Том 4, 2: Темная улица

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Том 4, Глава 2: Темная улица

«Как ты мог позволить Лиоле уйти одной? Разве я не говорил тебе присматривать за ним?

Кайзер схватил своего директора за воротник и закричал, подняв брови и расширив глаза.

Три человека, чье присутствие вызвало высокомерие Кайзера, также стояли позади него с вытянутыми лицами.

Если бы Барбалис не смог отдать им Лиолу или если бы он отдал им труп Лиолы, Барбалис вполне мог бы стать первым директором, когда-либо убитым своими учениками в истории Академии Аклан.

«Он только что отвез Баолилонга в лазарет, и я сказал ему идти один только потому, что подбадривал вас, ребята. Лазарет так близко, а тропинка туда очень людная, ничего не может пойти не так! Лиола определенно ждет в лазарете, пока раны Баолилонга не заживут.

Барбалис кричал во всю глотку из-за несправедливого обращения с ним.

«Да, Кайзер, лазарет очень близко. С Лиолой-Дейдж все будет в порядке. Пьюрити быстро попыталась успокоить Кайзера, но в то же время она почувствовала, что Кайзер немного переборщил.

Кайзер сердито отпустил воротник Барбалиса и с мрачным лицом сказал:

— Если Лиолы нет в лазарете, то тебе лучше быть готовым отдать свою шею мечу Дэйлайта.

Мейнан нахмурилась: «Кайзер, ты тоже почувствовал что-то странное с Лиолой? Я волнуюсь, он может уйти, не попрощавшись…

«Останавливаться. Мы узнаем, когда доберёмся до лазарета.

Кайзер ответил нетерпеливо. Его лицо ясно показывает его неуверенность в себе. Даже Чистота и Дневной Свет, казалось, были заражены лицом Кайзера, и все они поспешили в лазарет. Однако на лице Барбалиса отразилось некоторое колебание.

Однако прежде чем они добрались до лазарета, Жасмин и охваченный чувством вины Лански уже несли Баолилонга к Кайзеру и другим.

Жасмин с тревогой бросилась к ним и, как только они подошли, спросила: «Вы видели Лиолу?»

Кайзер и трое других вместе с теперь уже бледнолицым Барбалисом перевели взгляды на Баолилонга.

Все десять глаз уставились на Баолилонга, который «должен быть рядом с Лиолой».

Кайзер сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем стиснуть зубы и спросить: «Баолилонг! Где, черт возьми, твой отец?

Большие глаза Баолилуна уже слезились. Услышав инквизицию Кайзера, из его глаз тут же потекли крупные капли слез: «Ваа, папы больше нет. Баолилонг ​​не может найти папу!»

Сердитое лицо Кайзера поникло. Он поднял голову, чтобы посмотреть на Жасмин и Лански, и с подозрением заметил тревожные выражения на их лицах.

«Похоже, исчезновение Лиолы как-то связано с этими двумя».

Кайзер холодно спросил их: «Что случилось? Лиола не пропадет без причины.

Жасмин с тревогой посмотрела на Лански, который виновато сказал:

«Извини, это была моя вина. Я думал, что раны на теле Баолилонга были результатом физического насилия со стороны Лиолы, поэтому винил во всем его».

«Папа никогда бы не ударил Баолилонга». Баолилонг ​​громко запротестовала, из-за чего Лански еще сильнее опустила голову от чувства вины.

Кайзер нахмурился.

«Пропал бы Лиола только потому, что кто-то обвинил его?» Ассасин не должен быть таким ребяческим, должно быть что-то другое…

Может быть, это то, о чем он думал раньше? Кайзер поколебался, затем обернулся, чтобы спросить остальных: «Эй, вы думаете, что Лиола, возможно, не хотела быть для нас обузой, и поэтому сбежала из дома?»

Выражение лица остальных троих внезапно изменилось. Пьюрити села на Меха и сказала: «Это определенно так. Я чувствовал, что с тех пор, как Лиола-Дейдж проснулся, его постоянно что-то беспокоило.

Кайзер ударился себя головой и сказал: «Черт! Смысл его улыбки был «Прощай».

Барбалис сглотнул и поднял свою длинную мантию, пытаясь на цыпочках добраться до другого континента.

