Последнее, чего я сегодня ожидал, — это объятия герцогини.
Однако, несмотря на то, насколько нереальным это казалось, сомнений в этом не было. В настоящее время Лилия находится в объятиях хозяйки особняка. Человек, который, как она ожидала, будет ее ненавидеть, лебезил перед ней.
Что же такого произошло, что герцогиня отреагировала столь позитивно?
«Как у вас дела? Вы, наверное, устали от столь длительных путешествий, да?» — спросила дама, на что Лилия ответила в изумлении.
"Немного…"
Белларин отстранилась от служанки и сказала: «Тебе следует немного отдохнуть. Я скажу Мари, чтобы она принесла ужин в твою комнату и приготовила для тебя ванну, хорошо?»
Сначала объятия, а теперь это обращение как с принцессой… Что, черт возьми, происходит?
Словно оазис в пустыне, Лилия внезапно увидела фигуру своего молодого хозяина и устремила на него умоляющий взгляд.
Ричард беспомощно улыбнулся, прежде чем попросить: «Мама, позволь мне отвести ее в ее комнату».
Белларин моргнула от любопытства, но не сопротивлялась и сказала: «Хорошо, тогда я буду ждать тебя в твоей спальне. Не заставляй меня долго ждать~» Проходя мимо него, Белларин пошла в свою комнату, чтобы переодеться.
Сегодня вечером она, в конце концов, насладится ощущением того, что она женщина~
Ричард взял Лилию за руку и призвал ее следовать за ним.
Дуэт шел, держась за руки и интимно переплетая пальцы. Слуги, которые встречались им, одобрительно улыбались Лилии и поздравляли их.
На ее лице всю дорогу был едва заметный румянец. Не так уж много случаев было, когда Лилия демонстрировала такое девичье выражение.
Ричард нежно улыбался ей всю дорогу, пока они не достигли комнаты, которая не принадлежала Лилии.
«Молодой господин?» Она вопросительно наклонила голову.
Ричард прищурился, на его лице отразилось явное неудовольствие.
Лилия опустила глаза и проговорила с легким смущением: «Потребуется некоторое время, чтобы научиться называть молодого господина по имени…»
Ричард вздохнул и не стал настаивать. Вместо этого он толкнул дверь, чтобы открыть недавно отремонтированную комнату, которая выглядела просто прекрасно.
Большая кровать с балдахином, темными деревянными столбиками и белым постельным бельем занимает центральное место, ее балдахин задрапирован прозрачной черной тканью. Пол покрыт мягким ковром угольного оттенка, а небольшой письменный стол, вырезанный из черного дерева, стоит возле узкого окна.
Единственным ярким пятном является белая лилия, стоящая в черной вазе на подоконнике, что отражает сдержанную элегантность Лилии и ее пристрастие к простоте.
Комната была отремонтирована по вкусу и предпочтению Лилии в черно-белой гамме. Она не любит цветные вещи.
Ричард обнял ее сзади за талию, положив лицо ей на плечо, и прошептал: «Это твоя новая комната».
Лилия слегка повернула голову и спросила с легким удивлением: «Но молодой господин-ммм!» Внезапно ее губы сомкнулись, когда Ричард прижался своими губами к ее губам и заставил ее замолчать.
Лилия почувствовала, как ее ноги слегка дрожат, когда воспоминания о той ночи пронеслись в ее голове, а место на макушке ее ног начало выделять слюну.
Ричард оторвался от ее губ и сказал ей слегка властным голосом: «Назовешь меня еще раз молодым господином, и я повалю тебя на кровать и заставлю кричать мое имя».
Его голос звучал угрожающе, но в то же время ее это возбуждало. Она посмотрела на него со слезами на глазах, и на мгновение ей захотелось снова назвать его молодым господином… просто посмотреть, что из этого получится. Однако взгляд в его глазах сказал ей, как сурово ее «накажут», если она попытается его дразнить.
«Р-Ричард…» Она наконец произнесла его имя во второй раз.
Ричард одарил ее солнечной улыбкой, когда вел ее в комнату.
Он позволил Лилии немного осмотреться и встал возле кровати.
«Это… немного слишком, Ричард… Я не привыкла жить в такой роскошной комнате». Лилия живет как кочевница уже восемь лет, после того как покинула свой дом, чтобы стать солдатом.
Хотя комната прислуги не была компактной и маленькой, эта… была немного великовата.
«Привыкай к этой роскоши. В конце концов, ты станешь невестой следующего герцога».
Ее руки застыли, когда она посмотрела на Ричарда слегка расширенными глазами.
Эти глаза задали ему вопрос, и у Ричарда был заготовлен ответ: «Да, Лилия… Мама приняла наши отношения».
