Глава 65: Глава 64- Неожиданная встреча

Было забавно наблюдать, как персонал магазина выгоняли, в то время как Ричард вел себя так, будто ничего не знал и был просто сторонним наблюдателем.

Джеральд сказал, что не любит нанимать владельцев магазинов, но поскольку он приближается к старости, он хотел оставить кого-то надежного, чтобы тот управлял его магазином. Но до сих пор старику не везло.

«Хорошо, мастер Ричард, скажите, что я могу для вас сделать?» — положив руки на стойку регистрации, седовласый мужчина спросил с приветливым взглядом.

Ричард достал записку, которую дала его мать, прежде чем передать ее Джеральду.

Мужчина надел очки и пристально вгляделся в бумагу: «Зелье… хм… алхимия?»

Повернувшись к Ричарду, Джеральд спросил: «Если я не ошибаюсь, это написала мадам герцогиня?»

«Да. Какие-то проблемы?»

Джеральд одарил его солнечной улыбкой, снял очки и сказал: «Если бы кто-то другой принес мне этот список, мне, возможно, пришлось бы провести проверку биографических данных». Обернувшись, он добавил: «Просто дайте мне несколько минут».

Ричард взглянул на Амелию и увидел, что она рассматривает коллекцию книг.

Сев рядом с ней, он спросил: «Вы любитель книг?»

«Я ценю знания, но не люблю читать».

«К сожалению, в этом мире нет Y**T*be», — мысленно усмехнулся Ричард.

После короткой паузы он снова спросил: «Вы уже определились с основным предметом?»

Центральная Академия предлагает студентам на выбор различные основные предметы. Некоторые общие темы преподаются всем в обязательном порядке, но в зависимости от предпочтений и способностей студентов они делятся на основные группы.

Канонически Амелия попадает в группу «Выживание», которая готовит учеников к успешному охотнику и искателю приключений. Там она встретила Итана, так как он был вдохновлен Кристиной и выбрал эту группу. Но позже его перевели в другую группу.

Ричард ожидал от нее быстрого ответа, но Амелия несколько секунд пристально смотрела на него и задала встречный вопрос: «Что вы предпочитаете, лорд Ричард?»

Ричард был удивлен, услышав это. Чтобы Амелия проявила любопытство? Опять отчаяние…? Или, может быть, на этот раз ей действительно было любопытно узнать о ком-то, кто будет поступать в то же время, что и она. Не говоря уже о том, что они оба были наследниками герцогского дома.

Недолго думая, он поделился своими предпочтениями: «Я присоединюсь к группе Хантеров. Хотя процесс отбора немного сложен, я думаю, что справлюсь».

Амелия кивнула, затем повернула голову вперед и произнесла: «Я еще не решила. Возможно, присоединиться к группе выживания или…»

«Вот, пожалуйста». Внезапно на стол с грохотом упали два больших мешка.

За стойкой стоял Джеральд с красным лицом и прерывистым дыханием.

Ричард встал, прежде чем спросить: «Вот оплата». Положив мешочек с золотыми монетами на прилавок, он легко поднял стопку книг, упакованных в связку, прежде чем позвать Амелию:

"Пойдем."

Амелия кивнула и придержала дверь, пропуская Ричарда.

«Пожалуйста, возвращайтесь снова». Джеральд помахал рукой на прощание.

Выйдя из магазина, Амелия пошла бок о бок с Ричардом, глядя на его руки, которые были заняты двумя свертками. Он легко пробирался сквозь толпу, и у Амелии был шанс снова заблудиться, поэтому она спросила:

«Дай мне подержать один», — попросила она Ричарда, положив руку на один из свертков.

Ричард моргнул в замешательстве, затем кивнул и отдал ей книги.

Он снова пошел, сбивая Амелию с толку. Она подумала, что раз его рука свободна, как и ее… разве он не должен держать ее за руку, чтобы она не потерялась?

«Я могу снова потеряться», — заговорила она, приблизившись к нему настолько близко, насколько это было возможно, чтобы он мог ее отчетливо слышать.

Ричард в замешательстве моргнул, прежде чем посмотреть на ее слабо протянутую в его сторону руку.

Покачав головой, он усмехнулся и взял ее за руку, прежде чем сказать: «Ты могла бы просто попросить меня держать тебя за руку».

Амелия тут же сказала: «Я серьезно боялась, что потеряюсь и заставлю тебя волноваться».

Ричард взглянул на нее, приподняв левую бровь, и спросил: «Разве ты не придаешь себе слишком большого значения? Я могу просто не заботиться о тебе и вернуться домой?»

«Я знаю, что ты бы забеспокоился». Она инстинктивно сжала его руку, когда произнесла эти слова.

