Глава 39 — Брат Ян, мне кажется, что душа мадам кем-то одержима!

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Тан Ли подошел с мощной аурой и сел. Она прямо спросила: «Зачем ты меня ищешь?»

Двое мужчин в костюмах сначала были удивлены юным возрастом Тан Ли, но когда она вошла, их лица стали серьезными.

Женщину напротив него нельзя было недооценивать.

В этот момент первым заговорил один из мужчин средних лет в костюме. «Мисс Тан, привет. Я генеральный директор этой больницы, Ли Цзэпэн.

Другой человек представился: «Я помощник управляющего этой больницей, Чан Цзили».

«Это…» Ли Цзэпэн и Чан Цзили посмотрели друг на друга, прежде чем сказать: «Это мистер Мэн. ”

«Г-н. Мэн пришел задать вам несколько вопросов. Тебе… не нужно бояться.

Ли Цзэпэн чувствовал, что последние четыре слова, которые он сказал, были лишними.

Тан Ли кивнул и посмотрел на мистера Мэн. «Что ты хочешь узнать?»

Мистер Мэн взглянул на мужчин в костюмах рядом с ним.

Двое мужчин в костюмах тут же встали.

— Тогда мы не будем мешать вашему разговору. Мистер Мэн, если вам что-нибудь понадобится, вы можете послать кого-нибудь, чтобы позвонить нам».

Было очевидно, что они пришли сюда только для того, чтобы указать путь. После того, как Ли Цзэпэн закончил говорить, они сразу же ушли.

После того, как они ушли, Тан Ли попросила дворецкого Чжана тоже уйти.

Когда все ушли, г-н Мэн сказал: «Я начальник Хоу Юна. С тех пор, как он вернулся, с ним было что-то не так психологически. Он не психически болен. Он просто не мог смириться со смертью своих товарищей, и у него случился психический срыв».

Тан Ли посмотрел на г-на Мэн, но не ответил.

Г-н Мэн продолжил: «Прежде чем отправить его в эту больницу, мы нашли много врачей, которые лечили его. Есть всевозможные врачи, в том числе врачи, лечащие психические заболевания, и… люди, изучающие сверхъестественные вещи».

В этот момент г-н Мэн внезапно остановился. Он оценил Тан Ли своим острым взглядом, как будто хотел заглянуть ей в сердце.

Тан Ли встретила его взгляд без страха.

Г-н Мэн был немного удивлен, но не показал этого.

Он продолжал спрашивать: «Мы перепробовали все, что могли, но безрезультатно. Я слышал, мисс Тан сказала Хоу Юну всего несколько слов, и он выздоровел?

«Вчера было много людей, которые смотрели». Губы Тан Ли слегка скривились, и ее лицо было спокойным. «Г-н. Мэн, что именно ты хочешь сказать? Ты можешь просто сказать это, но прежде чем ты что-то скажешь, позволь мне кое-что сказать.

Под еще более суровым взглядом мистера Мэн улыбка на губах Тан Ли стала глубже. «Я гадалка, так что вам придется заплатить за это. Если ты хочешь, чтобы я погадал твое состояние, тебе придется дать мне то, что я хочу.

Мистер Мэн был ошеломлен. Казалось, он не поверил словам Тан Ли. После нескольких секунд молчания он вдруг улыбнулся. Эта улыбка была не так сурова, как прежде, а, напротив, более любезна.

Он сразу перешел к делу. «Главная причина, по которой я пришел сегодня, состояла в том, чтобы подтвердить, что вы действительно лечили Хоу Юна. В конце концов, имея эту болезнь, он не подходит для выполнения миссии. Но сегодня рано утром мне позвонили от него и сказали, что он хочет снова отправиться на миссию. Честно говоря, я тогда был в шоке».

«Люди в нашем отделе были все лучшие из лучших, хотя у нас не так много людей. Те, кто отправился с ним на задание, не вернулись. Я не хочу, чтобы он закончил так же».

В этот момент г-н Мэн вздохнул. В его голосе звучала нескрываемая печаль. «Но я не могу остановить его, и мы не можем оставить тела товарищей по команде в этом месте навсегда».

