Глава 68: Глава 67- Ты не один

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Сквозь темный лес виднелась фигура молодого мальчика, который двигался размеренным шагом, преследуя убегавших от него людей.

В глазах мальчика не было никаких эмоций. Ни ярости, ни веселья. Он просто выполнял приказы, которые ему дали вместе с солидной суммой.

Мальчик достиг цели, выхватил меч и взмахнул им по диагонали.

"Кхик!" Мужчина с шарфом вокруг лица издал болезненный вопль, прежде чем упасть. Его спина была разрезана, и этого было достаточно, чтобы свалить не пробужденного.

Итан не стал дожидаться, когда можно будет прикончить человека, положившись на то, что широко раскинувшийся по лесу зверь сделает оставшуюся работу.

Он продолжил движение в направлении последнего бандита. Его цель была точной, и до сих пор он не испытывал никаких трудностей, пытаясь поймать их. Он был твердо уверен в своих намерениях и давно забыл о колебаниях.

*ХЛЮП*

«Агххх! Ты ублюдок!» Последний выживший также глотал пыль, когда упал после того, как получил ножевое ранение в заднюю часть колена.

За эти несколько дней работа наемником помогла ему осознать жизненно важные моменты человека и пользователя эфира. Итан берется только за те задания, которые может выполнить, и за те, которые не может; он просто сбегает с авансом и покидает город, чтобы скрыться от клиента.

Бандит пополз вперед, как только Итан вырвал свой меч. Однако Итан не собирался проваливать и эту миссию. Ему пришлось забрать с собой голову главаря бандитов.

«Н-не подходи ко мне! П-пожалуйста! Мне нужно кормить семью…» Эти слова на мгновение заставили Итана замереть.

Семья….

Он глубоко вздохнул. Нет, нет, нет! Он не может позволить этим воспоминаниям снова помешать ему. Он вообще не должен думать о ней! Он уже решил двигаться дальше, так почему же он сейчас свернул со своего пути?!

"—!!!"

Глаза Итана расширились, когда он обнаружил кончик кинжала бандита в нескольких дюймах от своего горла. Однако, прежде чем кинжал успел отнять у него жизнь, кто-то схватил мужчину за шею, и в следующий момент бандит начал замерзать…

Нет, буквально. Его тело начало покрываться толстым слоем льда. Кристаллическая структура сделала даже уродливого похожим на прекрасную скульптуру.

Итан отпрыгнул назад, отряхиваясь от предыдущего шока, прежде чем поднять меч в сторону третьего человека: «Кто ты?!»

Ледяную скульптуру выбросили — только после того, как ей оторвали голову.

Итан почувствовал, как его сердце забилось, когда он увидел фигуру гибкой девушки, появившейся после того, как был выброшен мертвый бандит. Ее кожа была белоснежной, ее волосы напомнили ему о ледяных кристаллах, которые он только что видел, а эти острые фиолетовые глаза смотрели очень тепло. Но ее отличительной чертой, которая заставила его поразиться, были ее длинные вытянутые уши. Эльф? Но почему здесь?

Красавица была ростом около 168 см и имела худое и гибкое тело. Она источала очень мрачную ауру, которая подсказала Итану, что она не из тех, кого стоит опасаться. Однако, бродя по местам и встречаясь с людьми, он получил очень ценный урок.

Никогда не судите незнакомца по его ауре. Спящая змея может оказаться хвостом дракона.

Девушка бросила голову бандита в сторону Итана, который легко ее поймал.

«Кажется, ты там заблудился в своих мыслях. О чем ты думал?» — мелодичный, сладкий голос девушки вырвался наружу с легким весельем и любопытством. Это было похоже на осенний бриз, который грозил успокоить его колотящееся сердце, но Итан сопротивлялся.

«Почему тебя это волнует? И кто ты?» Его тон выдавал настороженность, отчего девушка выглядела грустной.

Но лишь на короткое мгновение, прежде чем она скрестила свои изящные руки за спиной и предложила: «Убивать людей за деньги, я думаю, это не та работа, которую вы бы предпочли. Что вас заставило?»

Слишком фамильярное отношение девушки теперь пугало его.

Стиснув зубы, он настаивал: «Пока я не узнаю, кто вы и как вы меня нашли, я ничего вам не расскажу».

Девочка наклонила голову, прежде чем назвать свое имя: «Я Юйлань. Дочь вождя племени. Я родом с далекого Севера. Разве это имеет какое-то значение?»

Итан нахмурился: «Зачем такой благородной даме, как ты, обращаться ко мне?»

Услышав его слова, Юйлань элегантно улыбнулась и шагнула вперед.

Итан мгновенно напрягся, сохранил стойку и приготовился к атаке.

