Амелия, которая тренировала свои навыки выживания с семи лет, имела достаточно опыта, чтобы знать, каков естественный запах пищи и что можно в нее добавить, чтобы сделать ее вредной.
В тот момент, когда официант поставил еду на стол, у Амелии возникло подозрение, поэтому она тут же зачерпнула ложкой немного еды, прежде чем Ричард успел попробовать мясо, и, как она и ожидала, в еде оказался яд.
Она тут же схватила его за запястье и сделала ему предупреждение.
Ричард взглянул на нее, прежде чем откусить кусочек мяса. Он приобрел устойчивость к ядам во время тренировок, поэтому вещество на него не подействовало; однако он мог почувствовать неестественную горечь в нем.
Ричард ранее игнорировал долгий взгляд официанта в сторону Амелии. Однако, похоже, он был слишком беспечен. Эти люди могли дойти до абсурда, как мне кажется.
«Я думаю…» Ричард повернулся к Амелии, предлагая предоставить властям заняться этим, как вдруг он обнаружил, что лицо Амелии немного бледное, а на лбу у нее выступил пот.
Ричард приблизился к ней, обхватил ее щеки и, взглянув на лоб, спросил: «Ты это выпила?»
Она медленно кивнула: «Похоже, в нем была сущность Аэмбра».
Глаза Ричарда расширились. Эссенция Аэмбра была для пользователей эфира как наркотик, который мог легко разрушить их изнутри.
Ричард стиснул зубы, прежде чем встать со своего места и снять вуаль с головы, позволив своим длинным, похожим на лаванду волосам струиться по плечам.
Посетители вокруг него мгновенно ошеломились, увидев эту пару глаз и эти необычные волосы, которые могут быть присущи только человеку одной крови.
В тот же миг перед Ричардом появились двое солдат в гражданской форме, опустив головы и уперевшись коленями в землю.
Тихим рычащим голосом Ричард приказал: «Приведите мне официанта, который это подавал, и повара, который это приготовил».
Получив команду, двое солдат мгновенно исчезли в облаке дыма.
Люди вокруг него начали переговариваться и шептаться, спрашивая, действительно ли они видят знаменитого наследника клана Скарлетт.
Ричард проигнорировал их болтовню и повернулся к Амелии. Она приняла зелье, чтобы стабилизировать свое состояние. В целом она выглядела не так уж плохо, но с точки зрения Ричарда, она была в очень плохом состоянии, и все из-за его неосторожности.
Вскоре перед ним появился один из двух солдат, держа на руках толстого мужчину средних лет, одетого в фартук.
«Пожалуйста! Отпустите меня! Я этого не делал… это Элион заставила меня…» Шеф-повар начал тереться лицом о землю, но все было тщетно.
Ричард шагнул вперед, прежде чем присесть. Слегка похлопав себя по голове, он спросил: «Значит, ты можешь убивать людей, если тебя попросят, да?»
Шеф-повар напрягся и тут же поднял голову, держа в руке длинный нож, намереваясь ударить Ричарда в грудь.
Однако, прежде чем нож успел приблизиться хотя бы на несколько дюймов к Ричарду, багровое пламя охватило мужчину, вызвав оглушительный крик, раздавшийся в закусочной. Ричард отступил, и солдат тоже, пока горящее тело шеф-повара бродило вокруг, пытаясь погасить эту мучительную боль.
Но никто из толпы не помог ему. Все смотрели на повара с презрением, а многие даже били его.
Под равнодушным взглядом Ричарда ублюдок вскоре рухнул на землю и сгорел заживо.
Вскоре появился второй солдат, заставив Ричарда нахмуриться и спросив: «Где этот официант?»
Солдат не поднял глаз и с сожалением сказал: «Он сбежал, милорд. Официант обладал способностью к самоклонированию, и его движения свидетельствовали о том, что он не был обычным человеком».
Ричард прищурился. Кто-то с заклинанием самоклонирования? Разве это не специализация нации на Дальнем Востоке? Потомки одного из семи героев.
«Зачем потомку Великого Героя работать официантом?»
Это было предметом беспокойства, но Ричард пока не стал на этом останавливаться. Его приоритетом было обследование Амелии.
Обращаясь к солдату, который привел шеф-повара, Ричард сказал: «Задержите всех сотрудников, владельцев и менеджеров и допросите их».
«Ха!»
Ричард повернулся к Амелии и тихо спросил: «Ты можешь идти?» Прежняя агрессия в его голосе полностью исчезла, когда он спросил с явной обеспокоенностью.
Сердце Амелии потеплело, когда она это услышала. Она посмотрела на него, прежде чем медленно кивнуть: «Я могу… но мне, возможно, придется держать тебя за руку».
Ричард беспомощно улыбнулся, прежде чем опуститься перед ней на колени и протянуть ей руку.
Сцена напоминала картину, где красивый молодой человек приглашает на свидание прекрасную девушку.
Амелия впервые за сегодня нежно улыбнулась, прежде чем нежно положить свою руку на его руку.
