Глава 52. Иметь дело с дьяволом

Глава 52: Иметь дело с дьяволом

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

После того, как предметы были доставлены, Тан Ли попросил их поставить глиняный горшок на пустое место в середине гостиной. Она держала в руке деревянную палку и сказала немногим из них: «Закройте дверь и никого не впускайте. Что бы ни случилось потом, не говорите».

В этот момент от Тан Ли исходила таинственная и мощная аура, заставившая остальных напрячься и немного отступить.

Когда дверь закрылась, Тан Ли указала на двух коллег г-на Чжана. «Приведите мистера Чжана к горшку».

Они оба были ошеломлены. В следующий момент они среагировали и быстро подошли, чтобы вытащить г-на Чжана.

В этот момент г-н Чжан все еще запихивал еду в рот. Когда они вдвоем потянули его, он начал сопротивляться, явно не желая вставать из-за обеденного стола.

«Заставьте его двигаться. Если вы не можете их переместить, доктор Сян и доктор Цзян тоже могут помочь».

Доктор Сян и доктор Цзян тоже быстро подошли.

«Буху…»

Чем дольше г-н Чжан не ел, тем сильнее он пытался освободиться от них.

Во время рывков обеденный стол сдвинулся, и большая часть еды на столе была сметена на землю.

Г-н Чжан посмотрел на еду на земле и безумно закричал.

Его крики были похожи на крики разъяренного зверя и лягушки, ужасающие и леденящие.

У мужчин сразу мурашки по коже.

Наконец, четверо из них разделили работу. Двое из них схватили его за руки, а двое схватили за ноги и понесли.

После того, как они перенесли его, Тан Ли взял веревку и быстро связал его. В то же время она сказала им четверым: «Отойдите, быстро!»

Недолго думая, четверо поставили его на землю и быстро отступили.

Тан Ли подошла к г-ну Чжану и схватила веревку на его теле. Затем она с легкостью подняла г-на Чжана и без особых усилий бросила его через горшок.

Четыре человека, стоявшие сбоку, в шоке расширили глаза, не в силах поверить в ее силу.

Затем Тан Ли схватила деревянную палку и быстро ударила г-на Чжана по животу.

Как только палка ударила г-на Чжана, он начал бороться изо всех сил. Он закричал еще громче и отчаяннее.

Четверо мужчин, стоящих там, яростно вздрогнули от болезненного воя.

«Мисс Тан…»

«Не говори!»

В тот момент, когда мистер Кун заговорил, кричащий мистер Чжан посмотрел прямо на него.

Когда г-н Конг увидел, что во рту г-на Чжана рот еще больше, и в этом еще большем рту извивалось много ртов, он был так напуган, что его лицо мгновенно побледнело.

Тан Ли повернулся и заблокировал их взгляд.

Ноги г-на Конга подкосились, и он упал на землю.

Остальные три были не лучше.

Больше никто не осмелился заговорить.

Тан Ли посмотрела на то, что вот-вот должно было выйти, и быстро нарисовала пальцем в воздухе талисман. Когда она направила талисман в рот г-на Чжана, она закричала: «Выходи!»

С рывком что-то упало в горшок.

Тан Ли потянула г-на Чжана, висевшего в воздухе, и бросила его к людям позади нее. Она сказала: «Держи его».

Она посмотрела на существо, которое барахталось в горшке, и фыркнула. Затем она воткнула свою деревянную палочку и начала быстро помешивать.

Из горшка доносились бесчисленные пронзительные крики.

После того, как они положили г-на Чжана на пол, доктор Сян и г-н Цзян посмотрели друг на друга и подсознательно подошли к Тан Ли.

Однако, когда они увидели, что горшок был наполнен окровавленными ртами, из которых сочился гной, они обернулись и начали рвать.

«Угх…»

«Угх…»

Тан Ли посмотрела на них двоих и щелкнула языком. Она не переставала шевелиться. Когда пронзительные крики стали тише, она не могла не с сожалением пробормотать: «Как бы я хотела, чтобы у меня был контейнер, чтобы положить тебя туда прямо сейчас. Таким образом, мне не придется тебя убивать. Ты, маленький бедняга.

Как только она закончила говорить, она перестала шевелить деревянной палкой. В банку вошел белый свет, и устья превратились в лужу грязной воды.

Тан Ли бросил палку в банку и сказал остальным: «Работа сделана».

С этими словами она подошла к двери.

Комната была наполнена зловонием грязной воды и лужами рвоты. Она чувствовала, что если она не покинет это место в ближайшее время, то ее тоже вырвет.

Она быстро подошла и открыла дверь. Она добежала до угла двора и снова почувствовала себя живой, когда глубоко вздохнула.

Затем Тан Ли повернулся, чтобы заглянуть внутрь двери.

В этот момент, кроме бессознательного г-на Чжана, всех четверых рвало. Она стояла и кричала им: «Я ухожу! Не забудьте потом убраться в комнате. Что касается кастрюли с грязной водой, просто вылейте ее в унитаз. Приходи ко мне позже, чтобы поговорить о цене».

С этими словами она вышла из виллы.

В этот момент возле виллы стояло много врачей и медсестер, пришедших посмотреть шоу. Там также было несколько человек в костюмах, которые явно были с г-ном Чжаном.

Когда все увидели, как вышла Тан Ли, и услышали, что она сказала, все в шоке посмотрели на нее.

Тан Ли с важным видом удалился.

Доктор Сян пришел спустя почти час с бледным лицом.

Он сказал мистеру Юну и Августину: «К счастью, вас двоих там не было. Я чувствую, что я травмирован этой сценой».

Затем он сказал Тан Ли: Чанг и мистер Конг сказали, что скоро придут и обсудят с вами цену».

Затем он открыл рот и нерешительно спросил Тан Ли: «Мисс Тан, что это за штука в желудке мистера Чжана?»

Тан Ли почувствовала, что сейчас лучше не пугать доктора, поэтому начала нести чушь на полном серьезе. «Жук с большим ртом, который может ускользнуть от всех машин и стать невидимым. Эти жуки боятся дерева. Я использовал деревянную палку, чтобы выбить их и превратить палкой в ​​воду».

Доктор Сян был ошеломлен. «Тогда как мисс Тан узнала об этом жуке?»

«Я видел это раньше в древней медицинской книге, так что я знал, как с ними бороться».

Доктор Сян помолчал несколько секунд, прежде чем сказать: «Понятно».

Он продолжил: «Я не ожидал, что мисс Тан будет так хорошо осведомлена о редких болезнях. Ты удивительный.»

Тан Ли смиренно улыбнулся.

Эти слова также позабавили доктора Сяна. Мистер Юн, стоявший рядом с ним, погладил бороду и глубоко задумался.

Днем мистер Чанг и мистер Конг пришли заплатить Тан Ли.

Тан Ли попросил только пять миллионов.

Люди, вероятно, подумали бы, что Тан Ли просит слишком много, но двое, которые знали, насколько важным был мистер Чжан, чувствовали, что Тан Ли на самом деле не просил многого. Они вдвоем поблагодарили ее, и Тан Ли взяла деньги. Когда они вдвоем ушли, она сказала: «Я знаю, как лечить все виды тяжелых болезней. Если у вас двоих будут похожие пациенты в будущем, вы можете найти меня.

Они кивнули и ушли.