Глава 471

Глава 471: Посещение медицинской конференции

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Тан Ли и Тан Цзытонг отправились в студию, чтобы взглянуть на Ю Мэн.

В этот момент Ю Мэн не записывала. Однако ей нравилось там оставаться. Она носила наушники и практиковалась, читая музыку.

Рядом с ней сидел мужчина в черной маске.

«Он носит маску с тех пор, как пришел сюда, и не снимает ее. Как Юй Мэн узнала в нем человека, которого она ждала? Тан Цзытун действительно не понимал.

Тан Ли взглянула на нее и спросила: «Если бы секретарь Си появился перед вами в маске, смогли бы вы его узнать?»

!!

Тан Цзытун не задумываясь сказал: «Конечно. Я могу сказать с первого взгляда».

Тан Ли позабавили ее слова. Она усмехнулась и сказала: «Юй Мэн тоже».

Они двое некоторое время смотрели, но не беспокоили Ю Мэн. Когда они возвращались, Тан Ли спросила о Сян Ванване.

«В последнее время я был так занят, что у меня нет времени звонить Ziqing и Wanwan, но я слышал, что Wanwan участвовал в двух международных соревнованиях за последние два месяца и занял первое место. Ванван действительно лучший ученик. Я чувствую, что Третьему Брату придется потрудиться, чтобы заполучить ее.

Тан Ли не ответил. Если она хотела жить в этой книге вечно, она должна была позволить мужчинам и женщинам быть вместе.

Третьему брату суждено было никогда не получить Сян Ванвань.

Тан Цзытун продолжила разговор о Цзыцин с Тан Ли: «Цзыцин была выбрана ученицей профессора. Этот профессор не только профессор университета, но и заместитель директора очень известной юридической фирмы. Теперь Цзыцин работает в этой юридической фирме, когда у нее есть время, и она очень занята».

Тан Ли кивнул. Вернувшись, она позвонила Су Цзыцину, чтобы тот догнал ее.

Пробыв в развлекательной компании несколько часов, Тан Ли отправился к знаменитому мосту в имперской столице.

Под мостом было много гадалок, среди которых были, конечно, и мошенники. Когда Тан Ли подошла, возможно, из-за ее благородной ауры, многие гадатели спрашивали ее, хочет ли она, чтобы ее судьбу предсказали.

Гадалка в очках, притворившаяся слепой, остановила ее и спросила: «Мисс, вы хотите погадать?»

Тан Ли: «Нет необходимости».

С этими словами она продолжила идти.

Удачливая кассирша снова преградила ей путь и быстро сказала: «Тебе суждено умереть. Вскоре вы будете жить жалкой жизнью и в конце концов умрете трагической смертью. Если вы не найдете мастера, который рассеет это проклятие, вы не доживете до 25 лет».

Услышав это, Тан Ли остановилась, как будто ей было интересно.

Гадалка почувствовал, что есть шанс, поэтому быстро добавил: «Мое гадание самое точное в этой области. Многие люди проделали весь путь, чтобы попросить меня предсказать их судьбу».

Тан Ли на мгновение задумался и спросил: «Тогда как, по-вашему, я должен изменить свою судьбу?»

«Ну…» Мастер осмотрел Тан Ли с головы до ног и понял, что, кроме обручального кольца на пальце, у нее не было ничего ценного. Однако он подумал, что она, должно быть, принесла банковскую карту. «Если вы хотите изменить свою судьбу, срок вашей жизни сократится. Однако, если вы достаточно искренни, я могу вам помочь.

Тан Ли наклонила голову и на мгновение задумалась, прежде чем сказать: «Тогда забудь об этом».

С этим она ушла.

— Эй… мисс!

Сделав несколько шагов, Тан Ли остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на него. Она любезно напомнила ему: «Сегодня тебе не повезет. Будь осторожен.»

После того, как Тан Ли ушел, гадалка пришла в себя и пришла в ярость. «Ну и шутка. Как такой мастер, как я, может быть невезучим?»

Однако вскоре после этого кто-то внезапно столкнулся с ним. Он подсознательно толкнул этого человека, и тот упал на землю.

Вскоре подошли два человека, чтобы прижать его к земле, обвинив в том, что он кого-то ударил.

В одно мгновение его окружило множество людей. Мастер все время объяснял, что ничего не делал, но многие видели, что это он толкнул того человека.

Вскоре прибыли машины полиции и скорой помощи.

Тан Ли, стоявшая немного дальше, огляделась. Она покачала головой и продолжила идти.

За мостом были низкие ворота, которые вот-вот должны были снести. Ворота, очевидно, были все тем же зданием десятилетней давности, готовым к сносу и перестройке.

Слева от этих ворот была река, а с другой стороны старинная улица.

Тан Ли стояла напротив ворот и потирала подбородок. Немного подумав, она достала телефон и позвонила Ци Иханю.

Ци Ихан был на совещании.

Пока была организованная им встреча, атмосфера всегда была очень серьезной.

Никто не смел громко дышать. Даже лидеры, которые делали репортажи, были осторожны.

Когда зазвонил телефон и Ци И Хань сразу же взял трубку, все знали, кто звонил.

Как и ожидалось, холодное выражение лица Ци Ихана смягчилось, а его голос стал мягче.

«Ли».

Тан Ли сказала милым голосом: «Муженек, мне приглянулся магазин здесь, у подножия моста. Можешь купить мне один?»