Юйлань не проявила никаких подозрительных движений, и как только она приблизилась к нему, она мягко проговорила: «Я пришла спасти тебя. Твоя боль и страдания не для тебя одного». Ее глаза излучали сияние, от которого у него поникли плечи, когда он услышал ее заключение: «Ты больше не один, Итан… и теперь тебе больше никто не нужен».

————***———-

«Как дела?» Внутри комнаты присутствовало всего два человека.

Ричард держал Лилию на руках, а ее голова прижималась к его груди. Она слабо удерживала его, и его вопрос заставил ее схватиться за его рубашку в некотором беспокойстве.

«Мне лучше. Меня беспокоит положение матери».

Ричард нежно провел рукой по ее спине и заверил ее: «Дайте ей немного времени. Она — женщина, которая пожертвовала своим долгом, своей славой, чтобы быть с твоим отцом. Ты можешь себе представить, какую огромную любовь она к нему питает».

«…да…и это меня еще больше беспокоит».

Ричард вздохнул. Он мог понять, что Кристина сейчас чувствует. После расставания с Беллой Ричард также страдал от нескольких бессонных ночей. Он галлюцинировал, как она зовет его несколько раз, только чтобы обнаружить, что это просто его отчаянное я зовет его.

«Есть ли кто-нибудь рядом с ней в данный момент?» — спросил Ричард и увидел, что Лилия двигает головой вверх и вниз.

«Тетя Кэрол приехала сегодня утром. Дядя Сибетт тоже приедет завтра».

Ричард предположил: «Ты мог бы остаться с ней еще на несколько дней, понимаешь?»

Глаза Лилии увлажнились, и она слабо пробормотала: «…этот дом… п-напомнил мне о Па…»

Он сжал ее еще крепче, когда Ричард почувствовал, как ее плечи дрожат. Он не мог сказать что-то вычурное вроде «все будет хорошо» или «со временем ты справишься», поскольку некоторые люди незаменимы. И пережить их потерю — это не тот подвиг, которого можно достичь, если ты действительно любишь их.

Ричард обнимал ее еще несколько минут, а затем спросил: «Ты поела? Хочешь, я кое-что спрошу для тебя?»

«Нет, Ричард. Я ела суп по дороге сюда. А ты?» Она попыталась говорить непринужденно, отстраняясь от него.

Ричард ничего не сказал о ее натянуто-небрежном подходе, понимая, что это не принесет Лилии ничего хорошего, если он продолжит напоминать ей об этом инциденте.

Покачав головой, он сказал: «Моего любимого повара не было дома, поэтому мне приходилось питаться только хлебом».

Губы Лилии растянулись в искренней улыбке, когда она произнесла: «Дайте мне несколько минут, хозяин. Я приготовлю для вас что-нибудь хорошее».

Ричард кивнул, увидев уходящую Лилию.

Можно подумать, что заставлять девушку работать в это время, когда она еще не оправилась от смерти отца, жестоко. Однако Ричард, как никто другой, знает, что быть занятым — лучший способ оправиться от горя.

————***———

Лилия направилась на кухню, встречая множество прислуги. Многие из них выразили ей соболезнования, а некоторые попытались ее подбодрить. Это согрело ее сердце.

Придя на кухню, она увидела трех поваров, готовящих еду для ужина, когда пришла Лилия.

«Добрый вечер», — поздоровалась она и, поздоровавшись, принялась готовить ужин для Ричарда.

Повар дома приготовил ужин для слуг по приказу герцогини, так что еда не пропала даром, когда Лилия сказала, что готовит ужин для Ричарда.

Лилия прекрасно знала предпочтения своего хозяина и его аллергии. Она тщательно подобрала ингредиенты и начала мелко нарезать овощи.

Она собиралась приготовить все его любимые блюда сегодня после стольких лет. Во время тренировок она делала только то, что требовалось для его тела, а не для его вкусовых рецепторов. Так что эту еду можно было считать наградой за всю проделанную им тогда тяжелую работу.

Она молча нарезала овощи, как вдруг кто-то подошел к ней сзади, и, почувствовав присутствие человека, Лилия резко развернулась на ногах, в тревоге занеся нож.

Там стояла красивая девушка с очаровательными глазами, и в одно мгновение Лилия поняла, что держит нож против аристократа. И следующие слова одного из поваров подтвердили ее сомнения:

«Леди Амелия? Вам что-то нужно?»

Глаза Амелии ни разу не дрогнули, и, не сводя глаз с Лилии, она ответила: «Да… и я думаю, что нашла то, что мне было нужно».

————***————

A/N:- Кошачья драка? Я так не думаю. Они достаточно ручные, чтобы пойти на компромисс со своей ролью в жизни Ричарда. Но мы все знаем, кто будет главной женой~

Оставьте немного постскриптума, и если вы дочитали до этого места, полагаю, пришло время для обзора?!!!!!