Глава 113: Ложь

Даос положил всю бархатную траву, которую он держал в руке, в тяжелый матерчатый мешок и сказал с улыбкой: «Бедный даос всегда держит свое слово, ему нравится накапливать добродетель и совершать добрые дела большую часть дня, но ты можешь». Не теряй своей искренности ни в чем в этом мире. Хотя эта бархатная трава имеет эффект сокращения продолжительности жизни, чем больше ты ешь, тем более невосприимчивым ты будешь к ней, так что использовать эту штуку можно только для того, чтобы проверить свою искренность».

Мужчина средних лет в парчовом халате выказал пренебрежение и сказал с усмешкой: «Даос, не говорите здесь ерунды! Это всего лишь немного духовного риса, раздавайте его, как хотите, или не раздавайте, зачем тщетно демонстрировать искренность?»

Как только это замечание прозвучало, зрители ответили один за другим, и все они посмотрели на даоса с презрением.

«Только что ты сказал, что если человек съест кусочек этой бархатной травы, он получит кусок духовного риса. Ты серьезно?» Раздались грубые голоса, и крупный мужчина в обычной одежде протиснулся сквозь толпу и встал перед даосом.

Даос поднял голову и посмотрел на оборванца необъяснимыми глазами. Он кивнул и сказал: «Конечно, это правда!»

На лице мужчины появился намек на радость, он прямо протянул руку, схватил кусок бархатной травы и засунул его в рот.

«Эта трава — ядовитый сорняк. Каждый раз, когда вы едите растение, вы теряете один год жизни!»

«Есть действительно люди, которые не боятся смерти!»

Все вокруг остолбенели на месте, уставившись на мужчину, наблюдая за его реакцией после поедания травки.

«Это так мило!» К всеобщему удивлению, грубо одетый мужчина закрыл глаза и какое-то время жевал, затем открыл пьяные глаза и снова протянул руку, чтобы схватить большой пучок бархатной травы!

В это время несколько умных людей заметили некоторые подсказки, закатили глаза, поспешили вперед и за несколько вдохов схватили все бархатные сорняки.

«Сладко и вкусно!»

«Это определенно не бархатная трава! Это духовная трава, которую можно сравнить с духовным рисом!»

«Даос, есть еще трава?»

После того, как эти умные люди съели бархатную травку, все они показали неудовлетворительные выражения лиц, окружили даоса и заговорили один за другим.

Уголок рта Дойста изогнулся в улыбке, и он развязал перед собой все тканевые мешки.

Один из тканевых мешков был наполнен густой бархатной травой, а все остальные тканевые мешки были полны ароматного духовного риса!

«Эта трава действительно не бархатная трава, а духовная трава низкого уровня, которая может продлить жизнь. Бедный даос только что проверил вашу искренность. Теперь, когда я увидел вашу искренность, весь духовный рис здесь. Каждый, не стесняйтесь собирать его. вверх!»

Вокруг собиралось все больше и больше людей, и в это время, когда голос Даоса упал, уже поднялся шум!

«Много духовного риса! Это все мое!»

«Дай мне!»

«Я хочу эти духовные травы!»

Бесчисленное количество людей лихорадочно ринулось к открытым сумкам, но фигура даоса бесследно исчезла в толпе.

Странно было то, что хотя мешков было всего несколько, бархатная трава и духовный рис в нем казались неисчерпаемыми. Сколько бы люди ни забирали из этого мешка, духовная трава и рис никогда не достигали дна.

Несмотря на то, что некоторые люди уже заметили здесь ненормальность и хотели забрать тканевые мешки, они все были потрясены, обнаружив, что эти тканевые мешки, казалось, были прочно приклеены к земле какой-то силой, и они не могли даже пошевелиться. чуть-чуть..

По мере того, как все больше и больше людей ели бархатную траву, в этом уголке города Лоянь постепенно происходили некоторые изменения, и распространялась чрезвычайно странная атмосфера. Услышав эту новость, сюда приезжало все больше и больше людей из города Лоянь, безумно сражаясь за неисчерпаемую духовную траву и рис в мешке.

«Эдикт!»