К сожалению, даже стоя спиной к Барбалису, Кайзер указал указательным пальцем, и Ангел-Меха Чистоты поднял свой гигантский лук, и гигантская стрела указала на маленькую голову Барбалис. Если бы стрела была выпущена, Барбалис определенно погиб бы не от стрелы, пронзившей его тело, а скорее от выстрела в голову.

Дьявольский голос Кайзера отозвался эхом:

«Г-Н ДИРЕКТОР, пожалуйста, используйте все свои деньги, время, терпение и любые другие силы, которые у вас есть, чтобы найти Лиолу, в противном случае будьте осторожны с этими двумя вашими вещами!»

Хотя Чистота покраснела, гигантский лук Меха не был двусмысленным и медленно двинулся вниз от головы Барбалиса.

«Нет! У меня до сих пор нет Барбалиса-младшего. Пойду поищу, прямо сейчас!» Барбалис погрузился в горькое раздумье, пытаясь придумать, где ему начать искать Лиолу.

* * *

Если он не пойдет далеко, то Кайзер и другие, вероятно, легко его найдут. Если его найдут, то в следующий раз ему, вероятно, не удастся так легко уйти.

Однако он остался с Кайзером и остальными, разве их судьба не окажется идентичной судьбе Анис? Из-за него у нее отобрали мечты, а затем она превратилась в холодный труп?

Вспомнив на всю вечность сцену, когда Анис закрыла глаза, Лиола почувствовала острую боль в сердце.

Он не мог остановить своих шагов и пошел по более темной и тихой улице, как будто он действительно принадлежал этому месту.

Многолюдные улицы, мимо которых прошла Лиола, постепенно становились все менее и менее населенными, и высоких зданий, уходящих высоко в облака, уже не было видно. Вокруг были лишь разбросаны какие-то старые постройки, да несколько бездомных парней лежали на земле и с завистью и злобой смотрели на расхаживающую Лиолу в своем нарядном халате.

Лиола осознала направленные на него враждебные взгляды. Хотя он потерял свое кунг-фу, свой многолетний опыт ассасина, его инстинкты остались, как и его ловкость. Хотя Лиола знала, что он не сможет справиться с профессиональными ассасинами, несколько бездомных не должны представлять собой проблему.

Возможно, десять из них станут проблемой.

Лиола остановился, когда увидел более десяти бродяг, собравшихся перед ним, и в их глазах сверкнула жадность. Их намерения были очевидны.

Лиола сказала человеку, возглавлявшему стаю: «У меня нет денег».

Парень впереди в грязном жилете засмеялся и показал свои испачканные зубы:

«Кто говорит? Ты стоишь много денег, маленький заблудший ягненок. Если мы возьмем тебя в часть, твои органы будут стоить приличную сумму, и мне и моим друзьям будет достаточно, чтобы поесть несколько раз».

Все они зловеще рассмеялись. У некоторых из них даже потекли слюни при мысли о еде, и все они начали приближаться к Лиоле.

Услышав, что сказал этот человек, Лиола поняла, что это испытание не может быть решено мирным путем. Он опустил свое тело и вытащил Сломанное Серебро, но Лиола все еще не обнажила кинжал, чтобы случайно не убить кого-нибудь.

«Отлично. Как ты думаешь, сколько еще еды мы сможем получить из этой штуки? Жадность продолжала пылать в глазах вождя, и он поманил людей позади себя:

«Идти! Завтрашний обед у вас перед глазами».

Прежде чем мужчина закончил свой приговор, бродяги уже держали в руках оружие и напали на Лиолу.

Даже когда к нему бежали десять человек, лицо Лиолы было, как обычно, спокойным, но в глубине души он знал, что не сможет уйти совершенно невредимым.

Проработав в индустрии ассасинов более десяти лет, Лиола, по крайней мере, знала, что его органы не продадут.

Лиола напряг мышцы и побежал к бродягам со сломанным серебром.

Хоть его скорость и была несравнима с той, что была раньше, но для обычного человека Лиола была достаточно проворной.

Несколько бродяг, напавших первыми, получили несколько ударов от Лиолы и упали на землю. Однако, поскольку Лиола не могла бить так сильно, как раньше, они не потеряли сознание и не сломали кости, но удары были достаточно сильными, чтобы они довольно долго стонали от боли на земле.

