Глава 142

«Хорошо, Ум Джи-Чок. Ты знаешь, где ты?

«Да, я здесь, чтобы попросить вас помочь мне тренироваться. Но перед этим, могу ли я сначала задать вам вопрос?

«Вперед, продолжать.»

«Когда закончится обучение?»

Джи-Чок был обычным человеком, но Бог Войны им точно не был. С этой точки зрения Джи-Чок знал, что Бог Войны обладает силами и знаниями, превосходящими его воображение. Поэтому он подумал, что было бы неплохо спросить, когда закончится Учебник мира, и получить некоторую информацию.

«Это противоречит правилам, поэтому я не могу на этот вопрос ответить».

«Думаю, это невозможно…»

«Это пространство… Думайте о нем как о чем-то, что я создал для тех, кто одержим совершенствованием. Я не могу делать ничего, кроме как обучать совершенствованию здесь, понял?»

«Я запомню это.»

«Большой»

«Тогда могу ли я узнать, чему я собираюсь научиться?»

«Дело не в чем. Я могу дать тебе только один урок».

«Одно учение? Что это значит?’

Пока Джи-Чок размышлял, Бог почесал подбородок. Его отношение вовсе не было богоподобным, но то, что он говорил, было глубоким.

«Я, которого вы видите перед собой, — это воплощение слова «боевой» в слове «боевые искусства». Знаете ли вы, что это значит?»

«Э-э… ​​я никогда не думал об этом… не правда ли… просто совершенствование и все такое?»

«Нет», — сказал Бог с легкой улыбкой. «Слово «боевой» в «боевых искусствах» означает борьбу, а также саму силу. Это все: от битвы между двумя крошечными жуками-носорогами до битвы не на жизнь, а на смерть между высшими мастерами».

Это была концепция, которая казалась простой, но на самом деле ее было трудно понять.

«Акт боя. Знаете ли вы, как на самом деле работают боевые навыки? Когда их сила доведена до совершенства, я, Бог Войны, являющийся источником их силы, появляюсь на свет. С определенной точки зрения можно также сказать, что все, что борется в этом мире, существует потому, что существую я».

«Борьба и сила. Означает ли это, что они являются источником Бога Войны как метафизической концепции? Это трудно понять, просто слушая его».

«Тебе, смертному, все еще может быть трудно это понять. Итак, позвольте мне сказать вам так. Проще говоря… Все боевые навыки в мире произошли от меня или принадлежат мне. Культивирование — одно из них».

«Аааа…»

Для Джи-Чока это начало обретать больше смысла.

«Боевые навыки… Другими словами, все навыки, необходимые для боя».

«Поэтому я научу тебя драться. Если это что-то связанное с боем, я дам тебе совет во всем, что ты захочешь. Но только один раз. В этом цель этого пространства».

«Могу ли я вернуться, если позже получу еще одну статую?»

«Это один раз на статую. Технически, если вам удастся заполучить еще один, вы сможете вернуться. Но немногие когда-либо заходили так далеко».

— Вот почему статую так трудно найти. Как Джи-Хан это получил? Вы не сможете купить это даже на аукционе».

«Итак, чему ты хочешь научиться? Ваша основная способность — это совершенствование, но другие ваши навыки тоже выглядят полезными. Навыки вождения также можно улучшить, и даже если вы хотите узнать больше о своих магических заклинаниях или алхимии, я могу научить вас тому, что связано с «боем».

«Я хочу, чтобы меня научили совершенствованию».

«О~»

«Я получил [Небесное Боевое Тело] и в настоящее время тренирую мощный навык совершенствования под названием [Хаотическое Божественное Искусство Небес и Земли]».

«Ха-ха… Думаю, мои трюки на тебе не сработали».

— Ты проверял меня?

«Используя свои деньги и славу, случайные неквалифицированные люди иногда приходят сюда и хотят, чтобы я научил их тому, что такое «военное дело». Обычно они поддаются моим детским уловкам и учатся вещам, которые не слишком полезны.

Миры God of War были довольно циничными. Нет, это было больше, чем цинизм — они были полны презрения к смертным.

«Что касается меня, мне нравятся парни, которые серьезно настроены стать сильнее. Мне нравятся люди, которые вкладывают свою жизнь в свой меч и оттачивают свое развитие, чтобы добиться успеха в рамках своей простой смертной жизни», — сказал Бог.

— Думаю, я понимаю, что ты имеешь в виду.

«Ха-ха. Ладно. Я думаю, нам следует начать с азов».

«Основы?»

«Да, с азов. Только это сделает вас сильнее. Сначала… я научу тебя важным основам совершенствования. Обычно ваш учитель должен научить вас этому, но, поскольку вы выучили это с помощью навыков, вы не будете знать это должным образом.

Бог Войны продолжал говорить, скрестив руки на груди.