Подушка, которую она держала в руках, упала на кровать, когда она, преодолев первоначальный шок, прыгнула к нему в объятия.
Это был действительно лучший день в ее жизни.
————***———-
Проведя некоторое время вместе, Ричард решил вернуться в свою комнату.
Лилия подошла к двери, чтобы проводить его, и тут они увидели служанку, стоящую там с опущенной головой.
Ричард спросил: «Да?»
«Молодой господин, для Лилии есть письмо».
Лилия шагнула вперед, прежде чем взять письмо у служанки.
Прочитав имя, она сказала: «Это от моей матери».
Ричард кивнул и сказал: «Ну, скажи мне, если что-то срочное». Нежно поцеловав ее в лоб, Ричард ушел.
Служанка, которая пришла доставить письмо, с легким румянцем на лице с благоговением смотрела на Лилию.
«Ч-что?» — Лилия смущенно посмотрела на нее и спросила.
«Нет, просто… когда ты ушла, ты была еще служанкой, а теперь, когда ты вернулась, ты стала нашей хозяйкой».
"Замолчи."
————***————
Наступило время вечернего чаепития, и Эмили, как обычно, потягивала чай, который сама же и заварила.
Однако, в отличие от обычного, за одним столом с ней сидела подруга.
«Так она сбежала, да?» — спросила Эмили с нотками удивления и веселья в голосе.
«Мы говорим об Элизабет. Нарушение безопасности, должно быть, не было для нее проблемой», — ответила Элинор с ухмылкой.
Для Элизабет воссоединение с Итаном не составило большого труда преодолеть охрану и сбежать из дома.
«Но все же… зная, как сильно Элизабет обожают ее брат и родители, возникнет настоящий переполох, когда они обнаружат ее исчезновение».
«Это… правда», — согласилась Элинор.
После этого они оба замолчали, медленно потягивая чай и время от времени жуя печенье.
Вечернее солнце мягко освещало пейзаж и позволяло им чувствовать себя непринужденно.
Однако в глубине души Эмили все еще была встревожена, когда повернулась к Элеоноре и спросила: «Неужели мы действительно ничего не будем делать?»
Элеонора вздохнула с легким раздражением, услышав этот же вопрос уже в третий раз за этот вечер, и ее ответ остался прежним: «Мы не можем вмешиваться в это событие, иначе для этого мира все станет проблематичным».
Плечи Эмили поникли от сожаления и разочарования.
Через несколько дней группа высокопоставленных Амбробатов нападет на город, где живет Итан. И в этой атаке весь город будет убит, за исключением Итана. Его мать, учитель… все.
Это событие позволило Итану пробудить свои Благословения как Дитя Судьбы. Если это событие не произойдет или кто-то вмешается, то есть большая вероятность, что Итан никогда не пробудит свои благословения.
Вот почему Элеанор решила позволить вещам происходить так, как им положено быть. Она будет там, чтобы присматривать за вещами и защищать Итана, если его жизнь окажется под угрозой.
Однако Эмили не хотела, чтобы Итан снова получил травму. Она не хотела, чтобы он потерял любимых людей из-за выгод, которые он получит.
Эмили знала, что им нужно думать о будущем как о приоритете, но она видела, какой эмоциональный ущерб Итан получил из-за инцидента.
Внезапно Эмили осознала что-то, отчего ее глаза расширились, и она спросила Элинор обвиняющим голосом: «Если ты знала, что Осперг будет захвачен, зачем ты послала туда Элизабет?»
Элеонора пожала плечами: «Она достаточно сильна и разумна, чтобы защитить себя. А если вдруг случится какая-нибудь неприятность…» Тонкая улыбка растянула губы Элеоноры, когда она добавила: «…тогда кого это будет волновать? Она в любом случае была для нас всего лишь препятствием».
Губы Эмили приоткрылись от шока. Она не могла поверить, что человек, сидящий впереди, был той самой Элеанор, которая плакала до потери сознания, когда Итан ушел от них. И теперь она вела себя так эгоистично.
Внезапно Эмили поднялась со своего места и молча пошла прочь.
«Куда ты идешь?» — спросила Элеонора.
Эмили не остановилась и сказала: «Авсперг». И продолжила свой путь.
Элеанор проворчала. Она предвидела такую реакцию Эмили, и теперь ее было не остановить.
Но проблема была в том, что Эмили не была такой сильной и хитрой, как Элизабет, поэтому у Эмили был шанс подвергнуть свою жизнь опасности, если бы она отправилась туда.
«Тц! Мне тоже теперь туда надо».
—————***—————
Автор:- Все собираются? Что-то точно должно произойти.
Следующая глава, скорее всего, будет содержать откровенный контент, поэтому будьте осторожны.
Я получил много откликов от читателей, спасибо за это и хорошего дня.