Глава 6 — Глупое предложение

Быстрая проверка, когда я выхожу из хижины, показывает, что тело подонка все еще там, а несколько крыс устраивают пир.

Это, вероятно, вредно для местного региона. Я разберусь с этим после того, как это будет сделано.

Я подумываю о приручении крыс, но на самом деле мне не хочется приручать этих крыс после того, как они съели… его.

Взглянув назад через дверь, видно, как Ай проверяет свои силы, прыгая и передвигаясь. На самом деле очень приятно видеть, как она пробует разные вещи, а затем снова обнимается. Я трачу время на то, чтобы переместить тело в угол переулка, и когда все готово; сидел прямо за дверью. Быстрая проверка моего статуса показывает следующее.

Джеймс Делинион

Мужчина, 27 лет

5. Человек-Роза – духовный корень

Мана: 80/80

Передаваемые подарки:

Пассивное сканирование: Макс.

Активное сканирование: Макс (повышенная нагрузка)

Исцеляющая аура: Уровень 3, Опыт: 59/80

Выгодное приручение: Уровень 1 – Опыт: 0/10

Исцеляющая конституция

Знание языков: общая речь (английский)

Грамотные языки: общая речь

Насколько я могу судить, разбивка опыта для лечения следующая: 5 опыта для серьезных состояний; 1xp за «обычные» условия. У Ай было 72 заболевания, три из которых были серьезными. У Лина их было 23, причем 2 из них были серьезными. Серьезный, по-видимому, означает выход за пределы нормального человеческого диапазона. Такие вещи, как дефекты родословной, проклятия и тому подобное.

Даже если я получил за это опыт, я все равно считаю, что мне стоит лечить хороших людей, независимо от того, получаю ли я за это льготы. Как кто-то однажды сказал: «Единственное, что необходимо для торжества зла, — это чтобы хорошие люди ничего не делали». Я отказываюсь это делать.

Я до сих пор чувствую себя немного измотанным от стресса всего этого. Мне просто… нужна минутка.

Мои глаза медленно закрываются, и я каким-то образом немного засыпаю. Кажется, что прошло всего лишь мгновение, и я услышал, как мое имя выплывает из дома, и открыл глаза.

Дует легкий ветерок, когда я открываю их и снова смотрю на дом. Странный. Мне показалось, что на мгновение я почувствовал что-то вроде волос на лице.

Быстрая проверка угла отбросов показывает его именно таким, каким я его оставил. Мертвый. Хороший.

Я возвращаюсь в ветхую хижину. Лин и Ай смотрят друг на друга, держась за руки. Я едва замечаю, как прищуренные глаза Аи смотрят на меня. Почти сразу после этого она оглядывается на Лин.

Лин, которая до сих пор не заметила меня в дверях, очевидно, взволнованно говорит о том, какой я «глупый/наивный», основываясь на всем, что я спрашивал ее ранее. Что весьма забавно.

Тем не менее, это согревает мое сердце, когда она рассказывает о том, насколько добрым я был во время исцеления. Она также пытается объяснить, как кости перемещались на место и как потрясающе это выглядело. Совершенно очевидно, что она изо всех сил старается показать меня в хорошем свете и развеять подозрения Аи.

Честно говоря, я не могу винить ее за подозрительность. Странный человек приходит в ваш дом, кого-то убивает, а затем исцеляет вас от смертельной болезни. Мне было бы интересно, в чем подвох.

Однако, похоже, Ай поняла, что ее молчание заставляет Лин нервничать, и ее спина выпрямилась. Снова садясь на коврик, она принимает прохладный, взрослый вид.

Это ее сторона старшей сестры?

Слова Лин медленно улетучиваются, когда Ай жестом предлагает ей подойти и присоединиться к ней на земле. Они медленно принимают позу: Ай держит голову Лин на коленях.

Медленно потирая голову Лин, я слышу, как она тихо говорит: «Ммм… даииииииии».

О-окей. Наверное, мне следует просто проигнорировать это и вести себя как обычно.

Глядя на меня с более спокойным видом, она обращается ко мне напрямую.

«Так. Молодой мастер…»

«Зовите меня просто Джеймс».

Она быстро качает головой. — Я не мог, это было бы слишком самонадеянно с моей стороны.

— Нет, серьезно, пожалуйста, только Джеймс.

Слегка отодвигая сестру, она медленно кланяется на земле, вытянув руки перед собой. Линь выглядит шокированной: «Джи-цзецзе?» Не поднимая глаз, Ай быстро говорит Линю: «Быстро ложись на землю».

— О-о, ладно. Лин тоже растягивается аналогично, но явно неряшливо.

Это повествование, украденное со своего законного места, не предназначено для размещения на Amazon; сообщать о любых наблюдениях.

Ааа, это определенно не то, чего я хочу.