————***———-
Ричард проводил Амелию до ближайшей церкви и проверил ее. Препарат не оказал длительного действия, и она могла бы поправиться, если бы взяла несколько дней отдыха.
«Путешествовать через порталы небезопасно, так как ее эфир будет быстро уменьшаться, а Аэмбр значительно расширится», — предупредил медик.
Ричард кивнул, прежде чем купить в церкви зелье и повести Амелию обратно в особняк.
Герцог Хокбридж, естественно, все еще присутствовал там, и Белларину стало скучно слушать его рассказы и рассказы о его достижениях.
Как только Ричард и Амелия вмешались, оба взрослых почувствовали, что что-то не так.
«Пожалуйста, успокойтесь пока», — сказал им Ричард, прежде чем взглянуть на Вайолет и сказать ей: «Амелии нужен отдых. Дайте ей что-нибудь теплое из одежды и приставьте кого-нибудь присматривать за ней на некоторое время».
Вайолет кивнула, а затем с разрешения Ричарда взяла Амелию за руку и попыталась увести ее.
Но Амелия не хотела отпускать Ричарда. Ее источник тепла был отделен… и ей это не нравилось.
«Пойдем со мной?» — спросила она, заставив Белларину вздрогнуть.
Однако Ричарду пришлось отнекиваться: «Мне нужно рассказать им о случившемся. Ты пока отдохни, я приду проверю тебя позже».
С печалью, проявившейся в ее прекрасных глазах, она отпустила его руку и последовала за Вайолет.
Когда она ушла, герцог наконец спросил: «Что случилось с моей дочерью?»
«Ричи? Ты в порядке?» Белларин подошла к сыну и проверила его на наличие травм.
Он обнял ее за плечи и сказал: «Со мной все в порядке, мама, у Амелии просто небольшое головокружение».
Видя, что они оба по-прежнему не убеждены, он вздохнул и, наконец, рассказал весь инцидент.
….
«Они посмели отравить мою дочь?!» Гидеон испустил ауру, которой было достаточно, чтобы заставить антиквариат, расставленный на столе, задрожать, а люстру над головой закачать.
Белларин тоже была в ярости, но поскольку Ричард не пострадал, она не позволила своему гневу повлиять на окружающее.
«Герцог Хокбридж, я должен напомнить вам, что ваша дочь все еще слаба. Так что успокойте свой гнев, прежде чем вы причините ей боль», — предупредил Белларин, и Гидеон мгновенно затих.
Закончив с большим быком, она повернулась к сыну и спросила: «Ты видел морду этой крысы?»
«Да, но у него была длинная борода и большие усы, что заставляет меня задуматься, не пользовался ли он протезами».
«Бродяга? С востока?» Гидеон нахмурился, прежде чем спросить Белларина: «Он был одним из тех экспериментальных свиней?»
Ричард знал об этих экспериментах, но его знания были получены из прочитанного романа, поэтому он притворился невежественным: «Какой эксперимент?»
Белларин вздохнула, скрестила руки на груди и неуверенно заговорила: «Ходят слухи, что были попытки скопировать гены и эфирную подпись потомков героя. Однако, без каких-либо доказательств, эти слухи остались всего лишь слухами».
«Но мы оба знаем, что это не так. Мы сражались с этими проклятыми существами», — настаивал Хокбридж, будучи убежденным, что клонирование — не миф.
Белларин не могла это опровергнуть. Хотя Империя отказалась официально заявить, что они захватили несколько существ с похожими эфирными сигнатурами и базовыми свойствами, сама Белларин знала, кого она убила.
«Мама, возможно ли, что они рассредоточились по всей Империи и собирают информацию для вторжения?»
Атмосфера накалилась, когда Ричард высказал такую возможность.
Ричард знал, что после смерти Белларина произошла какая-то международная война, но Итан отказался в ней участвовать.
Если тайные шпионы действительно были отправлены в Элдорию для сбора разведданных, то нельзя было не учитывать, что иностранная Империя планировала тайное вторжение.
Герцог Хокбридж вдруг сказал: «Возможно, мне придется посетить Столицу. Ты ведь пойдешь со мной, верно?»
Белларин тут же покачала головой: «Я взяла месячный отпуск. Мне нужно обучить сына, прежде чем он поступит».
«Но Белларин, это угроза на уровне континента». Гидеон настаивал, и прежде чем Белларин успела отказаться, Ричард также сказал:
«Я думаю, тебе пора идти, мама. И не больше двух дней, чтобы вернуться». Если сюжет как-то сдвинулся, то есть вероятность, что вскоре начнется внутренняя война. Вот почему Ричард не хотел рисковать.
Белларин надулась. Ее сын снова пытался от нее избавиться!
Гидеон шагнул вперед, положил руку на плечо Ричарда и серьезным тоном сказал: «Пока я не вернусь, я оставляю Амелию на твое попечение. Береги ее».
Ричард кивнул без колебаний: «Я сделаю это».
————-***————
Автор: — Ахахахаха! Идеальный сценарий зарождающегося романа!