Глава 24: Глава 23- Беспокоитесь?

«А!» Лилия издала странный звук. Она была поражена, когда вошла в недавно построенную арену и обнаружила несколько левитирующих предметов.

В комнате не было никого, кроме одного человека, который, очевидно, и был причиной того, что многие предметы парили в воздухе.

Она молча прошла мимо предметов, не прикасаясь к ним, и шла бесшумно.

Среди множества предметов ее молодой хозяин сидел в лотосовом зелье, соединив большие пальцы рук, а остальные наложив друг на друга, создавая зазор.

Она молча стояла в нескольких метрах от него и оценивающе смотрела на него.

Закрыв глаза, она использовала [Обнаружение], чтобы обнаружить все нити, которые ее хозяин раскинул по всему спортзалу, чтобы постоянно удерживать оборудование в воздухе.

«Хм…» Она внутренне замурлыкала от восхищения, увидев, что он тратит эфир меньше, чем вчера. Его контроль над магией улучшался.

Ее молодой хозяин в настоящее время имел эфир, аналогичный А-рангу, но из-за отсутствия эффективности и контроля эфира он тратит много ресурсов впустую.

Однако то, что заставило ее восхищаться им, было его постепенное улучшение. Сосредоточившись на телекинезе, он смог сделать нить эфира намного тоньше, чем в первый день. Однако, даже несмотря на то, что нить стала тоньше, прочность каждой струны осталась прежней. И благодаря модификации он теперь мог вытягивать больше нитей.

«Я так горжусь…» Она улыбалась, ее глаза были полумесяцами, и поскольку она была настолько оторвана от окружающего, то совершенно пропустила момент, когда он прекратил тренировку и встал.

«Ты можешь перестать ухмыляться? Это неприятно». Услышав его слова, ее тело превратилось в скульптуру, а глаза широко распахнулись.

В его глазах румянец на ее щеках был просто умилен, но он не стал это комментировать и велел ей перестать кланяться.

«Если ты закончил свои выходки, то научи меня уже «Расследованию».

Волнение Лилии утихло, когда она посмотрела на него в замешательстве, прежде чем задать вопрос: «Но молодой господин… вы еще не овладели телекинезом…»

«Я знаю, но все равно хочу изучить «Обнаружение» как можно скорее». В его голосе звучала настойчивость, которая немного беспокоила Лилию. В чем могла быть причина того, что ее хозяин так внезапно захотел изучить «Обнаружение»?

До вчерашнего дня у него все было хорошо с обучением «Телекинезу», но вдруг…

«Если ты не можешь меня научить, то забудь…»

«Нет! Я сделаю это!» Она поспешно остановила его, повысив голос и немедленно согласившись.

Из-за своего панического состояния она совершенно не заметила ухмылку, приподнявшую уголки его губ.

**********

После того, как Лилия и Ричард переставили оборудование, которое он использовал для тренировок, они вернулись на арену и встали лицом друг к другу. Там была небольшая зеленая доска и немного белого мела, которым она могла писать на ней. Кажется, есть вещи, которые она будет преподавать сегодня теоретически.

Выражение лица Лилии было совсем не похоже на то, что было несколько минут назад. Он заметил, что у служанки Лилии и учительницы Лилии две разные личности. Ну, он предпочитал так, так что все было хорошо.

«Молодой господин, вы знаете механизм, с помощью которого Кубат ловит свою добычу?»

Недолго думая, он ответил: «Они посылают звуковые волны, неслышимые для других существ, которые отслеживают все, что движется в направлении звуковых волн, что позволяет им определять расстояние и размер существа, на которое они нацелены».

Ричард смог запомнить информацию, поскольку механизм был похож на летучих мышей из его предыдущей жизни. Хотя предыдущий владелец не был большим магом или воином, у него была хорошая память на то, что он помнил то, чему научился в раннем возрасте.

Услышав его объяснение, Лилия кивнула и сказала: «Таким образом, они смогут понять, могут ли они охотиться на зверя или нет». Она взяла мел и начала писать на маленькой зеленой доске:

[Создать комок + распространить его + дать ему распространиться + найти взаимодействие = Обнаружение.]

Он каким-то образом понял механизм, но ждал, когда она заговорит: «Молодой мастер, я думаю, вы овладели искусством создания нитей эфира?» Увидев, что он кивнул, она продолжила: «Это основа манипуляции эфиром».

Положив мел на небольшой выступ под доской, она приблизила ладони так, чтобы они оказались на расстоянии нескольких дюймов друг от друга, и сказала: «Вам нужно создать небольшой шар… такого размера. Затем вам нужно распространить его повсюду, как будто вы рисуете мир вокруг себя в своем эфире».