«Слово «боевые искусства» написано китайскими иероглифами как У-Гонг. Это означает практику методов наращивания своей боевой силы. Как вы думаете, почему китайский иероглиф «Гун» связан с китайским иероглифом «У»? Думайте о слове «Ву» как о «сильном» или «боевой силе». Вы изучаете «Гун», то есть способы достижения «У». Это и есть У-Гун — совершенствование».[1]

Бог заговорил тихо и сделал шаг ближе к Джи-Чоку.

«Вот почему смысл совершенствования заключается в том, «как укрепить свою силу».

«В этом есть смысл… Я имею в виду, что лекцию мне читает сам Бог Войны. Должно быть, это правильно.

«Я понижаю свое учение до уровня вашего понимания, поэтому будьте внимательны. Если сравнить это с изучением английского языка, то я, по сути, сейчас учу вас алфавиту. Если бы ты был просто никем, я бы еще раз ударил тебя по лицу.

— Это его способ быть добрым?

«Тогда давайте поговорим о вашем [Хаотическом Божественном Искусстве Неба и Земли]. Давайте подумаем об этом, принимая во внимание «методы развития силы», о которых я упоминал ранее. [Хаотическое Божественное Искусство Неба и Земли] китайскими иероглифами — это [Хун-Юань Цянь-Кунь Шэнь-Гун]. «Хун-Юань» относится к состоянию некоторой фундаментальной силы до установления порядка. Таким образом, следующее за ним слово «Цянь-Кун» относится к космосу, то есть к небу и земле».[2]

Бог вызвал из воздуха деревянный меч и направил его в небо и землю.

Другими словами, это означает «создать небо и землю из первозданного хаоса». Конечно, вы не знаете, что это значит, потому что вы научились совершенствованию посредством навыков. Вот так вот.

Бог подошел к нему и сел. Несмотря на то, что он сел, поскольку он был таким большим, он был немного ниже стоящего Джи-Чока. Затем Бог Войны указал на Даньтянь Джи-Чока.

«Мир изначально представлял собой первозданный хаос, и одним дыханием были созданы Небеса и Земля. Таково происхождение микрокосма».

Джи-Чок вспомнил, что на самом деле это была цитата из Священного Писания [Хаотического Божественного Искусства Неба и Земли]. Именно тогда…

Стук.

Вибрация ударила в его Даньтянь. Ци внутри его Даньтяня внезапно сильно завибрировала и начала циркулировать по его телу.

«Что это?» — сказал Джи-Чок.

«Вдохните чистую Изначальную Ци, выдохните мутную Смертную Ци!» — сказал Бог настойчивым тоном.

После крика Бога Войны Джи-Чок начал дышать, как будто он был одержим. Он дышал медленно, но настойчиво и размеренно. Это было не просто обычное дыхание — он чувствовал, как будто все его тело просыпалось. Он был просветленным. Это была настоящая Макрокосмическая Орбита!

Все, что он делал раньше, было всего лишь бледной имитацией истинной Макрокосмической Орбиты. Его Ци теперь циркулировала по всему его телу, с головы до пят. Оно было еще более интенсивным и тщательным, чем во время Метаморфозы, и проникло в каждую клеточку его тела.

Он не знал, сколько времени прошло, но через некоторое время открыл глаза.

«Ух ты!»

Его тело было горячим, и он был переполнен силой. Он почувствовал, что чистота его Ци возросла.

«Это основы совершенствования: тренировка вашей Ци. Ци содержит энергию всего сущего, поэтому в мире совершенствования вы не можете обойтись без тренировки своей Ци. Вы только что узнали, как правильно тренировать свою Ци».

«Большое спасибо!»

Это было то, за что он не мог не быть благодарным. Речь шла не только о сборе и накоплении Ци; Бог Войны также научил его контролировать и использовать свою Ци. Джи-Чок задавался вопросом, было ли это одно и то же.

— Хорошо, тогда продолжим?

Бог Войны ярко улыбнулся и схватил Джи-Чока за плечо.

«Не забудь это!»

Было такое ощущение, будто Бог шилом протыкал ему вены.

«ААААА!»

«Будет больно, но помни об этом. Вот как вы перемещаете свою Ци», — сказал Бог.

«ААААААА! Это… это тоже часть обучения? АААААА!!

«Конечно, это является. Это быстрое обучение. Это правильный способ действовать и использовать свои внутренние техники!»

«ААА!»

Джи-Чок чувствовал, что вот-вот умрет.

«Ты должен быть благодарен мне. О, и я слышал, что у вас есть собственный канал на GodTube. Мне следует пойти и проверить это. Я хочу посмотреть, как ты выжил с таким грязным телом и без учителя».

«П…Пожалуйста, поставьте лайк… и подпишитесь… ААААА!!!»

