Глава 218: Загадочный двоюродный брат Тан Ли

Глава 218. Таинственный кузен Тан Ли.

Через некоторое время подошел Дворецкий Ян, чтобы позвонить Тан Ли. — Мадам, вас ищет Четвертый Мастер.

Тан Ли поставила бокал с вином и сказала Тан Цзытуну: «Вторая сестра, я ухожу. Ты уходишь или нет?» «Нет, я хочу посмотреть спектакль».

Сейчас у нее не было настроения смотреть на этих пьяниц. Теперь она хотела компенсировать это. Сказав это, она достала свой телефон и начала их снимать.

Тан Ли взглянул на нее и вышел из павильона.

После того, как прибыло начальство, Ци Ихань провел их к зданию рядом с банкетным залом. Это место специально использовалось для приема важных гостей.

Как только Тан Ли подошла к двери, она услышала хриплый голос. «Ихан, тебе повезло, что ты нашел такую ​​способную жену. Если бы мы раньше знали, насколько способной мадам, мы бы давно пришли к ней в гости.

Послышался еще один нежный голос: «Мы слышали о том, что случилось с мадам в больнице X, а также о перерождении клеток. Мы только что получили последние новости о том, что у Августина серьезные проблемы с обращением с благородной матерью страны Y. Новости должны появиться в ближайшие несколько дней.

Услышав это, другой человек добавил: «Из этого мы можем сказать, кто действительно может использовать перерождение клеток. Я думаю, что вскоре этот глава семьи придет искать мадам. Тебе лучше быть готовым.

Тан Ли постучал в дверь.

Затем она услышала шаги, приближающиеся к двери.

Дверь открылась. Ци И Хань взял ее за руку и сказал: «Входите. Я познакомлю вас с несколькими руководителями».

С этими словами он провел ее внутрь и закрыл дверь.

Несколько специальных телохранителей, стоявших за дверью, резко огляделись.

Когда Тан Ли вошел, трое сидевших внутри мужчин средних лет одновременно встали.

Один из них был в камуфляжном костюме и выглядел как стальной нож, который в любой момент можно было вынуть из ножен. Он был особенно жестоким и властным.

Двое других были в костюмах.

Не спрашивая об их личности, по мощной ауре, которую они излучали, уже можно было сказать, что они не были обычными людьми.

После того, как Ци Ихан подвел Тан Ли к ним троим, он отпустил ее руку и представил их троих слева направо. «Это генерал Цзо, это министр Лян, а это министр Фан».

«Привет.»

«Миссис. Ци, привет, привет».

«Я не ожидал, что госпожа Ци окажется такой молодой и красивой».

— Все, садитесь.

Усевшись, все трое начали небрежно болтать.

Сначала они беспокоились, что Тан Ли будет их бояться, потому что она слишком молода. Однако, поболтав некоторое время, все трое поняли, что просто слишком много думают.

Когда Тан Ли столкнулась с ними, она была спокойна и собрана. Она не съеживалась из-за их особой личности.

Все трое кивнули в сердцах и перешли к делу.

«Мы слышали, что мадам очень хорошо владеет мистическими техниками. Так совпало, что нашим военным есть, о чем просить госпожу о помощи…»

Пятеро из них болтали более получаса, прежде чем закончить.

Трое вышестоящих пришли, никого не предупредив, и ушли, не предупредив никого.

После того, как Тан Ли и Ци Ихан посмотрели, как уезжает машина, они направились к банкетному залу.

Тан Ли спросил: «Как вы думаете, кто-то пользуется возможностью, чтобы что-то сделать, пока нас нет?»

Как только Тан Ли закончила говорить, она увидела бегущего человека.

Это был Батлер Ван.

Когда Дворецкий Ван увидел их двоих, он быстро подошел к ним и сказал: «Четвертый Мастер, Четвертая Госпожа, что-то произошло в банкетном зале».

«Что это?» — спросил Ци Ихань.

«Несколько дам пропали без вести».

«Прошло?» Тан Ли фыркнул. «Я знал это.»

При этом она спросила: «Из какой они семьи?»

Дворецкий Ван рассказал им, из каких они семей, и особо упомянул: «Мисс Лючия тоже пропала без вести».

