Глава 138: Глава 137- Удовлетворенный

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Итан вышел из убежища, где держал в плену Амелию, и первым и единственным человеком, которого он увидел, была девушка с фиолетовыми волосами по имени Элеонора.

Она была в этом с ним. Это место было предложено ею.

Когда Итан получил Божественный Указ, к нему подошла Элеонора и спросила, готов ли он исполнить свой долг Посланника Света.

Естественно, он не отверг это. Тот, кто ненавидит Амбробата до глубины души и презирает его до смерти, должен был сражаться с теми, кто встал на сторону зла.

Однако идти против поклоняющегося злу не было его долгом, учитывая, что это было сопряжено с риском. Ему было приказано взять в плен кого-то важного.

Амелия — единственный человек в пределах досягаемости Итана, который может сыграть решающую роль в ослаблении Ричарда после его возвращения.

Хотя Итан не был уверен, куда отправился Ричард и насколько сильным он будет, когда вернется, учитывая указ, полученный с небес, ситуация оказалась более серьезной, чем Итан мог ожидать.

Вот почему было необходимо похитить Амелию, на случай, если дела пойдут плохо.

«Ты поступил правильно, Итан», — услышав ее слова, он пожал плечами.

«Я просто следую их словам». Его равнодушный ответ не привел ее в уныние.

Видя, как Итан определил свою судьбу и выбрал правильный путь, Элинор испытала восторг, а ее плечи расслабились от облегчения.

Когда остальные три регрессора предупредили ее, что нанесение вреда герцогине может дорого обойтись Элеоноре, у нее не осталось другого выбора, кроме как положиться на Божественных. К счастью, они услышали ее молитвы и заставили Итана осознать свой путь.

Идя рядом с Итаном, она спросила: «Что мы теперь будем делать? Мне поставить барьер вокруг этого места?» Они все еще были на острове, но директор школы не смог их найти по каким-то неизвестным причинам.

Хотя Элеонора была уверена в своих големах, сражаться с группой обученных профессионалов казалось рискованным.

Итан небрежно заявил: «Я замаскировал это место своей божественной сущностью. Если только кто-то не смотрит на нас в упор, мы останемся скрытыми».

Элинор удивилась: «Когда ты успела разблокировать этот навык?»

Итан не ответил ей и продолжил идти вперед.

Его мысли были заняты многим, и осознание пределов своих возможностей не входило в их число.

———**———

В течение следующих двух дней Ричард продолжал заниматься необычной деятельностью, связанной с кузницей.

Он понятия не имел, как выковать лезвие косы, поэтому сделал несколько прототипов.

В первый день Ричард посвятил все свое время прототипам, поскольку знал, что сможет изготовить рукоятку, рукоятки и другие насадки, приложив немного усилий. Больше всего его волновало распределение веса лезвия.

Он не был удовлетворен, делая его слишком тяжелым или легким.

То, как он был поглощен изготовлением оружия, полностью удивило его помощников, поскольку до сих пор Ричард работал только с мечами. Но теперь, с косами, он, похоже, не совсем не знал его механизма.

«Эта, по-моему, довольно хороша. Ты можешь просто отточить и заточить ее, и ты получишь лучшую косу, чтобы представить их», — предложил Брэд, держа в руках изогнутое лезвие, которое Ричард выковал вчера.

У него был идеальный баланс веса, лезвие было тяжелым в том месте, где оно должно было соединяться с рукояткой, а кончик был самой легкой частью. Насколько знал Брэд, это было подходящее лезвие для косы.

Однако, «Нет, это нехорошо. Я не думаю, что это будет хорошей косой. Слишком несбалансированно и кажется неполным. Размахивание им одной рукой может привести к членовредительству, и из-за дополнительного веса на хвостовике, я чувствую, что нагрузка на руку владельца снизит темп его взмахов. Не говоря уже о наконечнике, он не стоит того, чтобы вырывать жизнь у его врагов. Слишком много недостатков.

Не показывай мне этого больше».

Услышав подробное объяснение Ричарда о том, насколько плохим было лезвие косы, хотя Брэд считал его идеальным, шатен нахмурился.

Однако прежде чем он успел что-либо сказать, Жасмин бросила на него сердитый взгляд с выражением: «Не смей больше ничего говорить».

Под натиском двух противников Брэд уступил и выбросил клинок.

Подойдя к Ричарду, он спросил: «Почему ты, кажется, хорошо разбираешься в косах? Разве ты не говорил, что тебе больше по душе дубинки и посохи?» За эти несколько месяцев Брэд и Ричард стали хорошими друзьями. Поэтому он редко слышит о тренировках Ричарда и о сражениях, через которые тот прошел.