«Посмотрите на этого сумасшедшего парня. Он пытается привлечь больше подписчиков, даже несмотря на такую ​​сильную боль. Хаха!»

Ну и что он мог сделать? Это был профессиональный риск.

* * *

Брюки. Брюки.

«С вами все в порядке, Мастер?»

«Я…»

Джи-Чок изо всех сил старался выдавить воздух из легких.

«У меня такое чувство, будто я только что умер…»

«Так что опыт был очень болезненным…»

Джи-Чок огляделся и обнаружил, что он снова находится в тренировочной комнате в собственном доме, где он прикоснулся к [Статуе Бога Войны]. Джи-Чок задавался вопросом, был ли это только его разум, ушедший в это пространство. Так казалось, ведь на его теле не было никаких повреждений.

«Ха… Я думал, что умру. Это была не тренировка… Это была пытка. Он сказал, что собирается научить меня ОСНОВАМ!»

Сначала Бог говорил о теории совершенствования. Джи-Чок многому научился и был рад этому. Однако последняя часть их «разговора» заставила его почувствовать, будто его поджаривают в аду.

«А у вас были какие-нибудь результаты?»

«У меня есть.»

Он поднял палец. Его Ци вышла из кончика пальца и приняла форму.

«Ух ты…»

«Это [Ци Уилл]. Это этап управления Ци с помощью мыслей. Он сказал, что, поскольку я достиг царства Нитей Меча, я уже должен был это сделать.

Он мог контролировать свою Ци только своими мыслями.

«Я понимаю. Что это значит?»

«Это означает, что я могу использовать что-то вроде [Palm Wind]. Так…»

Джи-Чок слегка махнул рукой. Ци, текущая по его меридианам, распространилась по его ладони, когда он выдвинул руку вперед.

«[Хаотическое Божественное Искусство Неба и Земли]. [Хаотический пальмовый ветер]».

Бум!

Ветер столкнулся со стеной тренировочного зала с грохотом. Это была стена, усиленная магической силой, так что все было в порядке. Если бы это была обычная стена, она бы рухнула.

«Это потрясающе, Мастер! Теперь ты стал настоящим земледельцем!»

«Да, что-то в этом роде. Впереди еще долгий путь…»

Бог Войны сказал, что научит Джи-Чока правильному использованию внутренних техник… Но он просто влил свою Ци в тело Джи-Чека и насильно встряхнул все его тело.

«Разве Бог Войны не знает, когда остановиться?»

Джи-Чок хотел прочитать отзывы других людей, которых обучал Бог Войны, но сделать это было невозможно.

«Трудно было, Мастер?»

«Черт возьми, да, это было. Я хочу написать рецензию, в которой говорится: «Бог войны сказал, что собирается учить меня, но в этом процессе не были затронуты права человека». Мне так больно, что мне повезло, что я не умер. Вы уверены, что нет побочных эффектов? Но раз уж я чему-то научился, то поставлю ему три звезды ^^

★★★☆☆».

«Это… довольно… реалистично, Мастер».

Поскольку Чеок-Лян был впечатлен обзором Джи-Чока (?), он задал уточняющий вопрос.

«Думаю, ты многому научился с тех пор, как дал ему три звезды, когда тебе было больно».

‘Ты мог сказать это. Я многому научился, пока собирался потерять сознание от боли. Я смог узнать направление, как мне следует тренироваться в дальнейшем. Я не знаю, возможно ли это, но если бы я мог позже раздобыть еще одну статую, то я бы хотел изучить

Формы[3]

[Хаотического Неба и Земли

Божественное Искусство

]. Ох, надо бы добавить к моему выдуманному отзыву еще кое-что. «Боль кратковременна, а навыки навсегда. Так что добавлю еще одну звезду. ^^

★★★★☆».

Джи-Чок никогда не мог поставить ему пять звезд. Не в этой жизни.

1. Слово 武功 (угун) переводилось и будет переводиться в этом романе как «культура», но его буквальное значение — «боевые искусства». Причина, по которой мы выбрали этот перевод, заключается в том, что в этом романе этот термин относится к тому, что наши читатели знают как классическое «совершенствование» сянься, а не к боевым техникам, которые являются лишь частью концепции. Иероглиф 武 означает воинственный/воин/сражение и т. д., тогда как 功 сам по себе сложно перевести, но он обычно относится к практике и методам, а также к достижениям. Это также «искусство» Хаотического Божественного Искусства Небес и Земли. ☜

2. Последние два иероглифа, «шенгун», можно примерно перевести как «божественное искусство» ☜

3. Здесь используется термин 초식 (招式), который, по-видимому, относится к тому, что известно как Пумсэ в Таэквон-до и Ката в японских боевых искусствах, то есть набору техник, выполняемых в заранее определенном порядке. ☜