Но следующий бой будет не таким простым.

Еще более десяти человек размахивали оружием. Хотя Лиола могла видеть или чувствовать их атаки, его тело не могло увернуться от них, поэтому он принял на себя несколько ударов.

Благодаря своей подготовке Ассасина он смог терпеть боль, и ни один звук не вырвался из его рта.

В то же время, чтобы не получить дальнейших травм, Лиола поспешила попытаться позаботиться о своих врагах. Все его удары эффективно попадали в затылки врагов. К пропущенным Лиола тут же добавлял еще несколько ударов, хотя в некоторых случаях из-за ошибок получал удар.

«Малыш, перестань сопротивляться!»

Видя, как его люди падают один за другим, вождь сердито закричал и нанес деревянную дубинку с шипами прямо в лицо Лиоле.

Лиола ловко увернулась от его атаки, но ему не удалось избежать удара коленом мужчины, которое тяжело приземлилось ему на живот. Лиола удержала стойку, несмотря на боль, и ударила мужчину по подбородку Сломанным серебром.

После уличной драки десятки бездомных стонали на земле, а их лидер находился без сознания.

Единственным человеком, который остался стоять, был мужчина в серой мантии Волшебника, который правой рукой держался за Сломанное Серебро, а левой держался за живот. Спокойное, но бледное лицо Лиолы было покрыто потом.

Хлоп, хлоп

Из затененной стены раздался слабый хлопок, и Лиола крепче схватила Брокен Сильвер.

Некоторое время назад он знал, что за ним кто-то наблюдает, но ничего не мог с этим поделать. Лиола посмотрела в угол и предупредила зрителя взглядом.

«У вас потрясающие способности».

Мужчина глубоким голосом похвалил Лиолу, в то же время из темного угла вышел мужчина средних лет в костюме. У него было квадратное лицо, засаленные, но аккуратные короткие черные волосы и темные солнцезащитные очки.

Он выглядел вполне достойно.

Лиола посмотрела на мужчину, не ослабляя бдительности. Без поддержки своего Ки Лиола чувствовала себя несколько уставшей после окончания предыдущей драки.

Не зная намерений мужчины, Лиола взяла себя в руки и спросила: «Чего ты хочешь?»

Мужчина средних лет улыбнулся: «Пожалуйста, позвольте мне представиться, я Зазывал с Темной улицы и один из хозяев Темной арены».

Лиола кивнул, ничего не выражая на лице; Ассасин снова терпеливо спросил: «Чего ты хочешь?»

«Ах! Вы прямолинейный человек». Баркер положил руки по бокам и понял, что Лиола не любит ходить вокруг да около, поэтому он объяснил прямо:

«Поскольку я являюсь ведущим Dark Arena, я часто выхожу на нее в поисках новых конкурентов. Хотели бы вы подраться на арене?»

«Нет.» Лиола немедленно ответила и повернулась, чтобы уйти.

Хотя он видел самых разных людей, Баркер не ожидал, что этот человек окажется настолько апатичным, что отвергнет его, даже не спросив, что такое Темная Арена.

Баркер подумал: «Соперники на моей арене были в основном либо мертвы, либо тяжело ранены, поэтому, если я не найду другого участника, Темная арена не сможет продолжаться».

Баркер поспешил следом и преградил путь Лиоле.

Пара холодных серебряных глаз уставилась на Баркера, от чего у него по спине пробежал холодок.

Подумав об открытии матча, который должен был состояться всего через несколько дней, Баркер стиснул зубы и с улыбкой продолжил преграждать путь Лиоле:

«Почему ты об этом не думаешь? Если выиграешь, я поделю с тобой прибыль 50 на 50».

Лиола даже не удосужилась ответить. Он сделал шаг в сторону, пытаясь обойти Баркера.

«Ждать!» Баркер стиснул зубы: «30, 70, 70 для тебя. Если вы выиграете первый матч, вы получите 10 тысяч, второй — 20 тысяч, третий — 40 тысяч. Если вы выиграете все, то 10 миллионов призовых денег будут полностью вашими».

Лиола остановилась, и в его голове мелькнула мысль о зарабатывании денег. Ему нужно было много денег, чтобы накормить этого едока Баолилонга…

Нет! Ему больше не нужно кормить Баолилонга. Лиола покачал головой, пытаясь избавиться от образа Баолилуна, поедающего мясо, возникшего в его голове.