«Пожалуйста, пожалуйста, встаньте! Нет необходимости делать что-то подобное!» Я подбегаю и поднимаю ее и ее сестру, хотя Ай изо всех сил пытается удержаться внизу. «Нет, мы должны это сделать! Вы понятия не имеете, через что мне и моей сестре пришлось пройти все это время!» она кричит.

Внезапно на меня кричат, я случайно отпускаю хватку, и она возвращается в свою позицию. Понимая, что она может выйти за рамки дозволенного, она быстро добавляет: «Мне очень жаль, что я повысила на вас голос, милорд. Пожалуйста, накажите меня, а не мою сестру, как вы считаете нужным». — Ай… — ее сестра смотрит на нее, ее глаза затуманиваются.

«Послушай… Я просто хотел помочь моему другу Лину. Я не господин. Черт, я даже не уверен, кто я, честно говоря. Вам не нужно извиняться, кланяться или что-то в этом роде. Так что, пожалуйста… просто… вставай. Я осторожно пытаюсь поднять ее снова.

Она снова крепко держится за землю. «Милорд… должно быть, вы чего-то от нас хотите, раз зашли так далеко ради людей, которых вы не знаете».

Я уже могу получить представление о том, какой она человек, благодаря этому общению. Она, вероятно, предполагает, что я какой-то куиватор, желающий воспользоваться ими. Если нет, то она, скорее всего, считает, что я хочу что-то за помощь им.

Учитывая, какой была их жизнь… и судя по некоторым состояниям, которые я видел на теле Ай, она, должно быть, привыкла жертвовать всем, чтобы выжить. Давать и брать. «Ничто не дается бесплатно», — могу представить, что она думает.

Это слишком грустно.

Это касается не только мира культиваторов, но даже более бедных стран на Земле.

Выживание любыми способами. Невозможность доверять кому-либо.

От одной только мысли об этом у меня немного болит сердце за них.

Я хочу им помочь. Я не хочу, чтобы они больше так жили. Я вообще не знаю, как вести себя в таких ситуациях. Может быть, я смогу что-нибудь попробовать… чтобы немного облегчить ситуацию.

Надеюсь, они поймут, что я имею в виду.

— Ай… Ты сказал?

«Да мой Лорд.»

Заметив изменение моего тона, более авторитетного, она отвечает с большей готовностью.

«На самом деле я хотел от вас двоих кое-чего, и это чрезвычайно важно для меня. Не могли бы вы поднять голову, чтобы я мог вам сказать?

Лин смотрит на меня в шоке и с легким чувством предательства.

Ай быстро поднимает голову, ее предполагаемые предположения подтверждаются. Ее глаза с грустью бросаются на Лин и в готовности мерцают на меня.

«Чего вы желаете, милорд? Я только прошу, чтобы, если вам нужны наши тела, вы позволили мне дерзкую просьбу позволить мне служить вам этим моим реформированным телом, а не этой моей неудовлетворительной сестрой. Хоть я и не так уж и хороша, но у меня есть некоторый опыт доставления удовольствия мужчинам, — глаза Лин трясутся, когда она слышит это и собирается возразить.

Из Ай раздается резкий и холодный голос: «Лин. Остановись и позволь мне разобраться с этим.

Голос Лин срывается, когда она смотрит вниз… растерянная и побежденная.

«Ты готова, Ай? В конце концов, это нелегкий вопрос», — мои глаза смотрят так непоколебимо, как я могу удержать ее глаза.

Совпадая с моим бесстрашием, она кивает. «Да мой Лорд. Пожалуйста, изложите свою просьбу».

Глубоко вздохнув: «Единственное, чего я хочу от вас двоих, — это стараться жить счастливо».

Ее глаза становятся пустыми.

У Лина перехватывает дыхание, а затем он медленно выдыхает с видимым облегчением.

Я продолжаю сидеть молча, по-прежнему торжественно глядя на Ай. Ее глаза быстро фокусируются, и она быстро кланяется: «Я очень извиняюсь, милорд! Я думаю, что, возможно, я все еще приспосабливаюсь к тому, чтобы чувствовать себя хорошо, и совершенно не расслышал вас. Я чрезвычайно некомпетентен, чтобы заставить вас снова говорить. Не могли бы вы соизволить повторить это еще раз?»

Я продолжаю сохранять спокойный тон и взгляд. «Я прощаю тебя. Я скажу это еще раз, так что слушайте очень внимательно.

Ее взгляд сосредоточен на моих губах, и становится ясно, что я полностью завладел ее вниманием.

Ух ты, она действительно считает, что ослышалась.

Я вроде как хочу с ней пообщаться.

«Ай». Ее глаза снова фиксируются на моих.

«Единственное, чего я хочу от вас двоих…»

Ее дыхание задерживается.

