Белла проделала большой путь. Прошло двести тридцать семь дней, пятьдесят восемь минут и семь секунд с тех пор, как ее брат покинул ее. Но до сих пор, ни секунды не верила, что не сможет с ним встретиться.
Она никогда не теряла надежды, ведь у нее были эти. Эти воспоминания… не сны, а именно воспоминания.
Она больше не может ошибаться. Эти вспышки не были снами. Они были слишком последовательны и ярки, чтобы верить в них как в сны.
В этих снах она… жила как другой человек.
Та, кого боялись и уважали окружающие. Та, у кого была сила, способная потрясти мир, и эго больше, чем у Сатаны. Та, кто могла бороться за то, чего она хочет, и идти против мира, если на кону стоит человек, которого она любит.
Белла обнаружила, что она очень похожа на этого человека. Не только потому, что у человека из ее снов и у Беллы были похожие магические атрибуты, но и потому, что они любили одного и того же человека больше, чем свою собственную жизнь.
«Лидер! Мы обнаружили еще одну стаю серых крабов недалеко от берега!» Услышав голос командира батальона, Белла встала.
Недавно она внезапно обрела много сил, и ее физическая сила также значительно возросла. Таким образом, достижение нескольких километров вперед за считанные секунды никогда не казалось чем-то удивительным.
Перед ее глазами предстала орда огромных крабов с огромными клешнями, способными разрубить человека на части, словно сельдерей.
Белла остановилась и огляделась. К счастью, как она и приказала, рядом не оказалось никого, кто мог бы помешать.
Голосом, спокойным, как шепот, она начала петь, слова древние и могущественные. Пламя мерцало на кончиках ее пальцев, становясь ярче и жарче с каждым слогом. Земля под крабами начала трескаться, светясь расплавленным красным, когда сама земля, казалось, пробудилась.
Внезапно пламя вырвалось вперед, но не как простая волна огня. Вместо этого они сформировались в огромных змеевидных драконов, полностью состоящих из живого пламени. Каждый дракон безмолвно ревел, ныряя к орде, их тела извивались и поворачивались с почти разумной яростью.
Огненные драконы поражали крабов с хирургической точностью, их обжигающее прикосновение превращало чудовищных существ в пепел. Пламя танцевало и извивалось по полю боя, не оставляя ни одного существа нетронутым, двигаясь со смертоносной грацией.
На Беллу это не повлияло, хотя она только что произнесла заклинание А-ранга.
Она наконец достигла той высоты…где никто не сможет угрожать ей и ее брату. И когда она встретит его…хе-хе~ никто в мире не сможет встать между ними.
—————***————-
«Как ты себя чувствуешь сейчас?» — с теплой улыбкой и красными глазами спросил Итан у матери.
Он дал ей зелье и добавки, которые дал Ричард, и, как и обещал будущий герцог, его мать мгновенно пошла на поправку после приема трех доз.
«Я чувствую себя слабой… но мне лучше». Пожилая женщина с лицом, полным морщин, тепло улыбнулась сыну. Ей очень хотелось подержать сына на руках. Сказать ему, что он молодец, и теперь ему не нужно нести бремя семьи в одиночку.
Увидев отчаяние в глазах матери, Итан тепло сжал ее руку и прижал ее к своей щеке. Его сухие глаза снова наполнились слезами, когда он пробормотал: «Не волнуйся, мама… скоро мы преодолеем все проблемы в нашей жизни и снова начнем счастливую жизнь».
Ричард не только дал Итану лекарство от болезни его матери, но и посеял в Итане семя надежды. Надежду на то, что их будущее будет светлым и у Итана появится шанс сделать свою мать счастливой.
Наконец-то у него появилась возможность все изменить.
*ГРОМ*
…или он на это надеялся.
—————***————
[Несколько минут назад]
Произошел обмен кольцами. Помолвка Ричарда и Лилии прошла мирно, поскольку обе стороны и их семьи были в согласии.
Лилия счастливо улыбнулась, глядя на маленькое и красивое кольцо, украшавшее ее палец. Розовый рубин, покоящийся в его центре, всегда будет напоминать ей, что ее хозяин ее лелеял и любил.
Ее муж.
«Посмотрите на этот румянец. Не могу поверить, что моя дочь так изменилась», — поддразнила Кристина, на что Лилия бросила на нее косой взгляд. Но это не помешало старшей получать удовольствие.
Генри тяжело вздохнул, прежде чем сказать Ричарду: «Всегда хорошо заботься о ней. Это единственное, о чем я могу просить».
Ричард уверяюще улыбнулся и ответил: «Не волнуйся, я не позволю ей пострадать…»
*Грохот*
**КРУШЕНИЕ**
Внезапно земля начала трястись с бешеной скоростью, как будто что-то массивное только что приземлилось. Цветочная ваза, стоявшая неподалеку, упала на землю и разбилась, но ни у кого не было времени, чтобы позаботиться об этом.
