Глава 18: Глава 17- Побег

В тот момент, когда Лилия заметила, что ее хозяина уводит не кто иной, как один из лучших и старейших рабочих, она поняла, что ей нужно действовать осторожно.

Она была слабее Альберта и знала это, поэтому она не прибегла к конфронтации, когда у нее не было никакой поддержки. Мало того, что это было бы бесполезно, Альберт мог бы убить ее — единственного человека, который знает его местонахождение.

Лилию не волновала ее жизнь, однако, если бы она приняла необдуманные решения, ее хозяин мог бы оказаться в опасном положении.

Она молча последовала за дворецким, не желая сообщать об этом кому-либо, поскольку это было бы глупостью.

Место, куда предательница привела своего молодого хозяина, было длинной закрытой мельницей в восточной части города. Эта сторона в основном была отведена для людей, которые зарабатывают достаточно, чтобы позволить себе трехразовое питание. Дома здесь построены администрацией, поэтому жилые дома не так хорошо развиты. Естественно, в менее развитых районах не было также много охранников, следящих за порядком.

«Идеальная часть города для совершения преступления». Альберт держал Ричарда в мешке и перекинул его через плечо.

Лилия была расстроена тем, как он обращался с ее молодым хозяином, но у нее хватило упорства не выдать внезапно свое присутствие.

Наконец, как она и ожидала, дворецкий остановился перед заброшенной мельницей, которая пустовала последние десять лет. Говорили, что всякий, кто пытался вести бизнес в этом здании, всегда терял все. Вот почему это здание было печально известно как проклятое.

Лилия пряталась за домом и следила за ним.

"—-!!!"

Внезапно Альберт повернулся и посмотрел в ту же сторону, где она пряталась, вызвав у нее панику, поскольку она едва успела спрятаться от его взгляда.

Ее сердце болезненно забилось, а пот струился по ее голове. Она подождала мгновение, прежде чем медленно поменять стороны, чтобы снова взглянуть на него, — и обнаружила, что там больше никого нет.

"А?" Лилия вылезла из своего укрытия и огляделась, чтобы найти, куда он мог пойти. Она использовала Обнаружение, чтобы найти их, но ничего не попало в диапазон ее восприятия.

Нахмурившись, она решила заглянуть внутрь здания… однако, как только она вошла, ее внезапно охватило тошнотворное чувство, и она упала на колени.

"Ух…" Сердце ее забилось быстрее, а эфир, казалось, ослабел. Глаза задрожали, а зрение стало размытым.

«Что… это…» Под постоянным натиском странного ощущения она не смогла сдержать своего сознания. И вскоре девушка потеряла сознание.

**********

«А!» Когда она в следующий раз открыла глаза, она обнаружила себя закованной в цепи в камере.

*Съёжиться*

Она подвинула цепь и обнаружила, что ее руки и лодыжки скованы наручниками. Шар, к которому были прикреплены цепи, казалось, весил больше ста килограммов, поскольку она не могла поднять его без эфира. Использование магии было совсем не предпочтительным в этих обстоятельствах.

«Ингибитор эфира?» Она слышала, что какой-то исследователь открыл способ запретить вызывать эфир в определенной области. Однако она не знала, что Альберт получит его в свои руки.

В манжетах была замочная скважина, которая вызвала мягкую ухмылку на ее губах. Не теряя времени, она закатила язык назад, и заколка для волос вылетела и приземлилась на ее руку.

Затаив дыхание, она вставила зажим в замок наручников.

Ее руки работали быстро и точно, мастерство, отточенное за годы необходимости. Заколка для волос щелкнуло и повернулось в механизме, ее лоб нахмурился от сосредоточенности. Секунды казались часами, но она упорствовала, ее решимость была непоколебима.

Наконец, с тихим щелчком, замок поддался.

Она держала наручники в руке и мягко положила их на землю. Сделав несколько легких движений запястьем, она быстро освободила и ноги, прежде чем встать.

Обретя свободу, она первым делом сняла сандалии, чтобы не издавать ни звука.

На двери камеры был замок, до которого она не могла дотянуться руками. Она не стала особо стараться и решила пройти сквозь прутья.

Прутья клетки были примерно в двадцати сантиметрах друг от друга, и она была среднего телосложения со средней длиной плеч. Обычно было бы почти невозможно пройти через эти прутья, однако она не была просто какой-то случайной девушкой.

Сначала Лилия вывихнула плечи, прикусив кусок ткани, чтобы заглушить стон боли. Агония была сильной, но она сосредоточилась на цели. Теперь ее руки висели под неестественными углами, давая ее телу возможность сжиматься больше обычного.

Повернувшись боком, она начала с головы, медленно просовывая ее сквозь прутья. Металл сильно давил на ее череп, но она продолжала толкать, заставляя себя сохранять спокойствие. Ее плечи, теперь вывихнутые, следовали с мучительной медлительностью. Каждое движение посылало волны боли через нее, но она продолжала толкать, ее решимость была непоколебима.

Ее грудь была самой тяжелой частью. Она глубоко выдохнула, пытаясь стать как можно тоньше. С большим трудом ей удалось просунуть туловище, прутья царапали ее кожу. Она поморщилась, когда они прижались к ее ребрам, но продолжала шевелиться и скручиваться, продвигаясь вперед.

Наконец ее бедра и ноги проскользнули немного легче, и она, наконец, выбралась из камеры.

«Фууу…» С громким выдохом она пошевелила рукой и ударила себя по плечу с такой силой, что оно снова пришло в движение.

Она немного покрутила рукой, чтобы проверить, все ли в порядке, но внезапно ее тело похолодело, а глаза расширились от шока.

«Ну что ж, вот это гибкость ты проявила, малышка».

Она запнулась, увидев Дворецкого, стоящего со злобной ухмылкой на лице.

Она не могла понять, как он почувствовал ее побег. Она не издала ни звука и не попыталась использовать Эфир. Тогда как…

«А…!» — внезапно поняла она. Наручники были тем артефактом, который насторожил дворецкого!

«Вот именно, принцесса, ты угадала. Все, что находится здесь внутри, находится под моим наблюдением». Тонкая ухмылка растянула его отвратительный рот, когда дворецкий шагнул вперед.

Выражение лица Лилии стало ледяным, когда она встала в стойку. Она знала, что даже с ее магией она не сможет победить его. Однако она не могла просто сдаться. Жизнь ее хозяина была на кону.

Ей пришлось-

«А?» Внезапно Лилия нахмурилась и повернулась в сторону вестибюля, откуда появился Альберт.

Альберт также нахмурился, услышав скрипящий звук, доносившийся сзади.

Он осторожно повернулся, чтобы осмотреть свой зад, и его глаза так широко раскрылись, что он снял очки.

*Визг*

Темный до этого вестибюль медленно освещался. Лучи живого пламени расправили крылья еще шире, и в поле зрения появилась фигура человека.

Охваченный пламенем, он медленно продвигался вперед. Под слоями пламени не было ничего видно… кроме этого.

Та самая зловещая улыбка, которая не сходила с лица Ричарда, несмотря на то, что все его тело было охвачено ревущим пламенем.

«М-молодой господин…» Глаза Лилии увлажнились, она не могла поверить в то, что увидела.

На другой стороне Альберт пошатнулся и начал пятиться… но тут же врезался в кого-то и вскочил на ноги, чтобы посмотреть на этого человека.

И в тот момент, когда его взгляд упал на человека, его шок усилился,

«М-М-моя леди…»

*********

Автор комментария:- О, ну… двойной ад.

Напишите немного поста. У меня контракт, хехе~