«Это для того, чтобы сосредоточиться только на чем-то одном. Только один предмет. Важная вещь. Что-то настолько важное, что вы, возможно, не сможете полностью это понять».

В каждой фразе легко увидеть, как она нервничает от напряжения. Она явно не видит, что я с ней играю. Лин, с другой стороны, уже понимает, к чему я клоню, и едва сдерживает смех от нелепости всего этого.

«Я хочу, чтобы ты жил счастливо».

Ее глаза снова пустеют, на этот раз от недоверия, но теперь она ясно понимает, что я действительно сказал это раньше. Вдали я слышу пронзительный смех, громкий стук и едва слышные ругательства. Быстрый взгляд снаружи показывает размытое изображение гигантской паучьей ноги, поднимающейся вверх по стене, прежде чем исчезнуть.

Оглядываясь назад на Ай, я вижу, как она открывает рот. Закрывается. Смотрит на Лин, а затем снова на меня. Затем снова в Лин. Она явно пытается подобрать слова, чтобы сказать. В конце концов она выдает следующее:

«Он идиот?»

В этот момент Лин разражается смехом и катается по земле. Знаете, мы сейчас наделаем немало шума.

Глядя на ветхую хижину снаружи, я вижу тень гигантской ноги на стене переулка. Трясется, наверное, от смеха. Понятно, что у нас есть фанаты. Хотя я не испытываю от нее никаких плохих предчувствий, поэтому надеюсь, что все будет хорошо.

Ай, явно раздраженная, кладет пальцы на переносицу. «Слушай сюда, ты…»

С лукавой улыбкой: «Я думал, так и должно быть, милорд?»

Я слышу эхо фыркания вдалеке.

Однако Ай скрипит от раздражения: «Мой господин,

то, что ты сделал, не просто. Мое состояние… было непростым. Значит, должно быть что-то

ты хочешь взамен».

Я делаю паузу в ясном размышлении: «Ну, была одна вещь».

Она снова становится серьезной. Лин, которая, кажется, лучше понимает ход вещей, чем ее сестра, сдерживает смех. Наверное, ей интересно увидеть эту сторону Ай. Я думаю, это уже могло бы помочь им немного отвлечься.

«Это одна вещь…»

Драматическая пауза.

«Это мое личное счастье».

Ее глаза хмурятся, но постепенно они расслабляются, и кажется, что она может принять это как настоящий ответ.

Однако прежде чем она успевает продолжить, я веду себя так, будто меня внезапно озарила мысль: «О! Но мое счастье приходит только тогда, когда вы оба счастливы».

Ай замирает, а затем в отчаянии вскидывает руки вверх: «ЧТО ЗА ХЕРНЬ?!»

За пределами хижины раздался еще один громкий звук, но на этот раз «кто бы» это ни был, похоже, на этот раз не скрывает своего смеха. Лин катается по земле со слезами на глазах. На моем лице светится яркая улыбка от махинаций, которые я этим устроил.

Похоже, моя глупость снова взяла верх. Надеюсь, это поможет им отвлечься от того, что мы убивали того человека снаружи… и, возможно, все остальное. Если только ненадолго.

В отчаянии заламывая волосы, она в конце концов успокаивается, увидев, что все хорошо проводят время, хотя и за ее счет. Я вижу намек на улыбку, когда она смотрит на Лин, все еще лежащую на земле и катающуюся от смеха. Разглаживая одежду и волосы, она пытается вернуть себе вид «цзецзе».

— Лин, где ты снова встретила… этого… этого мужчину?

Лин, все еще не полностью контролирующая свой смех, хихикает: «Я встретила его», она слегка переводит дыхание. «Напротив дома Мэн, этот благородный магазин безделушек».

Наконец, получив контроль над собой, она добавляет: «Сначала я думала, что он будет легкой добычей, но ему удалось поймать меня в ловушку. Он даже избегал моих уверенных убийств людей!»

Ее слова напоминают мне о многих ударах, которые она пыталась нанести на мои личные драгоценности. Хорошо, что я автоматически предположил, что она на это пойдет.

Продолжая: «Однако после того, как он дал мне глупую сумму денег, он попросил только информацию. И при этом действительно базовые вещи».

Жестом указывая на меня: «Тебе действительно не стоит об этом беспокоиться, Цзецзе. Он просто глупый, наивный идиот, который даже не умеет китобойствовать».

Что, черт возьми, такое кит?

При этом Ай смотрит на меня: «Даже не простой кит, да?»

Ладно, серьезно. Я хочу знать.

Прежде чем я успеваю спросить, она спрашивает меня: «Итак. Откуда ты тогда? Этот вопрос заставляет меня задуматься, потому что, вероятно, не стоит распространяться о том, что я из другого мира. Если я думаю о том долларе, который был раньше, я не хочу становиться чьим-то ингредиентом для совершенствования.