Услышав это имя, Тан Ли нахмурилась.

Она посмотрела на Ци Ихана.

Ци Ихан достал свой Bluetooth-наушник и надел его на ухо. Он приказал: «Немедленно проверить наблюдение и найти пропавших без вести».

Затем он спросил Батлера Вана: «Мой отец вернулся?»

— Он уже вернулся.

Поскольку Старый Мастер Ци еще не полностью выздоровел, он вернулся на свою виллу после беседы со своими старыми друзьями.

Старейшины также пришли специально, чтобы навестить старика. После того, как Старый Мастер Ци ушел, они тоже ушли.

Пока его отца не было в банкетном зале, Ци Ихань не беспокоился. — Присмотри за моим отцом, пока не сообщай ему о том, что произошло.

«Хорошо.»

После того, как дворецкий Ван ушел, Ци И Хань сказал Тан Ли: «Пойдем в банкетный зал и посмотрим».

Тан Ли на мгновение задумался и сказал: «Идите в банкетный зал. Я пойду найду их. Я должен быть в состоянии найти их раньше ваших людей.

Ци Ихан на мгновение задумался и кивнул. Затем он достал свой телефон и постучал по нему. Он попросил Тан Ли записать ее отпечатки пальцев, прежде чем передать ей свой телефон. «Вы можете связаться со мной напрямую, нажав номер 1. Если вы что-нибудь найдете, немедленно позвоните мне».

Тан Ли кивнул и взял трубку. Они вдвоем шли в разные стороны.

Когда она осталась одна, Тан Ли быстро провела пальцем по воздуху. Во вспышке золотого света Тан Ли сказал: «Иди и найди пропавших женщин».

Золотой свет быстро рассеялся.

Затем она продолжила идти.

Семья Ци представляла собой сад с извилистыми коридорами, искусственными горами и проточной водой повсюду. Также было много леса. Если бы кто-то хотел здесь спрятаться, особенно если бы он был знаком с этим местом, найти его за короткий промежуток времени было бы непросто.

Тан Ли не торопился. Она медленно шла по каменной дорожке.

В этот момент было уже восьмое. Многие места в саду были освещены торшерами. Легкий ветерок и шелест листьев. В сочетании со звуком высоких каблуков, если бы кто-то был немного робким, они бы определенно испугались.

Тан Ли это совсем не беспокоило. Она прошла по каменному мосту, прошла через пруд с лотосами и вскоре оказалась в каменном лесу.

Этот каменный лес был очень большим. Если бы кто-то спрятался в нем, его определенно было бы труднее найти.

Она стояла за пределами каменного леса.

Затем она указала пальцем, и золотой свет поплыл в сторону пещеры.

Тан Ли достала телефон и нажала 1.

Рассказав Ци Иханю о ситуации здесь, Тан Ли стоял неподвижно.

Пока она ждала Ци Ихана, она увидела приближающуюся фигуру.

Тан Ли стояла в тени, поэтому человек ее вообще не видел.

Через некоторое время этот человек снова вышел из Пещеры.

Она не ушла сразу. Вместо этого она достала свой телефон и, казалось, писала смс.

Тан Ли было интересно, кому она пишет.

После того, как человек отправил сообщение, она подошла к другой стороне.

Тан Ли вытащил Талисман-невидимку и последовал за ней.

Этот человек на самом деле шел к дому Первого Мастера. Оказавшись возле двора дома Первого Мастера, она развернулась и пошла в сторону бокового двора. Этот боковой двор находился рядом с домом Первого Мастера. Вероятно, он использовался Первым Мастером как подсобное помещение.

Женщина подошла к стене рядом со двором и подняла голову, чтобы заглянуть внутрь. Затем она выстрелила нитью в ствол дерева во дворе. Она схватила нить и проворно встала на стену, чтобы прыгнуть внутрь.

Тан Ли наблюдал, как человек перепрыгнул через стену. Она взялась за подбородок и пробормотала: «Похоже, этот кузен гораздо сильнее, чем я думала. Но что она хочет сделать?

Она планировала зайти и посмотреть.

В этот момент у нее зазвонил телефон.

Тан Ли ответил на звонок и услышал голос Ци Ихана. — Ли, не входи пока. Ждать

мне.»