Тан Ли слегка поджала губы, слушая его, но не прокомментировала.

Г-н Мэн посмотрел на Тан Ли и внезапно спросил: «Что еще может делать мисс Тан, кроме гадания?»

Тан Ли объяснила сферу своего бизнеса. «Я умею гадать, заниматься геомантией, лечить болезни…»

Г-н Мэн кивнул и спросил: «Означает ли это, что мисс Тан верит, что в этом мире есть призраки?»

Тан Ли несколько секунд смотрела в глаза мистеру Мэн. Вместо ответа она спросила: Мэн, ты веришь в противоестественные науки?»

Она думала, что такие высокопоставленные лица, как он, верят только в науку.

Г-н Мэн, похоже, заметил замешательство Тан Ли и ответил: «Наш отдел отличается от других отделов. Мы не только верим в науку, но мы также верим в противоестественные науки».

Тан Ли улыбнулась и кивнула. «Какое совпадение. У меня та же идея, что и у вас».

Эти слова позабавили г-на Мэн. Атмосфера между ними внезапно стала расслабленной.

Они вдвоем весело болтали в гостиной. Дворецкий Чжан, стоявший в углу двора, сгорал от беспокойства.

Он решил позвонить Батлеру Янгу. Однако он боялся, что подчиненные г-на Мэн услышат его, поэтому прикрыл рот рукой и понизил голос. «Я могу подтвердить, что этот человек должен быть кем-то важным. Почему такой человек вдруг пришел искать мадам? Почему мне так неловко?»

Выслушав его, Дворецкий Ян спросил его: «В то время, когда мадам болтала с этим человеком, вы слышали какой-нибудь громкий ругань или повышенные голоса внутри?»

«Неа.»

— Тогда просто подожди. Ожидание — лучшая стратегия на данный момент. Если что-то действительно случится, немедленно позвони мне».

«Хорошо!»

В гостинной.

Тан Ли и г-н Мэн проговорили почти полчаса, прежде чем разговор закончился.

В конце концов, г-н Мэн попросил номер телефона Тан Ли. «Думаю, в будущем я мог бы поискать мисс Тан для ведения бизнеса. Почему бы тебе не дать мне свой номер телефона, чтобы я мог с тобой связаться?»

Тан Ли без колебаний назвала ему свой номер и добавила: «У меня широкий спектр дел. Пока мистер Мэн может себе это позволить, не стесняйтесь обращаться ко мне в любое время».

Мистер Мэн улыбнулся и кивнул. Записав ее номер, он встал и сказал: «Тогда я не буду беспокоить мисс Тан».

Тан Ли встал и вывел его.

Когда машина уехала, Дворецкий Чжан еще больше смутился. Если он не ошибся, Дадам и тот мужчина средних лет просто вышли, болтая и смеясь.

Значит, мадам не попала в беду и ее арестовали высшие чины?

Если бы не тот факт, что он не верил в демонов и монстров, он бы подумал, что мадам одержима.

Тан Ли взглянул на дворецкого Чжана, который стоял в оцепенении, а затем направился к лаборатории.

Дворецкому Чжану было очень любопытно, почему этот человек искал ее, поэтому он спросил: «Мадам, почему этот человек только что искал вас…»

В этот момент он вдруг понял, что перешел границы своих возможностей, и быстро остановился.

Конечно, Тан Ли мог догадаться, о чем он хотел спросить. Она улыбнулась и сказала: «Думаю, у меня есть еще один крупный клиент».

Затем она посмотрела на дворецкого Чжана и спросила: «Дворецкий Чжан, ты действительно не собираешься искать меня, чтобы погадать? Цена сейчас довольно дешевая, но когда я стану знаменитой, она станет для вас недоступной».

Услышав это, он с серьезным лицом сказал: «Не нужно, я верю в науку».

Тан Ли сузила глаза и согласно кивнула. «Правильно верить в науку».

С этим она ушла.

Дворецкий Чжан остался стоять в замешательстве.

После того, как Тан Ли скрылся из виду, дворецкий Чжан позвонил дворецкому Яну и в страхе сказал: «Брат Ян, мне кажется, что душой госпожи кто-то овладел!»