Глава 347: Ты действительно хочешь, чтобы у Ситу Джина скоро родился ребенок?

Посетив старика, Тан Ли приготовился привести Цици и Линьлин к семье Ситу.

Когда все трое вышли за дверь, Дворецкий Ван последовал за ними. «Четвертая госпожа».

Тан Ли остановился.

Дворецкий Ван подошел и сказал: «Четвертая мадам, спасибо за лекарство. Это очень эффективно. В последнее время я чувствую себя намного спокойнее».

Тан Ли кивнул. «Хорошо, что это полезно. Позже я пропишу тебе еще одну партию лекарства.

— Спасибо, Четвертая мадам. Поскольку Тан Ли был таким внимательным, Дворецкий Ван определенно должен был выразить свою благодарность. Он сказал: «Не принимайте близко к сердцу дело моего племянника. Мы всего лишь работники семьи Ци… Это его вина, что он запутался. У меня все еще есть несколько родственников, работающих на семью Ци. Если они как мой племянник, Четвертая госпожа, вам не нужно быть вежливым. Накажи их, если нужно».

Тан Ли улыбнулась и кивнула. «Хорошо.»

Дворецкий Ван тоже улыбнулся. Затем он продолжил разговор о другом, более важном. «Четвертая госпожа, в последнее время Старый Мастер любит приглашать старых друзей поиграть в шахматы. Они говорят о гробнице Сюаньюань. Хотя Старый Мастер ничего не сказал, гробница Сюаньюань, в конце концов, легендарное место, которое многие люди с нетерпением ждут. Я думаю, лучше сказать тебе».

С тех пор, как Тан Ли в ту ночь имел дело с шаманом семьи Сюаньюань, Сюаньюань Цин и поддельный Сюаньюань Цин вернулись в семью Сюаньюань. Теперь эти двое боролись внутри.

Тан Ли на мгновение задумался и сказал дворецкому Вану: «Дворецкий Ван, пожалуйста, удели больше внимания отношению отца к гробнице Сюаньюань. Эта гробница просто легенда. Я не хочу, чтобы он вмешивался».

Дворецкий Ван кивнул. «Конечно, но другие старейшины, кажется, полны энтузиазма. Интересно, есть ли у Четвертого Мастера какие-нибудь планы?

«Нет, Ихана это совсем не интересует».

— Хорошо, я понимаю.

После того, как они закончили разговор, Тан Ли привел Цици и Линьлин к семье Ситу.

Машина была остановлена ​​возле виллы Ситу Хуана.

Там стояли Ситу Хуан и госпожа Ситу. Когда они увидели спускающуюся Цици, госпожа Ситу удивилась.

Ситу Хуан сказал ей: «Тан Ли, не хочешь выпить чашку чая?»

Тан Ли мог сказать, что ему есть что ей сказать.

Тан Ли кивнул. Она не планировала приводить Цици и Линлин. Она сказала им: «Линлин, сначала приведите Цици во двор Ситу Джина».

— Да, крестная.

Линлин повела Цици налево.

Тан Ли последовал за Ситу Хуаном в холл.

Когда они вошли и слуги подали чай, Ситу Хуан прямо спросил: «Мой сын, кажется, сильно поправился в последнее время. Его кашель уже не такой сильный. Когда он выздоровеет, сможет ли он иметь детей?»

Тан Ли сделал глоток чая. Вместо ответа она спросила: «Ты действительно хочешь, чтобы у Ситу Джина родился ребенок так скоро?»

«Определенно. Как может такая большая семья, как наша, не иметь детей?»

Тан Ли усмехнулась в глубине души. Как и ожидалось, все большие семьи были одинаковыми. Они как будто не могли жить без детей.

На первый взгляд она небрежно сказала: «Если он выздоровеет, конечно, у него могут быть дети».

Ситу Хуанг и госпожа Ситу одновременно вздохнули с облегчением.