Недолго думая, Ци Ихань сказал с улыбкой: «Хорошо».

Повесив трубку, он сказал одному из своих подчиненных: «Иди, купи землю и запиши ее на имя Тан Ли».

Его подчиненный: «Да!»

Уладив этот вопрос, Тан Ли вернулся.

Когда Ци Ихань вернулся ночью, он сказал ей: «Я уже нашел кого-то, кто купил там землю. Вы можете делать с ним все, что хотите».

При этом он дал ей карту.

Когда Тан Ли увидела это, она сразу же посмотрела на него сверкающими глазами. Через некоторое время она спросила: «Эм… я просто хотела магазин».

При этом она серьезно сказала ему: «Я всего лишь гадалка. Разве это не пустая трата денег — дать мне такой большой участок земли?»

Ци Ихан так не думал. «Это не будет пустой тратой времени. Когда придет время, вас будет искать множество людей. Вам обязательно понадобится большое помещение. Так уж получилось, что там сейчас перестраивают, вот я и подумал, что можно купить все сразу».

Тан Ли положила голову ему на плечо и с улыбкой сказала: «Муженек, ты лучший».

Сказав это, она кое о чем подумала и подняла голову, чтобы спросить его: «Я слышала от Оуян И, что ты хочешь присоединиться к исследовательскому проекту. Это правда?»

— Да, я получил приглашение только сегодня утром.

«Ты идешь?»

«Да, исследовательский проект должен храниться в секрете, поэтому я буду читать лекции и проводить исследования от имени профессора».

«Что у вас есть, чтобы читать лекции?»

«Мне нужно помочь исследовательскому институту найти талантливых людей».

Тан Ли поняла и снова склонила голову ему на плечо. — Значит, ты не собираешься управлять компанией?

«Да, но мне нужно каждый день тратить полдня на важные дела».

Тан Ли кивнула и рассказала ему о приглашении, которое она получила сегодня.

В конце она недоверчиво сказала: «Президент медицинской ассоциации попросил меня быть талисманом, но я уверена, что он попросит меня выступить, когда придет время».

Ци Ихань наклонил голову, чтобы посмотреть на нее, и улыбнулся. «Моя жена самая лучшая».

Тан Ли улыбнулась.

Они немного поболтали и вышли прогуляться. Когда они вернулись, то случайно увидели дворецкого Чжана, Цици, Линьлиня и Ян Инъина, поливающих цветы во дворе.

Ян Инъин на самом деле была немного старше Тан Ли. Однако, поскольку она жила в такой ситуации все эти годы, она была не только маленькой, но и выглядела как старшеклассница. Особенно ее чистые глаза, никто не стал бы относиться к ней как к взрослой.

Когда они вдвоем вошли, Линлин подбежала, как только увидела их.

«Крестный отец, крестная мать». Линлин стояла перед ними двумя и смотрела на них снизу вверх. Она радостно сказала: «Цики и я уже заняли первое место. Игровая компания хочет, чтобы мы приехали на место, чтобы получить награду».

Тан Ли подняла руку, чтобы коснуться своих косичек, и спросила: «Ребята, вы хотите пойти?»

«Нет, я хочу быть со своими крестными».

Тан Ли повернулся и посмотрел на Ци Ихана.

Ци И Хань сказал: «Мы можем попросить кого-нибудь получить его для вас».

Линлин был счастлив.

Дворецкий Чжан и двое других поставили чайник и подошли.

Ян Инъин немного боялась Ци Ихана. Каждый раз, когда она видела его, она подсознательно пряталась за Дворецкого Чжана.

Однако ей очень нравился Тан Ли. Она называла Тан Ли «сестрой Тан».

Тан Ли улыбнулась ей и спросила: «Как Инъин сегодня дома?»

Ян Ин Ин сказала ей: «Брат очень занят, поэтому я осталась с братом Чжаном, братом Цици и сестрой Линьлинь. Дворецкий Чжан водил нас, чтобы поесть много вкусной еды».

Тан Ли кивнул и сказал: «Ваш брат действительно очень занят, но теперь это будет ваш дом. Ты можешь идти, куда хочешь, но когда пойдешь, скажи дворецкому Чжану».

«Хорошо.»

Вскоре наступила суббота.

Как и было обещано, Тан Ли поехала в лекционный зал медицинской школы Императорского университета.

Когда она приехала, было всего около 8:40 утра. Она не ожидала увидеть большую группу людей, стоящих снаружи. Они выглядели так, будто ожидали прибытия некоего важного лидера.

Тан Ли уже собиралась припарковать машину подальше, когда председатель Ван и профессор Ван из Медицинской ассоциации одновременно помахали ей рукой, сигнализируя, что нужно ехать на машине.

Тан Ли подогнал машину. В тот момент, когда машина остановилась, ее окружила группа людей.

Когда Тан Ли открыла дверцу машины, профессора других университетов с любопытством посмотрели на нее.

— Так ты Тан Ли.

«Тан Ли, я не знал, что ты такой молодой. Как и ожидалось, новое поколение превосходит старое!»

«Расскажи нам о возрождении клеток сегодня на встрече по обмену».

«Я слышал, что вы знаете много тяжелых болезней. Давай хорошо поговорим».

Тан Ли потерял дар речи.

Разве они не договорились, что она будет просто талисманом и ей не нужно будет говорить?