Ричард был ошеломлен: «Подожди… ты только что сказал «окружение», а не только землю?»

Его вопрос был встречен садистской улыбкой, которая искренне удивила Ричарда, когда он услышал, как она сказала: «Это для обычных магов, молодой мастер, которые стремятся обнаруживать только земных существ. Но мы собираемся обнаруживать все в нашем окружении: будь то земля, воздух или под землей».

Ричард, впервые оказавшись рядом с ней, почувствовал волнение.

Сегодня она определенно собиралась задрессировать его до смерти.

**********

Несмотря на свой страх, он не отступил от тренировки и сделал то, что ему сказали.

Первой задачей было манипулировать Эфиром таким образом, чтобы он стал плотным сгустком. Только он мог видеть, как бордовая жидкость материализуется и становится достаточно плотной, чтобы слипаться и принимать форму.

Его лицо исказилось от боли, и пот начал скапливаться, но он упорствовал. Если бы он попробовал это упражнение несколько дней назад — когда он не был искусен в телекинезе — он, возможно, уже потерял бы сознание.

Лилия закрыла глаза и могла видеть поток его эфира через свой третий глаз. Она могла видеть неровность шара и то, как он не мог удержать его в равновесии.

Он надавил на него со всех сторон и изо всех сил старался создать идеальный шар. Его лицо побледнело, а брови почти соприкоснулись.

В отчаянии он сказал: «Я сделал то, о чем вы просили. Что теперь?»

«Молодой мастер… ваша первая задача — создать идеальный шар, иначе мы не продолжим работу».

Он тут же отпустил шар и, пристально глядя на Лилию, выплюнул: «Что ты изрыгаешь? Я сделал, как ты мне сказала, так почему же я не могу двигаться вперед?»

Она ничего не сказала, пока он не пришел в себя и не закончил ее ругать.

Она сохраняла спокойствие и выслушала его до конца, не намереваясь немедленно ответить.

Ричард положил руки на талию и тяжело вздохнул.

Лилия протянула ему емкость с водой, которую он взял и сделал три глотка, прежде чем вернуть ей со словами «Спасибо!»

Прошла минута, прежде чем он смог прийти в себя.

Упав на землю, он оперся ладонями о землю и ошеломленно уставился в потолок спортзала.

Среди наступившей тишины из его горла вырвался торжественный шепот: «Я такой неудачник… кричу на тебя из-за собственной неудачи».

Лилия присела и опустилась на колени рядом с ним, прежде чем сухим полотенцем вытереть его пот.

Он лежал там с закрытыми глазами и слышал ее тихий голос: «Вы сделали все, что могли, мой господин. Никто не мог достичь основных техник в первый день. По моему мнению, после стольких лет тренировок в телекинезе никто не смог бы вызвать этот шар так, как вы».

Он взял ее за руку, в которой было полотенце, а затем, бросив на нее взгляд, спросил: «Ты пытаешься льстить мне, чтобы добиться благосклонности?»

Она прижала свободную руку к груди, прежде чем покачать головой и невинно заявить: «Я бы не посмела, мой господин».

«Ты стала совсем хитрой, а…» Ричард внутренне усмехнулся и отпустил ее руку.

Лилия продолжала вытирать пот со своего хозяина и сказала ему: «Вы значительно совершенствуетесь, хозяин… но если вы продолжите так себя насиловать, это может плохо отразиться на вашем теле».

Услышав это, Ричард нахмурился, но ничего не сказал и закрыл глаза.

Лилия собрала все свое мужество и наконец спросила его о том, что беспокоило ее с самого начала:

«Учитель… есть ли у вас причина так торопиться?»

Ричард вздохнул. Причина? Да, была. После того, как он услышал от матери, что должен присутствовать на «ее» дне рождения, он стал беспокойным.

Вход на территорию противника без должной подготовки мог стать смертельным. Поскольку он не имел никаких знаний о событиях, которые произошли до академии, он не знал, что так скоро будет взаимодействовать с «ней».

Так что, как и думала Лилия, у него действительно были причины для беспокойства.

Однако он не мог поделиться своим горем и тревогами ни с кем, включая Лилию и даже свою мать.

Глядя на свою служанку, которая с беспокойством смотрела на него, он мягко взъерошил ей волосы и сказал: «Не волнуйся, я знаю, что делаю».

***********

A/N:- Я получил один комментарий в предыдущей главе, и этого было достаточно, чтобы поддерживать мотивацию. Спасибо.

Я продолжу публиковать главы и посмотрю, что из этого выйдет. Увидимся~