С легким звуком выговора, доносившимся издалека, меч Цинь Юэ взревел, и молодая даосская монахиня наступила на меч, глядя на хаос в городе Яньчэн под своими ногами, ее цвет лица слегка изменился.

Увидев эти тканевые мешки, лицо молодой монахини стало еще бледнее, и она поспешно призвала свою энергию Сюань и громко сказала: «Все, остановитесь!»

Некоторые люди из города Лоянь остановились, глядя на молодую даосскую монахиню, стоящую на мече, но все больше людей оставались глухи к этому. Они отчаянно пытались найти в мешке духовную траву и рис.

«Настоящая вода, клубящая облака!»

Пока свет меча свистел, с крайнего неба ринулись густые дождевые тучи, сметая всех людей из города Лоянь, и образовали барьер из водяных облаков вокруг мешка. Они были в нем полностью изолированы.

«Что ты делаешь?!» Крупный мужчина в тканевой рубашке, который съел бархатную траву, посмотрел вверх и крикнул молодой даосской монахине: «Эти духовные зерна — спасительный рис города Лоянь. Вы не можете так резать жизни людей!»

«Производство духовных полей и духовного зерна вокруг города Лоянь становится все более редким. За последние два года оно снизилось на 30–40 процентов! В этом году урожая почти нет. Если вы хотите монополизировать эти рисовые зерна, просто убей нас!»

«Культиваторы превосходят других, и они считают обычных людей, таких как я, рабами, свиньями и собаками. Наконец, даос сжалился над нами и дал нам духовное зерно, но вы хотите разрушить мою жизнь!»

Бесчисленное количество людей из города Лоянь впились взглядами в молодую даосскую монахиню. Если бы это было в прошлом, они бы никогда не осмелились так обращаться с практикующим, который мог стоять на мече. Похоже, у Блади не было никакого чувства страха в сердце, что было крайне странно.

Лицо молодой даосской монахини было немного некрасивым, и она ущипнула руками какой-то трюк. На дождевое облако падали бесчисленные капли воды во всех направлениях, что заставило этих людей в городе Лоянь немного обрести трезвость.

«Это вовсе не какая-то духовная трава, а злобное проклятое насекомое, способное разъесть душу!»

Когда его голос упал, эти тканевые мешки постепенно скрутились и, наконец, превратились в нескольких свирепых шипастых зверей, которые все еще дрожали. Каждый терновый зверь был вполовину меньше человека. Сверху и снизу были покрыты острыми черными шипами, источавшими зловонный запах.

Молодая монахиня с некоторым трепетом посмотрела на тернистых зверей и продолжила: «Эти черные черви называются шипами, пожирающими душу, а эти черные шипы — их личинки. Они могут прикрепляться к душе живых существ и медленно пожирать ее, и передайте всю первоначальную силу обратно проклятому насекомому «Шип, пожирающий душу», и в конечном итоге победителями станут только те, кто поднимет эти шипы, пожирающие душу!»

Жители города Лоянь были ошеломлены. Они тупо смотрели на этих свирепых и ужасающих зверей, не в силах произнести и полпредложения.

Те, кто уже съел личинки, побледнели и один за другим опустились на колени, умоляя молодую даосскую монахиню: «Пожалуйста, помогите мне!»

Молодая монахиня слегка покачала головой, и, собираясь заговорить, издалека послышался мрачный голос.

«Кто бесится в моем городе Лоянь?»

Она посмотрела в сторону и увидела мужчину средних лет с угрюмым лицом, приближающегося к облакам и холодно смотрящего на нее.

«Мастер городской стражи!»

«Я видел городскую стражу!»

После того, как эти люди из города Лоянь были на мгновение ошеломлены, они все поклонились один за другим.

«Лорд городской стражник, я только что проходил здесь и почувствовал некоторые порочные духовные техники, поэтому я пошел в город, чтобы узнать это. У меня нет других намерений». Даосская монахиня слегка сложила руки.

«Этот город принадлежит территории древнего города Руири. Как ты можешь позволить себе, земледельцу дикой природы, баловаться здесь!» Зловещий человек ухмыльнулся. n»С моей точки зрения, эти колючие звери — явно твоя уловка!»n»