Ричард наклонил голову, как будто спрашивая «Правда?», но ничего не сказал против. Действительно, раз уж он пригласил ее на эту поездку, не было никаких шансов, что он просто бросит ее и вернется.

Вдруг взгляд Ричарда упал на вывеску заведения, о котором Джеральд говорил ранее. Знаменитая закусочная на рынке Серебряный лист, где даже базовый набор блюд был очень вкусным.

Поскольку Ричард чувствовал голод, учитывая, что ему предстояло пройти тренировку раньше, он спросил Амелию: «Если ты не торопишься, не хочешь ли ты пообедать со мной?»

«Да, у меня есть время». Ее ответ был таким же простым, как всегда, — никакой застенчивости, никакого смущения — просто четкое, решительное заявление о своих намерениях.

Ричард потянул ее к закусочной, и, войдя, он понял, что Джеральд не преувеличивал насчет этого места. Аромат, которым он был атакован, сделал Ричарда еще более голодным.

Он огляделся и обнаружил, что свободен только один столик. Он провел Амелию внутрь и сел на стул.

«Надеюсь, вы не возражаете», — сказал Ричард человеку, который уже занимал один из стульев.

Услышав его голос, фигура в капюшоне внезапно вздрогнула, затем подняла лицо и сняла капюшон.

«Мистер Ричард?»

Ричард был поражен, увидев знакомое лицо, и ошеломленно ответил: «Итан?»

Знакомый подросток с седыми волосами, которого Ричард не видел с того вторжения, сейчас сидел прямо перед ним. Однако, в отличие от прежнего, в Итане было что-то другое. Исчезла та невинность из его глаз. Хотя Ричард чувствовал дружелюбие от мальчика, он мог сказать, что Итан был настороже.

В его глазах больше не было той теплоты, которая приглашала людей приблизиться к нему. Его аура также давала понять, что Итан был пробужденным существом и при этом сильным.

Получив благословения, Итан сразу перешел от F к D, что объясняет, почему Итан сидел за этим столом один.

«Как дела? Я больше ничего о тебе не слышал после… того дня». Ричард решил теперь сохранять непринужденную позу.

Итан дружелюбно улыбнулся, когда ответил: «Я живу как кочевник в эти дни. Сплю там, где нахожу приют, работаю на любого, кто дает мне деньги, и ем все, что нахожу съедобным». В его глазах все еще мелькала печаль, когда разговор вернулся к этому инциденту.

Ричард ожидал увидеть, что Итан станет более эмоциональным, ведь прошло не больше десяти дней. Но Главный герой, казалось, резко повзрослел.

«А, это моя подруга Амелия», — Ричард представил девушку, сидевшую рядом с ним и до сих пор молча слушала их.

Амелия официально не представилась, понимая, что Ричард не собирался сообщать третьему лицу о ее личности. Она просто кивнула в сторону Итана и получила от него мягкую улыбку.

«Ты пришел сюда за каким-то заданием?» — спросил Ричард, притворяясь невежественным. Он уже знал цель Итана.

И как он думал: «Я пришел сюда, чтобы купить книги, форму и другие необходимые вещи для Академии».

«Тебя туда пригласили?» — спросил Ричард.

Итан кивнул, прежде чем показать полученное письмо: «Однажды я внезапно нашел это письмо под своим спальным мешком. Они ожидают, что я буду там через тридцать дней. А еще они дали мне жетон, который поможет мне купить все необходимое бесплатно».

Ричард это знал. Итан был Благословенным — и этого было достаточно, чтобы получить приглашение.

Вдруг к столику подошел официант и спросил: «Что вы желаете?»

«Один средний набор с дополнительным куском мяса и уберите алкоголь из блюда». Повернувшись к Амелии, Ричард спросил: «Что бы ты хотела?»

Амелия, не взглянув на меню, сказала: «Один овощной суп и хлеб».

Официант кивнул и ушел… но только после того, как бросил на Амелию долгий взгляд.

Ричард проигнорировал это и спросил Итана: «Итак, какой у тебя теперь план?»

Итан пожал плечами: «Я просто соберу средства и опыт, работая до зачисления…»

Разговор между ними продолжался, а Амелия молчала.

Прошло несколько минут, прежде чем им наконец принесли еду.

«Я пойду, сэр Ричард. Мне нужно еще кое-что купить», — сказал Итан, вставая со своего места.

Ричард кивнул, прежде чем наконец сосредоточиться на еде. Красивое и сочное мясо было весьма соблазнительным.

Он взял нож, отрезал чистый ломтик, затем наколол его вилкой и поднес к губам.

От аромата соуса у него уже заурчало в животе, но как раз в тот момент, когда он собирался насладиться мясом, его за руку взяла Амелия.

Взглянув на нее, он услышал, как девушка пробормотала:

«Оно отравлено».

————***———-

Автор комментария:- Черт…теперь они заплатят.