После ужина Тан Ли и мистер Юнь вместе пошли в комнату с травами. Неожиданно на полпути их остановили двое подошедших к ним людей. Эти двое были одеты в костюмы аксотци, а на их поясах болтались изогнутые мечи. Когда они подошли к Тан Ли, один из них сказал: «Мисс Тан, наш мастер ждет вас».

Тан Ли холодно посмотрел на них и несчастно сказал: «Вернись и скажи своему хозяину, что я не собираюсь его видеть».

С этим она собиралась уйти.

Однако ее остановили два человека. Один из них твердо повторил: «Мисс Тан, наш хозяин ждет вас».

— Эй, как вы думаете, где вы, ребята? Когда г-н Юнь увидел, насколько они грубы, он разозлился. — Это не место для того, чтобы сходить с ума.

Они проигнорировали г-на Юня и сказали Тан Ли: «Мисс Тан, пожалуйста, пойдемте с нами».