111 Восстановление
И Чжэн положил перед ней нефритовый браслет и спокойно сказал: «Я пришел, чтобы вернуть это».
«Нет.» Ши Ман, наконец, стряхнул с себя эту горячую картошку. Как она могла хотеть этого снова?
— Я не соглашался разорвать помолвку. И Чжэн не двинулась с места и снова положила перед ней браслет.
По его мнению, Ши Ман должен очень дорожить этим предметом. Почему она выглядела так, будто избегала этого? Он уже хотел понять ее всерьез и полюбить ее. Разве этого было недостаточно?
— Какое право вы имеете не соглашаться? Ши Ман холодно отодвинул браслет. «В любом случае, я не возьму его. Если ты настаиваешь на том, чтобы отдать его, отдай его Су Тану». Это соответствовало оригинальному сюжету.
И Чжэн поджал губы, и выражение его лица стало еще холоднее. Он встал, не говоря ни слова, и холодно посмотрел на всех в классе, прежде чем взять браслет и выйти из класса.
После того, как этот ледоподобный Будда был отправлен прочь, в класс наконец вернулось тепло.
Су Тан откинулась на спинку кресла и осторожно спросила: «Ты действительно разорвала помолвку с братом И? Но я думаю, что брат Йи действительно хочет на тебе жениться».
Ши Ман неодобрительно взглянул на нее и саркастически сказал: «У тебя плохое зрение. Хочешь съездить в больницу посмотреть?»
Су Тан немедленно закрыла рот и не осмелилась говорить глупости. Спустя долгое время, когда она думала, что Ши Ман больше не будет говорить об этом, Ши Ман вдруг сказал: «В будущем никому не отдавай свое положение или что-либо еще легко. Вы должны быть тем, кто звонит, понимаете?
«Я понимаю.» Су Тан понял, что имел в виду Ши Ман.
Она всегда была слабой. Она изо всех сил старалась мириться со многими вещами в школе, потому что всегда думала, что может только остаться с семьей Йи и не доставлять неприятностей брату Йи.
Чтобы закончить учебу, она могла многое вынести. Однако это был первый раз, когда кто-то сказал ей, что она не должна терпеть. Она могла полностью защитить все, что принадлежало ей. Это было право, которое она заслужила.
Возле Академии Касселя И Чжэн откинулся в машине с холодной аурой. Он возился с теплым браслетом в руке.
Тан Чжэ знал, что происходит, с одного взгляда. Поручив водителю ехать, он задумался и сказал: «Президент И, личность госпожи Ши сильно отличается от того, что было раньше. Боюсь, она не так легко примет твой браслет.
«Почему?» И Чжэн нахмурился и посмотрел в окно. Может быть, она действительно относилась к нему как к чужому в своем сердце?
Тан Чжэ горько улыбнулся и объяснил: «Простите меня за вопрос, но вы действительно влюбились в мисс Ши?»
И Чжэн никогда не думал об отношениях. Он чувствовал, что ему, вероятно, не нравился Ши Ман, но он всегда относился к ней немного более особенно, чем к другим. Он не мог объяснить это ясно, поэтому мог только отказаться отвечать на этот вопрос.
Тан Чжэ не ожидал, что он раскроет свое сердце. Он только терпеливо убеждал: «Теперь, когда помолвка между вами и мисс Ши была аннулирована старейшинами с обеих сторон, я боюсь, что вы должны сначала вернуть сердце мисс Ши и заставить ее добровольно выйти за вас замуж, если вы действительно хотите восстановить помолвка с ней».
«Охотно?» И Чжэн тщательно обдумал эти слова и постепенно почувствовал разницу.
Оказалось, что сейчас она не хочет, поэтому ей не нужен его браслет. Означало ли это, что если она снова влюбится в него, она будет готова принять помолвку?
И Чжэн опустил глаза и сунул браслет в карман. Он равнодушно проинструктировал: «Найди еще одну партию огнестрельного оружия и отправь ее Непорочному».
Тан Чжэ обернулся и недоверчиво посмотрел на него. Он не ожидал, что его президент придет к такому выводу. Он быстро остановил его благоразумно. «Вы не можете этого сделать. Хотя мисс Ши отличается от обычных девушек, вы не можете дать ей все это, чтобы доставить ей удовольствие».
— Тогда что мне ей подарить? И Чжэн нетерпеливо посмотрел на него. Та девушка явно любила эти вещи больше всего. Почему он не мог дать их ей?
Чувствуя гнев своего генерального директора, Тан Чжэ быстро сказал: «Я слышал, что мисс Ши особенно любит морепродукты».
И Чжэн задумчиво кивнул. «Тогда попросите кого-нибудь доставить по воздуху несколько коробок семье Ши. Кроме того, узнайте, что еще ей нравится, и присылайте ей это в будущем».
Тан Чжэ ахнул и смиренно кивнул.
Хотя его президенту было немного страшно выносить несколько больших ящиков с морепродуктами, он, по крайней мере, развеял идею И Чжэна использовать огнестрельное оружие для романтических отношений. Наконец-то это было не так нелепо, и он смог вздохнуть с облегчением.
Вечером Тан Чжэ принес несколько тележек с морепродуктами и раболепно вручил их дворецкому Ци. «Вы должны хорошо их содержать. Если мисс Ши закончит есть, не стесняйтесь сказать мне. Президент И даст вам больше».
Дворецкий Ци был так потрясен, что во рту у него могло поместиться яйцо. Сколько времени потребуется, чтобы закончить этот морепродукт?
Могло ли случиться так, что президент И специально прислал так много морепродуктов, чтобы поблагодарить свою мисс за то, что она отпустила его, узнав, что он, наконец, обрел свободу от аннулирования?