"Э-это присутствие…" Кристина почувствовала, как ее язык дрожит, просто произнося эти слова. Яркость страха была настолько ощутимой, что она почувствовала, как по ее коже побежали мурашки, а ее подсознание закричало в тревоге.
Генри не проснулся, но по силе дрожи он мог сказать, что на территорию только что проникло что-то зловещее.
Лилия скрыла свою тревогу и приняла решительный вид, прежде чем объявить: «Давайте выйдем и посмотрим, в чем дело».
Группа из четырех человек медленно вышла из особняка. Небо приняло оттенок птицы смерти. Эхо криков, доносящихся из города, заставило воздух дрожать. Воздух был пронизан густой и злой сущностью Аэмбра. И среди хаоса стояла возвышающаяся фигура.
Высокое и безголовое тело Амбробата. Гуманоидное тело, стоявшее на высоте нескольких метров, было совершенно неподвижно в своем положении и казалось почти безжизненным. Однако злоба, которую оно излучало, не могла принадлежать мертвому существу.
Ричард в ужасе уставился. Он знал, что это за Бэйт. Он читал о нем в романе, так как этот Амбробат был единственным в этом мире.
Безголовая кукла.
Заклятый враг Главного героя, которого Итан убивает ближе к концу своего путешествия.
«Это чертова опасность S-ранга!» Расчеты Ричарда были перевернуты этим присутствием. Он не ожидал, что Безголовая Кукла прибудет сама, а не бросит своих приспешников.
Но сейчас он не может паниковать. Глядя на бледное лицо Лилии, он понял свою роль. Если бы ему пришлось съежиться, он бы никогда не прибыл сюда. Теперь он не был один, выживая в этом мире. Теперь ему было кого защищать.
«Лилия! Соберись!» Он яростно встряхнул ее, что помогло брюнетке выйти из оцепенения.
«Ты видишь эту штуку?» — спросил Ричард, указывая на огромного гуманоида Бэйта. Получив медленный и смущенный кивок от Лилии, он добавил: «Если мы ничего не сделаем, мы умрем. А если сделаем, то, по крайней мере, не будет сожалений, когда мы умрем».
Услышав слово «смерть», исходящее из уст человека, которого она поклялась защищать, ее сердце сжалось. Больше, чем страх, который она чувствовала от Бейта, она чувствовала беспокойство о том, что что-то может случиться с Ричардом.
Она знала, что ей нужно делать.
«Давайте сразимся с этой штукой, Мастер».
Ричард улыбнулся, коснулся ее щеки и тепло посмотрел на нее.
Возвращаясь к ситуации, он сказал: «Это чудовище S-ранга, которое выпускает несколько маленьких версий себя, оставаясь при этом бездействующим. Если эта штука двинется, ее приспешники исчезнут».
«Значит, пока мы сейчас говорим, приспешники этой твари нападают на город?!» — воскликнула Кристина, и Ричарду, к сожалению, пришлось кивнуть.
Кристина резко вздохнула, когда она вошла в особняк со скоростью молнии и принесла свой двойной меч. Как раз когда она собиралась броситься туда, чтобы спасти свой народ, Ричард крикнул:
«Вот! Оберните этим свои клинки». Он бросил два пергамента, сложенных в свиток.
Кристина, моргая в замешательстве, развернула пергамент, и на ее губах появилась дикая усмешка.
«У вас, богатых людей, действительно самые крутые вещи. Спасибо!» Сказав это, фигура бывшей искательницы приключений в мгновение ока исчезла, направляясь к красной зоне.
Ричард повернулся к Генри, который с тревогой смотрел на место, где ушла его жена, прежде чем рыжеволосая сказала: «Генри, на данный момент, остается в особняке. Я оставлю несколько солдат…»
«Нет, пожалуйста, не надо. Спасите как можно больше людей. Не тратьте на меня свои ресурсы. Я могу защитить себя сам», — заверил Генри, явно не желая, чтобы с ним здесь обращались по-особенному.
Ричард, казалось, не хотел этого делать, но Лилия держала его за руку и говорила: «Оставь его в покое, Ричард. Я знаю, что папа может защитить себя».
Ричард тяжело вздохнул и кивнул.
Он созвал всех солдат, которых привел с собой, и отдал им прямой и простой приказ: «Идите и спасите как можно больше мирных жителей».
К счастью, Ричард получил полное командование над этим батальоном, иначе они бы не ушли, заявив что-то вроде: «Как приказала мадам герцогиня, защита мастера Ричарда — наша единственная обязанность!»
Как только солдаты были отосланы, Ричард повернулся к Лилии. Ее глаза дрогнули, в них ясно читалась тревога.
Ричард крепко держал ее за руку и сказал: «Что бы ни случилось, я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось».
В Аусперге воцарился хаос. Появилась невиданная опасность, и Аусперг не был готов к ней. Что может изменить иномирец?
————-***————
Т/И:- Блин! Да будет хаос!