Баркер заметил колебания Лиолы и на мгновение порадовался. Затем он увидел, как Лиола покачала головой, и его лицо снова осунулось.

Он был королем Темной улицы более десяти лет, и впереди и позади него было десять телохранителей. Если бы не проблемы, которые у него были с ареной, и ему не приходилось лично искать хороших конкурентов, этот маленький коротышка даже не имел бы удовольствия увидеть его, так как же этот маленький коротышка мог так сильно его унижать?

Баркер не мог смириться с мыслью, что кто-то презирает его. Он закричал: «Маленький коротышка, если ты не идешь со мной добровольно, то не вини меня за применение силы!»

Странно было то, что под крик Баркера на пустую улицу выскочили двое крупных мужчин в темных очках.

У обоих мужчин на обеих ногах было по два черных блестящих пистолета, и их взгляды были тревожными.

Увидев оружие, глаза Лиолы вспыхнули. Он спокойно посчитал в уме и пришел к выводу, что, вероятно, не сможет победить оружие с его нынешней скоростью, и если он попытается бежать, вероятность того, что он сбежит, вероятно, будет 50 на 50?

В тот самый момент, когда Лиола сделала шаг назад, раздался выстрел. Лиола повернула голову, чтобы посмотреть, и недалеко от его лодыжки на земле появился дым.

Баркер холодно рассмеялся: «Мои телохранители — самые меткие стрелки на Темной улице, хочешь сбежать? Лучше сначала спроси разрешения у их оружия.

Лиола проигнорировала угрозу Баркера и его серебряные глаза посмотрели на телохранителей с пистолетом. Тот, что слева, выглядел моложе, и похоже, что это он стрелял, но мужчина средних лет все еще крепко держал пистолет в кобуре.

Сердце Лиолы слегка дрогнуло: оказалось, что эти двое мужчин неплохо работают вместе. Не говоря ни слова, они решили, кто откроет огонь, чтобы не дать ему сбежать.

Похоже, вероятность его побега упала до 30 процентов, и он, вероятно, получил пару пулевых ранений, пытаясь сбежать.

Хотя лицо Лиолы оставалось бесстрастным, он вздохнул в глубине души. Он решил вести переговоры с Баркером. Он посмотрел на него и ясно изложил свой самый главный принцип:

«Я не могу никого убить».

Баркер сначала был шокирован, а потом понял, что этот коротышка предлагает ему компромисс.

Думая, что он наконец-то нашел соперника на своей арене, Баркер не смог сдержать улыбку, и его угрожающий тон голоса полностью исчез.

Баркер положил руки Лиоле на плечи, как будто они были старыми собутыльниками, и сказал: — Не волнуйся, друг мой. Я боялся, что ты убьешь остальных конкурентов, и тогда мне придется компенсировать им деньги».

Лиола какое-то время думала об этом, но желание зарабатывать деньги все еще присутствовало. Кроме того… он не знал, куда еще пойти. Если он продолжит бесцельно бродить, его в конце концов найдут Кайзер и другие.

После некоторого размышления Лиола наконец кивнула в знак согласия на предложение Баркера.

«Отлично, я знал, что ты придешь. Бро, я до сих пор не знаю, как тебя зовут?»

Баркер громко рассмеялся, и молодой телохранитель позади него вернул пистолет в кобуру. Двое мужчин отступили в угол и исчезли в тени.

«Лиола».

Баркер кивнул и помахал Лиоле, а затем пошел в темный переулок.

Лиола последовала за ним без каких-либо колебаний, поскольку для него идти в темноте было все равно, что идти домой.

Баркер, шедший впереди, тихо подумал, что это довольно странно, и в то же время начал догадываться о личности Лиолы. Серая мантия на теле Лиолы озадачила Баркера. Он никогда бы не поверил, что ловкая Лиола — волшебница.

Прогуливаясь по грязному и узкому переулку, Лиола почувствовала чувство ностальгии, как будто он вернулся в то время, когда он не встретил Анис, и жил позорной жизнью Ассасина.

Лиола забавлялась мыслью о том, что он лучше приспособлен для жизни в темных местах и ​​сможет доставить гораздо меньше хлопот ассасину, чем если бы он был с Кайзером и другими.

