Глава 365: Семь Маленьких Призраков

Тан Ли сказал Ци Иханю: «Семь злых духов Инь — одно из самых могущественных тел злых духов, особенно те, которые очищены душами детей, рожденных в полночь. Однажды использованные для причинения вреда людям, они могут мгновенно убить всех в радиусе десяти миль».

Ци Ихан нахмурился. «Если это так, все в семье Ситу будут в опасности».

«Ага.»

Тан Ли на мгновение закрыла глаза, прежде чем открыть глаза и сказала: «Однако кто-то наложил ограничение на этих семи маленьких призраков. Они могут находиться только в определенном диапазоне. Только в такую ​​грозу или когда Иньский Дух наиболее сконцентрирован, они уйдут дальше. Как бы далеко они ни зашли, они могут остаться только в семье Ситу».

Ци Ихан на мгновение задумался и спросил: «Эти семеро детей принадлежат Ситу Ли?»

«Да.»

Во-первых, она не была очень уверена, но, услышав слова Ци Ихана, она была уверена.

«Эти семь маленьких призраков используются не для того, чтобы причинять вред людям, а для защиты души».

«Миссис. Душа Ситу Ли?

«Верно.»

Оба вдруг замолчали.

Машина быстро выехала из семьи Ситу. Шел сильный дождь. Когда Тан Ли и остальные вернулись, дворецкие Ян и дворецкий Чжан держали у дверей зонтики, приветствуя их.

Сегодня было еще рано, поэтому они вместе прошли в гостиную.

Дворецкий Ян сообщил им двоим о том, что произошло в особняке Ци.

«Первая Госпожа сегодня прислала кого-то сказать, что после того, как Второй Мастер выйдет замуж, Четвертой Мисс пора найти себе мужа. Первая мадам сказала, что, поскольку мадам отвечает за эту семью, мадам будет нести ответственность за поиск хорошего мужа для Четвертой мисс.

«Вторая мадам везет Седьмую мисс и Восьмую мисс в страну F, чтобы посмотреть показ мод, и просит определенную сумму денег».

«Третьему хозяину также нужна большая сумма денег для его собак».

Дворецкий Ян упомянул шесть или семь вещей подряд, и все они имели большое значение в особняке Ци. Когда Тан Ли услышала их, она почувствовала приближение головной боли. Она пожаловалась Ци Иханю: «Слишком утомительно управлять большой семьей».

Ци Ихань похлопала ее по руке и сказала дворецкому Яну: «Дайте второй невестке и третьему брату деньги, которые они хотят. Попросите кого-нибудь завтра доставить сообщение первой невестке, сказав ей, что мы можем устроить банкет для Бейлин, чтобы выбрать ее мужа. Но Ли не будет нести ответственность за то, чтобы найти ей мужа. Если она не может найти хорошего мужа на банкете, она должна спросить себя, почему».

«Также…»

Тан Ли слушал, как Ци Ихан легко решал вопросы один за другим. Она схватила его за руку и сказала: «Как и ожидалось от большого босса гигантской компании. Тебе так легко управлять домом.

Ци Ихань улыбнулся и сказал: «Я делаю тебе одолжение».

Тан Ли быстро кивнул. «Да, да, да. Муженек, ты мне помогаешь. Как ты хочешь, чтобы я отблагодарил тебя? Скажи-ка.»

Услышав это, дворецкий Ян и дворецкий Чжан улыбнулись.

Линлин хихикнула и сказала: «Крёстная, ты такая ленивая».

Тан Ли фыркнул и сказал: «Меня просто не интересует менеджмент. Кроме того, у меня есть способный менеджер, как и мой муж. Почему я должен делать это сам? Ихан, ты так не думаешь?

Ци И Хань улыбнулся ей влюбленными глазами. Он сказал двум дворецким: «Сегодня вечером все могут спать пораньше».

С этими словами он поднял Тан Ли, и они вдвоем направились к своей спальне.

Линьлин прошептала на ухо Цици: «Крестный отец, должно быть, хочет сделать детей с крестной матерью, поэтому он ушел в спальню так рано».

Услышав это, Дворецкий Чжан сжал ее и поднял на руки. «Мисс Линлин, вы еще молоды. Тебе не подобает так говорить».