В этот момент Ситу Хуан добавил: «Из-за состояния здоровья Джину все эти годы не разрешалось прикасаться к женщинам, не говоря уже о детях. Если бы не его выдающийся талант в бизнесе и тот факт, что мой отец назначил его руководить компанией перед смертью, другие вынудили бы его уйти в отставку».

«Зачем ему ребенок? Когда он выздоровеет, он сможет работать десятилетиями. Неважно, есть ли у него ребенок».

На самом деле, Тан Ли тоже этого не понимал. Будь то старик или другие, они всегда говорили о детях.

Услышав это, Ситу Хуан посмотрел на нее с замешательством на лице. «Как наследники большой семьи, как мы можем не иметь детей? Более того, следующего наследника нужно взращивать с юных лет. Когда дело доходит до выбора следующего главы семьи, дети главы семьи будут иметь приоритет».

«Ты же не хочешь сказать мне, что дети — это инструменты для тебя, чтобы получить больше власти, не так ли?»

Ситу Хуан не заботился о том, что думает Тан Ли. Его беспокоило только то, сможет ли его сын иметь детей, когда выздоровеет.

Теперь, когда Тан Ли подтвердил это, он наконец вздохнул с облегчением.

В этот момент госпожа Ситу предложила: «Когда Джин выздоровеет, мы можем устроить для него банкет на свидание вслепую и пригласить всех незамужних девушек из высшего общества. Когда придет время, Джин сможет выбрать кого-нибудь, кто ему понравится».

«Конечно конечно.»

Тан Ли потерял дар речи.

Когда Тан Ли вошла во двор Ситу Джина, она увидела Цици и Линлин, стоящих в одиночестве рядом с Ситу Джином, который сидел в кресле. Ситу Джин рассказывал им о теореме XX.

Цинь Миньюэ принесла сбоку тарелку с фруктами и поставила рядом с ними. Затем она подошла к Ситу Джину и стянула тонкое одеяло с его коленей.

Цинь Минюэ первой увидела Тан Ли и кивнула ей.

Затем ее увидели остальные трое.

«Крестная мать», — одновременно выкрикнули Цици и Линьлинь.

Тан Ли подошел. Ситу Джин улыбнулся и сказал: «Ваши дети очень умные».

Тан Ли кивнул и сказал: «Тогда, пожалуйста, помогите мне позаботиться о них. Я пойду сделаю лекарство.

Ситу Джин был очень счастлив. «Хорошо.»

Тан Ли подошла к комнате с травами, а Цинь Миньюэ последовала за ней.

Когда они вдвоем вошли в комнату с травами, Цинь Миньюэ внезапно сказала: «Я не ожидала, что он так любит детей».

Тан Ли наклонила голову, чтобы посмотреть на нее.

Выражение лица Цинь Миньюэ было очень спокойным, как будто она сказала это небрежно.

Тан Ли отвела взгляд и кивнула. Она сказала небрежным тоном: «Только что Ситу Хуанг спросил меня, сможет ли Ситу Джин иметь ребенка после того, как выздоровеет. Ситу Хуанг сказал, что если Ситу Джин не сможет иметь ребенка, его положение главы семьи будет нестабильным».

Цинь Миньюэ сделала паузу и наклонила голову, чтобы посмотреть на Тан Ли. Казалось, она хотела что-то спросить, но в итоге поджала губы и не спросила.

Тан Ли сказал ей: «После того, как Ситу Джин выздоровеет, через полтора года он будет как нормальный человек».

Цинь Миньюэ не ответила. Спустя долгое время она кивнула.

Оба начали заниматься своими делами.

В полдень.

Тан Ли, Цици и Линьлинь сидели вместе и ели.

Рядом с двумя детьми обеденный стол казался более оживленным, особенно Линьлин. Когда она ела, она хвалила еду, что заставило Ситу Джин положить больше еды на ее тарелку.

Он добавил: «Действительно, лучше иметь детей».

Цинь Миньюэ сказала: «Когда вы выздоровеете, вы также сможете найти людей, которые заведут для вас детей».

Неожиданно, когда Ситу Джин услышал это, его лицо потемнело.