Пройдя долго, в темном переулке блеснул свет — перед ними был выход. Баркер обернулся и с гордостью представил «чужаку» Лиоле улицу.

«Это Темная улица, темное место, над которым не имеет контроля даже правительство Аклана, и для посторонних это также выродившаяся, грязная и мусорная улица».

Лиола подняла голову и посмотрела на улицу, о которой говорил Баркер.

Темный переулок даже не заставил Ассасина поднять бровь, но он нахмурился, глядя на красочную и ослепительную улицу.

В то время так называемая дегенеративная улица была полна странных людей, как мужчин, так и женщин. Там были горячие девушки в откровенных одеждах и зубастые торговцы, покрытые золотом.

Были также несколько парней в шляпах и плащах, их шляпы были опущены настолько, что закрывали все лицо.

Окружающие здания действительно соответствовали описанию «грязных». Хоть огни на вывеске и ослепляли, но самое странное, здания совершенно не соответствовали вывескам.

За красивыми вывесками часто стояли старые, поврежденные, а иногда выглядели так, будто вот-вот рухнут.

Судя по мокрой одежде, свисающей с окон, внутри еще жили люди.

Время от времени несколько детей в рваной одежде лили воду с балкона, а люди под ними ругались на них.

Несмотря на то, что здания выглядели так, будто вот-вот рухнут, проходившую мимо толпу это, похоже, не волновало. Они случайно заходили и выходили из магазинов, пытались приобрести всякие странные товары из полуразрушенных зданий.

Вся Темная улица выглядела как древние руины, превращенные в торговый центр.

Современные и высокие здания можно встретить только вдали, и они выглядели элегантно на фоне окружающих построек. Этот пейзаж создавал поразительный контраст между фоном Темной улицы и ее окрестностями.

По крайней мере, у Барбалис был лучший вкус. Лиола подумала о смеющихся воротах академии, нет! Школьные ворота.

[Примечание: «Смеющиеся ворота» на китайском языке звучат идентично «Школьным воротам»]

Увидев ничего не выражающее лицо Лиолы, Баркер, который надеялся увидеть потрясенное или изумленное выражение лица Лиолы, был разочарован. Тем не менее он собрался с силами, напомнив себе, что этот посторонний не видел самого важного заведения Темной улицы — Темной арены.

«Подожди, пока он увидит Темную Арену, он определенно не сможет сохранять спокойствие». Баркер с силой топнул ногами и в то же время торопил своего нового конкурента:

«Торопиться! Мы собираемся пойти посмотреть на твое новое рабочее место.

Лиола остановила свой блуждающий взгляд и спокойно последовала за Баркером. Острое чутье Ассасина заметило, что два телохранителя Баркера внимательно следовали за ними, но перемещались из одной тени в другую, и большинство людей даже не ощущали их существования.

Эти двое мужчин были сильными телохранителями, решила Лиола решительно. С его нынешними способностями он, возможно, мог бы победить молодого, но тот, что средних лет, казалось, был намного сильнее.

n𝑜𝓋𝗲/𝓛𝚋-1n

Эти два человека были сильными в глазах нормального человека. Если бы Лиола не была запечатана, их общая сила… померкла бы на много уровней по сравнению с его силой.

Подумав о двух телохранителях, Лиолу осенила идея, и он спросил:

«Почему вы не пригласили в конкуренты телохранителей? Они не слабее меня».

У Баркера было торжественное выражение лица.

«Маленький коротышка, Темная улица – это не игровая площадка. Если вы не будете осторожны, вы можете потерять свою жизнь в любой момент. Я бы никогда не позволил двум моим телохранителям оставить меня даже на несколько матчей на арене».

Лиола кивнула. Его спокойные шаги прекратились, а серебряные глаза с любопытством посмотрели на гигантское здание в форме пирамиды. Никогда не видя ничего подобного, Лиола осмотрела странный треугольный объект.

Баркер выглядел гордым. Пирамида перед ними была гордостью всех жителей Темной улицы и духовным символом всех преступников Темной улицы.

На мрачной Темной Арене был только один тип людей: игроки — зрители, играющие на деньги, и конкуренты, играющие на деньги с жизнями.