«Я не молод». Линлин обняла его за шею. — Я уже очень, очень стар.

Она прожила более десяти тысяч лет, так как же она могла не быть старой?

Но дворецкий Чжан не знал.

Линьлинь серьезно продолжила: «Дядя Чжан, ты уже не молод. Тебе пора обзавестись женой».

С этими словами она посмотрела на Дворецки Янга. — А дядя Ян, ты даже старше дяди Чжана. Ты тоже должен завести жену».

Они оба потеряли дар речи.

Дворецкий Чжан отнес ее в ее комнату и сказал, пока они шли: «Мисс Линьлинь, замужество зависит от судьбы. Волноваться бесполезно. Кроме того, почему мы должны жениться и заводить детей?

Линлин не согласился. «Почему бы и нет? Разве жизнь не стала счастливее после того, как кум и кум поженились?»

«Это они. В этом мире много несчастливых браков».

«Итак, дядя Чжан боится, что ваш брак будет несчастливым. Не волнуйся, я попрошу крестную погадать тебе.

Ци Ихань втянул Тан Ли в горячий источник.

Тан Ли подняла брови. — Хочешь искупаться в горячем источнике?

«Ага.»

Сказав это, Ци И Хань пошел за двумя полотенцами. Увидев, что Тан Ли раздевается, он подошел, чтобы остановить ее, и сказал хриплым голосом: «Разве мы вчера не договорились, что я помогу тебе раздеться?»

Тан Ли потерял дар речи.

Когда она согласилась на это?

Рука мужчины была большой и сильной. Его пальцы были длинными и четко очерченными.

Тан Ли сегодня был одет в халат. Когда Ци Ихань сняла для нее платье, она послушно подняла руки.

Однако, когда мужчина поднял ей халат до головы, он внезапно остановился.

Голова Тан Ли была покрыта, и она спросила: «Почему бы тебе не снять ее?»

При этом она хотела снять его сама.

Однако ее руки были схвачены большой рукой. «Не двигайся».

Голос мужчины был очень низким и чарующим.

Тан Ли смотрела на него сквозь халат, но не могла ясно видеть выражение его лица.

Однако в этот момент ее тело внезапно задрожало.

Почувствовав руку на кнопке позади себя, она фыркнула. — Значит, ты хочешь снять с меня лифчики. Ты должен был сказать это раньше».

Ци Ихан уже расстегнула лифчик, прежде чем отпустить ее руку.

Тан Ли сняла халат и опустила руку. Бюстгальтеры внутри тоже упали.

Два пламени быстро вспыхнули в глазах Ци Ихана. В следующую секунду она оказалась в его объятиях.

Тан Ли засунул руку в щель между двумя пуговицами рубашки и коснулся груди. Она намеренно сказала: «Ты не снял с меня штаны».

В следующую секунду Ци Ихань ущипнул ее за подбородок, заставив посмотреть на него, и сказал: «Ты, маленькая лисичка». Затем его губы прильнули к ее губам.

Дождь на улице был очень громким и быстро перекрыл звук в доме.

Дождь не прекращался до следующего утра.

Когда Тан Ли встала с постели и вышла, Цици и Линьлинь взяли по маленькому табурету и сели у двери, глядя на дождь снаружи. Линлин сказал: «Этот дождь продлится три дня».

Цици добавила: «Злой дракон доставляет неприятности».

Дворецкий Чжан, стоявший позади них двоих, сказал им: «Молодой мастер Цици, мисс Линьлинь, вы еще молоды. Вы должны верить в науку. Дожди идут из-за сезона. В этом сезоне должно быть много дождей».

Услышав это, Тан Ли улыбнулась и пошла искать Ци Ихана.

Как и ожидалось, она увидела, как он разговаривает с Дворецким Яном в боковом холле.

Они стояли лицом друг к другу с чашкой чая перед собой. Вкупе с проливным дождем за окном сцена успокаивала людей.

Тан Ли вдруг вспомнила, что сегодня она собиралась в Мистическое общество. Она развернулась и вернулась в спальню, чтобы достать телефон. Как и ожидалось, количество сообщений в групповом чате достигло отметки 99+.

И было бесчисленное количество людей, помечающих ее.