Глава 397: Третья невестка — умный человек

«Кроме того, я слышал, что они привезли двух детей со стороны. Как вы думаете, у нее были те двое детей от кого-то другого? В последний раз, когда она выходила из дома, она, должно быть, использовала какое-то колдовство, чтобы заставить Четвертого дядю согласиться усыновить детей.

«Определенно. Раньше у нее был жиголо. Эти дети, должно быть, принадлежат жиголо.

— Какое право имеет такая особа быть женой Четвертого дяди?

«Вот так. Будет лучше, если мы сможем убедить дедушку позволить первому дяде развестись с ней. Таким образом, она станет никем.

— Кроме колдовства, я не думаю, что она знает что-то такое, что знают женщины из высшего общества. Как глава семьи Ци, я беспокоюсь, что она испортит репутацию семьи Ци».

«Кхе-кхе!»

«Такой человек…»

«Кхе-кхе!»

Женщины, которые, наконец, почувствовали, что что-то не так, обернулись и увидели, что Дворецкий Чжан смотрит на них, и выражение их лиц мгновенно изменилось.

Дворецкий Чжан улыбнулся и сказал: «Дамы, я видел, что вы, ребята, очень взволнованно обсуждали мадам. Почему бы мне не поговорить с мадам и не попросить ее похвалить вас?

Лица женщин мгновенно побледнели, и их покрыл холодный пот.

Улыбка на лице дворецкого Чжана внезапно исчезла, и выражение его лица стало суровым.

Молодые женщины почувствовали, как по их спине пробежал холодок.

Дворецкий Чжан холодно сказал: «Мадам сказала раньше, что никому не разрешено обсуждать ее в семье Ци. Похоже, у вас, ребята, плохая память.

Сказав это, он развернулся и ушел.

Женщины были так взволнованы, что чуть не расплакались.

«Что нам делать? Должно быть, он отправился жаловаться Четвертой тете.

— Нас накажут?

«Я так напуган.»

Дворецкий Чжан подошел к Тан Ли и назвал ее «Мадам».

Тан Ли слушал разговоры старух о родах и уже был немного нетерпелив. Она спросила: «Что это?»

Дворецкий Чжан повторил то, что женщины только что сказали перед всеми.

Прежде чем Тан Ли успела что-то сказать, группа пожилых женщин, сидевших вокруг нее, выглядела недовольной.

Все они внутренне ругали своих дочерей за бесчувственность.

Прежде чем они пришли, они неоднократно говорили своим дочерям, чтобы они не говорили ничего плохого о Тан Ли здесь, но они фактически игнорировали их.

Первой быстро заговорила одна из старух.

«Тан Ли, моя внучка, она просто глупая и бесчувственная. Не сердись. Я обязательно преподам ей урок позже».

«Вот так. Я обязательно буду воспитывать свою внучку позже. Ты глава семьи Ци. Как они смеют говорить о тебе за твоей спиной? Современные дети становятся все более и более возмутительными».

«Не сердись. Мы накажем их. Вам не нужно делать это самостоятельно».

Тан Ли посмотрел на всех. Уголки ее губ слегка приподнялись, но никто не мог сказать, сердится она или нет.

Когда всем стало интересно, о чем она думает, она сказала дворецкому Чжану: «Приведите всех людей, которые говорили обо мне плохо, в зал предков, чтобы скопировать учения семьи Ци. Когда они закончатся, они могут выйти. Перед тем, как закончить, им не разрешается есть».

Эти слова встревожили старух.

Как бы быстро ни копировали учения семьи Ци, на это уйдет не менее двух-трех дней!

«Тан Ли, это необходимо? Им понадобится целая вечность, чтобы закончить копирование учений семьи Ци».

«Вот так. Мы все здесь, чтобы присутствовать на свадебном банкете. Почему ты устраиваешь вечеринку?»

Тан Ли усмехнулся. «Если вы не хотите, чтобы они копировали, то заберите их. С этого момента тебе больше не нужно приходить в Особняк Ци».

«Ты…» Это было уже слишком!

«Позвольте мне напомнить вам, что сейчас я отвечаю за семью Ци. Если я позволю всем говорить обо мне плохо за моей спиной, меня будут уважать?»

Эти слова заставили старух замолчать.

Дворецкий Чжан увел молодых женщин с несколькими слугами.

Глядя на группу юниоров, которых увели, всем было уже не до болтовни.

Тан Ли не хотел больше оставаться с этой группой людей. Она встала и сказала: «Я устала. Я возвращаюсь отдыхать».

С этим она ушла.

Глядя на удаляющуюся фигуру, группа старух не осмелилась ничего сказать.

Вскоре после ухода Тан Ли она услышала голос Третьей госпожи.

«Четвертая невестка».

Тан Ли остановилась и обернулась. Чуть поодаль она увидела мать и дочь семьи Тан.

Затем она посмотрела на Третью мадам и спросила: «Что такое?»

После того, как Третья мадам подошла к ней, она сказала: «Вы только что поступили правильно. Эти люди хотят манипулировать вами, потому что вы молоды и ничего не знаете. Также не принимайте близко к сердцу отсутствие детей. Будут ли у вас дети или нет, зависит от вас и Четвертого брата. Это не имеет к ним никакого отношения».

Тан Ли наклонила голову, чтобы посмотреть на Третью мадам.

Третья мадам продолжила с искренней улыбкой: «Не думайте, что я что-то замышляю. Я действительно все обдумал. Вы и Четвертый Брат оба способны. Только вы можете сделать семью Ци лучше. Как семья, мы должны быть едины. Только тогда семья будет процветать. Семьи, раздираемые внутренней борьбой, никогда не живут долго».

Тан Ли согласно кивнула и сказала: «Третья невестка — умный человек».

Третья мадам улыбнулась и сказала: «Вы и Четвертый брат самые умные. Иначе эта семья давно бы пришла в упадок».

Тан Ли улыбнулась и не ответила.

Затем Третья Мадам рассказала ей об этих членах Ци. — Если тебе не нравится общаться с ними, мы со второй невесткой разберемся с ними в ближайшие несколько дней. Хотя вторая невестка иногда бывает бестолковой, она, по крайней мере, умеет притворяться.

Тан Ли определенно хотел этого.

Глядя на двух уходящих мадам, Тан Вэньцзин и миссис Тан, которые хотели последовать за Тан Ли, отказались от этой идеи.

Миссис Тан сказала Тань Вэньцзин со сложным выражением лица: «Четвертая госпожа имеет большое право голоса в доме. После того, как вы женитесь на Хао, вы должны понравиться ей. Если ты последуешь за ней, твоя жизнь в будущем станет лучше».

— Мама, я знаю.

Тан Вэньцзин знал это очень хорошо.

Третья госпожа некоторое время следовала за Тан Ли, прежде чем вернуться, чтобы развлечь родственников.

Тан Ли вернулась к своему дому. В этот момент Дворецких Ян и Дворецки Чжан не было рядом. Цици и Линьлин были на заднем дворе.

Они чувствовали духовную энергию, исходящую от трав, посаженных Тан Ли, поэтому им нравилось приходить сюда, когда у них было время.

Тан Ли вышла на задний двор и увидела, что они двое сидят на стуле. Двое малышей уютно устроились в большом кресле и выглядели очень мило.

Цици первой заметила Тан Ли. Когда она подошла, он держал планшет и назвал ее «Крестная мать».

Линьлин тоже быстро подняла глаза и с улыбкой сказала ей: «Крёстная, Цици и я уже вышли в финал».