И ни в одной из этих историй не было ни одного упоминания о косе.

Ричард нахмурился, но не потому, что понял это только сейчас, а потому, что этот вопрос Ричард задавал себе уже два дня.

«Я не могу сказать…» Оставив эти слова повисать в комнате, он наконец закончил нагревать материал, который сильно отличался от обычного металла.

Когда он достаточно нагрелся, он вытащил его из горна и положил на наковальню. Крепко сжав молот, Ричард ударил по стали, сплющив и придав ей форму длинного изогнутого лезвия. Каждый удар был точным, образуя естественную дугу косы.

Его глаза сузились, мозг лихорадочно соображал, что он может сделать, чтобы сделать его по своему вкусу. Использование руководства не помогло; он не был удовлетворен дизайном. Ему нужно было… что-то более точное.

Он бил молотком по оружию, пока в его голове перебирались разные идеи, и вдруг он пробормотал себе под нос:

«Нет… просто заточить не получится…»

Взяв более толстый кусок стали, он нагрел его отдельно, пока он не стал ковким. Когда оба куска стали раскаленными, Ричард положил более толстый кусок стали вдоль задней части лезвия косы, где должен был быть стержень.

Используя тяжелый молот, он начал ковать-сваривать две части вместе. Каждый удар соединял более толстую сталь с лезвием, создавая приподнятый шип, который шел по всей длине. Ричард сосредоточился на том, чтобы шип оставался ровным, но прочным, добавляя ровно столько толщины, чтобы укрепить лезвие, не слишком утяжеляя его.

«Чёрт… косы созданы для того, чтобы резать, а не для того, чтобы молотить. Зачем вы добавляете к ним вес?» — спросил Брэд, на что последовала тишина.

Ричард не знал, зачем он это делает, но он чувствовал, что таким образом косу будет использовать эффективнее.

Он выковал шипы молотком, а затем снова нагрел лезвие.

Вынув его, он немного изогнул кончик и сделал его тонким, как игла, возле кончика.

А что касается лезвия, то Ричард пошел дальше и заточил обе стороны, сделав его обоюдоострым.

Каждое движение подталкивало его двигаться дальше, словно кто-то наложил на него чары.

Ричард улыбался, когда менял форму оружия по своему вкусу, а не следовал инструкции.

Время от времени Жасмин осторожно протирала ему спину и шею мокрой тканью, затем аккуратно складывала ее в корзину и доставала другую ткань.

Брэду даже не пришлось спрашивать, зачем она хранит эту пропитанную потом одежду, он знал, что ее ответ его напугает.

Ему потребовалось четыре долгих часа, но в конце концов Ричард стоял с фрагментом оружия и с довольным выражением лица.

«Поздравляю, хозяин!» — просияла Жасмин.

«Это совсем не похоже на косу…» — вздохнул Брэд.

Проигнорировав их обоих, ну, или не совсем, он кивнул в сторону Жасмин и пошел делать рукоятку для оружия.

Теперь ему нужна была идеальная ручка, соответствующая ее прочности. Он выбрал ясень за его баланс легкости и прочности. Взяв крепкую, прямую ветку, он начал формировать ее своим скобелем, сглаживая ее, пока она не приобрела идеальный изгиб для косы.

Он отшлифовал дерево, пока оно не стало гладким на ощупь, затем добавил две деревянные рукоятки для лучшего контроля — одну около середины и одну у основания. Затем Ричард обернул части рукоятки полосками кожи, надежно затянув их. Это дало бы ему прочный, нескользящий захват при использовании оружия.

Удовлетворенный рукояткой, он прикрепил лезвие, надежно закрепив его на хвостовике железными заклепками. Конечный продукт ощущался сбалансированным в его руках, прочным, но достаточно легким, чтобы быстро размахивать им.

«Выглядит изумительно», — честно похвалила Жасмин.

«Да, теперь это выглядит устрашающе, как коса», — добавил Брэд, кивнув в знак согласия.

Ричард ухмыльнулся, держа косу на плече.

Схватив оружие, он небрежно взмахнул им… и замер от шока.

Его губы раздвинулись, и жизненная сила покинула его глаза. Бесчисленные воспоминания начали литься по его дорожке памяти, и стреляющая боль атаковала его разум.

Ричард упал на колени, и, несмотря на то, как сильно Брэд и Жасмин кричали, он вообще не мог слышать их голоса.

Все было…пусто.

Чего Ричард не заметил и что его впоследствии сильно шокировало, так это…

[Количество смертей: 18683/10000]

———*———

A/N:- Надеюсь, вам всем понравилась глава. Спасибо за прочтение.